Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 april 2020, gesloten in het Paritair Comité voor de landbouw, betreffende de financiering van het sociaal sectoraal pensioenplan voor de arbeiders tewerkgesteld in de landbouw | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 30 avril 2020, conclue au sein de la Commission paritaire de l'agriculture, concernant le financement du plan sectoriel de pension pour les ouvriers occupés dans l'agriculture |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
25 MEI 2021. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 25 MAI 2021. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 april 2020, | collective de travail du 30 avril 2020, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de landbouw, betreffende de | Commission paritaire de l'agriculture, concernant le financement du |
financiering van het sociaal sectoraal pensioenplan voor de arbeiders | plan sectoriel de pension pour les ouvriers occupés dans l'agriculture |
tewerkgesteld in de landbouw (1) | (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de landbouw; | Vu la demande de la Commission paritaire de l'agriculture; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 30 april 2020, | travail du 30 avril 2020, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de landbouw, betreffende de | Commission paritaire de l'agriculture, concernant le financement du |
financiering van het sociaal sectoraal pensioenplan voor de arbeiders | plan sectoriel de pension pour les ouvriers occupés dans |
tewerkgesteld in de landbouw. | l'agriculture. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 25 mei 2021. | Donné à Bruxelles, le 25 mai 2021. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de landbouw | Commission paritaire de l'agriculture |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 30 april 2020 | Convention collective de travail du 30 avril 2020 |
Financiering van het sociaal sectoraal pensioenplan voor de arbeiders | Financement du plan sectoriel de pension pour les ouvriers occupés |
tewerkgesteld in de landbouw (Overeenkomst geregistreerd op 17 | dans l'agriculture (Convention enregistrée le 17 décembre 2020 sous le |
december 2020 onder het nummer 162409/CO/144) | numéro 162409/CO/144) |
Preambule | Préambule |
Wat de tweede pensioenpijler betreft, werd in het sectorakkoord | En ce qui concerne le deuxième pilier de pension, il est convenu dans |
2019-2020 afgesproken om de werkgeversbijdrage van 1,87 pct. | l'accord sectoriel 2019-2020 de majorer de 0,13 p.c. la cotisation |
(inclusief de 0,05 pct. voor de solidariteit) te verhogen met 0,13 | patronale de 1,87 p.c. (y compris les 0,05 p.c. de solidarité) et ce à |
pct. en dit met ingang van het eerste kwartaal van 2020. | compter du premier trimestre de 2020. |
De sociale partners zijn zich bewust van de problematiek van | Les partenaires sociaux sont bien conscients de la problématique des |
harmonisatie aanvullende pensioenen arbeiders-bedienden, en zijn | pensions complémentaires ouvriers-employés, et ils ont procédé à |
overgegaan tot de toekenning van de verhoging van de bijdragevoet op | l'octroi de l'augmentation du taux de cotisation sur la base d'une vue |
basis van een duidelijk zicht op de concrete situatie in de | très claire sur la situation concrète dans les entreprises du secteur |
et avec la responsabilité qui s'impose. | |
ondernemingen behorend tot de sector, en met de nodige verantwoordelijkheid. | Le 1er juillet 2019, le champ de compétence de la Commission paritaire |
Op 1 juli 2019 werd het bevoegdheidsgebied van het Paritair Comité | de l'agriculture a été étendu à la transformation primaire du lin. La |
voor de landbouw uitgebreid met de eerste verwerking van het vlas. | présente convention collective de travail a pour objectif de préciser |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft als doel te verduidelijken | que le travailleur, dont l'employeur ressortissait à l'ancienne |
dat de werknemer wiens werkgever onder het voormalig Paritair | Sous-commission paritaire de la préparation du lin et qui passe à |
Subcomité voor de vlasbereiding viel en vanaf 1 juli 2019 overkomt | partir du 1er juillet 2019 dans la Commission paritaire de |
naar het Paritair Comité voor de landbouw, wordt aangesloten bij het | l'agriculture, est affilié au plan social sectoriel de pension de la |
sociaal sectoraal pensioenplan van Paritair Comité voor de landbouw. | Commission paritaire de l'agriculture. Les versements n'auront lieu |
Er gebeuren pas stortingen vanaf 1 januari 2020. Dit omwille van | qu'à partir du 1er janvier 2020 en raison de problèmes techniques de |
technische inningsproblemen. Via een tijdelijk verhoogde bijdrage | perception. Ceci est rectifié via une cotisation temporairement |
wordt dit rechtgezet. De ingangsdatum van deze verhoogde bijdrage is 1 | majorée. La date de prise de cours de cette cotisation majorée est le |
januari 2020 en dit tot en met 30 juni 2020. | 1er janvier 2020 jusqu'au le 30 juin 2020. |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing |
Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail |
op de werkgevers en de door hen tewerkgestelde werknemers, die | s'applique aux employeurs et aux travailleurs qu'ils occupent, qui |
ressorteren onder het Paritair Comité voor de landbouw. | ressortissent à la Commission paritaire de l'agriculture. |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst is evenwel niet van toepassing op | La présente convention collective de travail ne s'applique toutefois |
: | pas aux : |
- de seizoen- en gelegenheidswerknemers die tewerkgesteld worden in de | - travailleurs occasionnels et saisonniers occupés dans le secteur et |
sector en die bedoeld worden in artikel 8bis van koninklijk besluit van 28 november 1969; | visés à l'article 8bis de l'arrêté royal du 28 novembre 1969; |
- de buiten België gevestigde werkgevers waarvan de werknemers in | - employeurs établis en dehors de la Belgique dont les travailleurs |
België gedetacheerd worden in de zin van de bepalingen van titel II | sont détachés en Belgique au sens des dispositions du titre II du |
van de EEG-verordening nr. 1408/71 van de Raad; | règlement CEE n° 1408/71 du Conseil; |
- de personen tewerkgesteld via een overeenkomst van studentenarbeid; | - personnes occupées dans le cadre d'un contrat de travail d'étudiant; |
- de personen tewerkgesteld met een arbeidsovereenkomst gesloten in | - personnes occupées avec un contrat de travail conclu dans le cadre |
het kader van een speciaal door met steun van de overheid gevoerd | d'un programme spécialement mené avec le soutien des pouvoirs publics |
opleidings-, arbeidsinspannings- en omscholingsprogramma. | aux fins de formation, d'efforts pour l'emploi et de recyclage. |
§ 2. De voordelen omschreven in deze collectieve arbeidsovereenkomst | § 2. Les avantages définis dans la présente convention collective de |
vallen onder toepassing van artikel 12 van de wet van 24 juli 1987 | travail tombent sous l'application de l'article 12 de la loi du 24 |
betreffende de tijdelijke arbeid. | juillet 1987 sur le travail temporaire. |
§ 3. Met de term "werknemers" worden de arbeiders en arbeidsters bedoeld. | § 3. Par "travailleurs", il faut entendre : les ouvriers et ouvrières. |
HOOFDSTUK II. - Overzicht van de bijdragepercentage | CHAPITRE II. - Relevé des pourcentages de contribution |
Art. 2.In de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 februari 2008 |
Art. 2.Dans la convention collective de travail du 5 février 2008 |
betreffende de invoering van een sociaal sectoraal pensioenplan voor | relative à l'instauration d'un plan social sectoriel de pension pour |
les ouvriers occupés dans les entreprises agricoles (enregistrée sous | |
de arbeiders tewerkgesteld in de landbouw (geregistreerd onder het | le numéro 87811/CO/144), la modification suivante est apportée au |
nummer 87811/CO/144), wordt in bijlage 3 "financieringsreglement" de | point 4.3 "relevé des pourcentages de contribution" de l'annexe 3 |
volgende aanpassing aangebracht in punt 4.3 "overzicht van de | "règlement de financement". |
bijdragepercentages". | |
Art. 3.Voor de werkgevers en de door hen tewerkgestelde werknemers, |
Art. 3.Pour les employeurs et les travailleurs qu'ils occupent, qui |
die ressorteren onder het Paritair Comité voor de landbouw, met | ressortissent à la Commission paritaire de l'agriculture, à |
uitzondering van de werkgevers die als hoofdactiviteit de vlasteelt, | l'exception des employeurs qui ont pour activité principale la culture |
du lin, la culture du chanvre, la transformation primaire du lin et/ou | |
de hennepteelt, de eerste verwerking van vlas en/of hennep hebben, | du chanvre, la contribution patronale s'élève à partir du 1er juillet |
bedraagt de werkgeversbijdrage vanaf 1 juli 2019 : | 2019 à : |
Periode/Période | Periode/Période |
Bijdragepercentage geldend | Bijdragepercentage geldend |
voor de pensioentoezegging | voor de pensioentoezegging |
Pourcentage de contribution applicable à l'engagement de pension | Pourcentage de contribution applicable à l'engagement de pension |
Bijdragepercentage geldend | Bijdragepercentage geldend |
voor de solidariteitstoezegging | voor de solidariteitstoezegging |
Pourcentage de contribution applicable à l'engagement de solidarité | Pourcentage de contribution applicable à l'engagement de solidarité |
Bijdragepercentage | Bijdragepercentage |
te innen door de RSZ | te innen door de RSZ |
Pourcentage de contribution | Pourcentage de contribution |
à percevoir par l'ONSS | à percevoir par l'ONSS |
Vanaf 1 juli 2019/ | Vanaf 1 juli 2019/ |
A partir du 1er juillet 2019 | A partir du 1er juillet 2019 |
1,82 pct.* van het referteloon/ | 1,82 pct.* van het referteloon/ |
1,82 p.c.* du salaire de référence | 1,82 p.c.* du salaire de référence |
0,05 pct.* van het referteloon/ | 0,05 pct.* van het referteloon/ |
0,05 p.c.* du salaire de référence | 0,05 p.c.* du salaire de référence |
1,87 pct.* van het referteloon/ | 1,87 pct.* van het referteloon/ |
1,87 p.c.* du salaire de référence | 1,87 p.c.* du salaire de référence |
Vanaf 1 januari 2020/ | Vanaf 1 januari 2020/ |
A partir du 1er janvier 2020 | A partir du 1er janvier 2020 |
1,95 pct.* van het referteloon/ | 1,95 pct.* van het referteloon/ |
1,95 p.c.* du salaire de référence | 1,95 p.c.* du salaire de référence |
0,05 pct.* van het referteloon/ | 0,05 pct.* van het referteloon/ |
0,05 p.c.* du salaire de référence | 0,05 p.c.* du salaire de référence |
2,00 pct.* van het referteloon/ | 2,00 pct.* van het referteloon/ |
2,00 p.c.* du salaire de référence | 2,00 p.c.* du salaire de référence |
* De RSZ-bijdrage van 8,86 pct. wordt op dit percentage toegepast. | * La cotisation ONSS de 8,86 p.c. sera appliquée sur ce pourcentage. |
Art. 4.Voor de werkgevers en de door hen tewerkgestelde werknemers, |
Art. 4.Pour les employeurs et les travailleurs qu'ils occupent, qui |
die ressorteren onder het Paritair Comité voor de landbouw en waarvan | ressortissent à la Commission paritaire de l'agriculture et qui ont |
de hoofdactiviteit de vlasteelt, de hennepteelt, de eerste verwerking | pour activité principale la culture du lin, la culture du chanvre, la |
van vlas en/of hennep is, bedraagt de werkgeversbijdrage vanaf 1 juli | transformation primaire du lin et/ou du chanvre, la contribution |
2019 : | patronale s'élève à partir du 1er juillet à : |
Periode/Période | Periode/Période |
Bijdragepercentage geldend | Bijdragepercentage geldend |
voor de pensioentoezegging | voor de pensioentoezegging |
Pourcentage de contribution applicable à l'engagement de pension | Pourcentage de contribution applicable à l'engagement de pension |
Bijdragepercentage geldend | Bijdragepercentage geldend |
voor de solidariteitstoezegging | voor de solidariteitstoezegging |
Pourcentage de contribution applicable à l'engagement de solidarité | Pourcentage de contribution applicable à l'engagement de solidarité |
Bijdragepercentage | Bijdragepercentage |
te innen door de RSZ | te innen door de RSZ |
Pourcentage de contribution | Pourcentage de contribution |
à percevoir par l'ONSS | à percevoir par l'ONSS |
Vanaf 1 juli 2019/ | Vanaf 1 juli 2019/ |
A partir du 1er juillet 2019 | A partir du 1er juillet 2019 |
0,00 pct.* van het referteloon/ | 0,00 pct.* van het referteloon/ |
0,00 p.c.* du salaire de référence | 0,00 p.c.* du salaire de référence |
0,00 pct.* van het referteloon/ | 0,00 pct.* van het referteloon/ |
0,00 p.c.* du salaire de référence | 0,00 p.c.* du salaire de référence |
0,00 pct.* van het referteloon/ | 0,00 pct.* van het referteloon/ |
0,00 p.c.* du salaire de référence | 0,00 p.c.* du salaire de référence |
Vanaf 1 januari 2020/ | Vanaf 1 januari 2020/ |
A partir du 1er janvier 2020 | A partir du 1er janvier 2020 |
3,77 pct.* van het referteloon/ | 3,77 pct.* van het referteloon/ |
3,77 p.c.* du salaire de référence | 3,77 p.c.* du salaire de référence |
0,10 pct.* van het referteloon/ | 0,10 pct.* van het referteloon/ |
0,10 p.c.* du salaire de référence | 0,10 p.c.* du salaire de référence |
3,87 pct.* van het referteloon/ | 3,87 pct.* van het referteloon/ |
3,87 p.c.* du salaire de référence | 3,87 p.c.* du salaire de référence |
Vanaf 1 juli 2020/ | Vanaf 1 juli 2020/ |
A partir du 1er juillet 2020 | A partir du 1er juillet 2020 |
1,95 pct.* van het referteloon/ | 1,95 pct.* van het referteloon/ |
1,95 p.c.* du salaire de référence | 1,95 p.c.* du salaire de référence |
0,05 pct.* van het referteloon/ | 0,05 pct.* van het referteloon/ |
0,05 p.c.* du salaire de référence | 0,05 p.c.* du salaire de référence |
2,00 pct.* van het referteloon/ | 2,00 pct.* van het referteloon/ |
2,00 p.c.* du salaire de référence | 2,00 p.c.* du salaire de référence |
* De RSZ-bijdrage van 8,86 pct. wordt op dit percentage toegepast. | * La cotisation ONSS de 8,86 p.c. sera appliquée sur ce pourcentage. |
Art. 5.In toepassing van punt 9 van de statuten van het fonds tweede |
Art. 5.En application du point 9 des statuts du fonds de |
pijler, als bijlage 1 gepubliceerd bij de collectieve | pensions-second pilier CP 144, publiés comme annexe 1re à la |
arbeidsovereenkomst van 5 februari 2008 tot oprichting van het fonds | convention collective de travail du 5 février 2008 instituant le fonds |
tweede pijler PC 144 (geregistreerd onder nr. 87810/CO/144), wordt de | de pensions-second pilier CP 144 (enregistrée sous le n° |
bij artikelen 3 en 4 vastgestelde werkgeversbijdrage geïnd en | 87810/CO/144), la cotisation patronale fixée aux articles 3 et 4 est |
ingevorderd door de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid. | perçue et recouvrée par l'Office national de sécurité sociale. |
HOOFDSTUK III. - Geldigheid | CHAPITRE III. - Validité |
Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
Art. 6.La présente convention collective de travail produit ses |
ingang van 1 juli 2020 en is gesloten voor een onbepaalde duur. | effets le 1er juillet 2020 et est conclue pour une durée indéterminée. |
Zij heft de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 november 2019 | Elle abroge la convention collective de travail du 3 novembre 2019 |
betreffende de financiering van het sociaal sectoraal pensioenplan | concernant le financement du plan sectoriel de pension pour les |
voor de arbeiders tewerkgesteld in de landbouw (geregistreerd onder | ouvriers occupés dans l'agriculture (enregistrée sous le n° |
het nr. 156074/CO/144) op. | 156074/CO/144) |
Zij kan door elk van de ondertekenende partijen worden opgezegd met | Elle peut être dénoncée par chacune des parties signataires moyennant |
een opzegging van ten minste drie maanden, betekend bij een ter post | un préavis d'au moins trois mois, notifié par lettre recommandée à la |
aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité | poste, adressée au président de la Commission paritaire de |
voor de landbouw. | l'agriculture. |
Art. 7.Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de, door de voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden goedgekeurde notulen van de vergadering. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 25 mei 2021. De Minister van Werk, |
Art. 7.Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en ce qui concerne la signature de cette convention collective de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la réunion approuvé par les membres et signé par le président et le secrétaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 25 mai 2021. Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |