Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 september 2020, gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van de metalen, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 september 2019 betreffende de wijziging en coördinatie van de statuten van het sociaal fonds, zoals gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 mei 2020 | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 10 septembre 2020, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux, modifiant la convention collective de travail du 4 septembre 2019 concernant la modification et coordination des statuts du fonds social, telle que modifiée par la convention collective de travail du 5 mai 2020 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
25 MEI 2021. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 25 MAI 2021. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 september 2020, | collective de travail du 10 septembre 2020, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van de | Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux, modifiant la |
metalen, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 | convention collective de travail du 4 septembre 2019 concernant la |
september 2019 betreffende de wijziging en coördinatie van de statuten | modification et coordination des statuts du fonds social, telle que |
van het sociaal fonds, zoals gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 mei 2020 (1) | modifiée par la convention collective de travail du 5 mai 2020 (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de terugwinning | Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour la récupération de |
van de metalen; | métaux; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 10 september 2020, | travail du 10 septembre 2020, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van de | Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux, modifiant la |
metalen, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 | convention collective de travail du 4 septembre 2019 concernant la |
september 2019 betreffende de wijziging en coördinatie van de statuten | modification et coordination des statuts du fonds social, telle que |
van het sociaal fonds, zoals gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 mei 2020. | modifiée par la convention collective de travail du 5 mai 2020. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 25 mei 2021. | Donné à Bruxelles, le 25 mai 2021. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor de terugwinning van de metalen | Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 10 september 2020 | Convention collective de travail du 10 septembre 2020 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 september 2019 | Modification de la convention collective de travail du 4 septembre |
betreffende de wijziging en coördinatie van de statuten van het | 2019 concernant la modification et coordination des statuts du fonds |
sociaal fonds, zoals gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst | social, telle que modifiée par la convention collective de travail du |
van 5 mei 2020 (Overeenkomst geregistreerd op 10 december 2020 onder | 5 mai 2020 (Convention enregistrée le 10 décembre 2020 sous le numéro |
het nummer 162284/CO/142.01) | 162284/CO/142.01) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en de arbeiders van de ondernemingen die ressorteren | aux employeurs et aux ouvriers des entreprises qui ressortissent à la |
onder het Paritair Subcomité voor de terugwinning van de metalen. | Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux. |
Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt | Pour l'application de la présente convention collective de travail, on |
onder "arbeiders" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werklieden. | entend par « ouvriers » : les ouvriers et les ouvrières. |
Art. 2.Artikel 26, eerste lid van de collectieve arbeidsovereenkomst |
Art. 2.A partir du 1er janvier 2020, l'article 26, alinéa premier de |
inzake de wijziging en coördinatie van de statuten van het sociaal | la convention collective de travail du 4 septembre 2019 concernant la |
fonds van 4 september 2019, geregistreerd onder het nummer | modification et coordination des statuts du fonds social, enregistrée |
154919/CO/142.01, wordt vanaf 1 januari 2020 gewijzigd als volgt : | sous le numéro 154919/CO/142.01, est modifié comme suit : |
" Art. 26.De raad van bestuur wordt door zijn voorzitter vijftien |
« Art. 26.Le conseil d'administration se réunit sur convocation de |
dagen vooraf bijeengeroepen. De voorzitter is ertoe gehouden de raad | son président avec un préavis de quinze jours. Le président est tenu |
ten minste twee keer per jaar bijeen te roepen en telkens wanneer ten | de convoquer le conseil au moins deux fois par an et chaque fois que |
minste twee leden van de raad erom verzoeken.". | l'exigent deux membres au moins du conseil. ». |
Art. 3.Artikel 33, tweede lid van de collectieve arbeidsovereenkomst |
Art. 3.A partir du 1er janvier 2020, l'article 33, deuxième alinéa de |
inzake de wijziging en coördinatie van de statuten van het sociaal | la convention collective de travail du 4 septembre 2019 concernant la |
fonds van 4 september 2019, geregistreerd onder het nummer | modification et coordination des statuts du fonds social, enregistrée |
154919/CO/142.01, wordt vanaf 1 januari 2020 gewijzigd als volgt : | sous le numéro 154919/CO/142.01, est modifié comme suit : |
"De raad van bestuur, evenals de door het Paritair Subcomité voor de | « Le conseil d'administration ainsi que le réviseur ou |
terugwinning van metalen aangeduide revisor of accountant, maken | expert-comptable, désignés par la Sous-commission paritaire pour la |
jaarlijks elk een schriftelijk verslag op betreffende de uitvoering | récupération de métaux font annuellement chacun un rapport écrit |
van hun opdracht gedurende het afgelopen jaar. De balans, samen met de | concernant l'accomplissement de leur mission pendant l'année révolue. |
hierboven bedoelde schriftelijke jaarverslagen, moeten uiterlijk | Le bilan, conjointement avec les rapports annuels écrits visés |
gedurende de maand september aan het Paritair Subcomité voor de | ci-dessus, doivent être soumis pour approbation à la Sous-commission |
terugwinning van metalen ter goedkeuring worden voorgelegd.". | paritaire pour la récupération de métaux pendant le mois de septembre |
au plus tard. ». | |
Art. 4.Deze wijzigingen aan artikel 26 en artikel 33 zijn van |
Art. 4.Ces modifications des articles 26 et 33 s'appliquent à partir |
toepassing vanaf 1 januari 2020 voor een onbepaalde duur. | du 1er janvier 2020 pour une durée indéterminée. |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 januari | La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er |
2020 en wordt gesloten voor een onbepaalde duur. | janvier 2020 et est conclue pour une durée indéterminée. |
Zij kan worden opgezegd mits een opzegging van zes maand, bij een ter | Elle peut être dénoncée moyennant un préavis de six mois, adressé par |
post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair | lettre recommandée à la poste au président de la Sous-commission |
Subcomité voor de terugwinning van metalen, ingaande op de eerste dag | paritaire pour la récupération de métaux, prenant cours le premier |
van het burgerlijk kwartaal dat volgt op de opzegging. | jour du trimestre civil qui suit la dénonciation. |
Art. 5.Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de, door de voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden goedgekeurde notulen van de vergadering. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 25 mei 2021. De Minister van Werk, |
Art. 5.Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en ce qui concerne la signature de cette convention collective de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la réunion approuvé par les membres et signé par le président et le secrétaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 25 mai 2021. Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |