Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 augustus 2004 tot regeling van de opleidings- en certificatievoorwaarden van de leden van de luchtvaartinspectie | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 août 2004 réglementant les conditions de formation et de certification des membres de l'inspection aéronautique |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER Luchtvaart 25 MEI 2018. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 augustus 2004 tot regeling van de opleidings- en certificatievoorwaarden van de leden van de luchtvaartinspectie FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 27 juni 1937 houdende herziening van de wet van 16 | SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS Transport aérien 25 MAI 2018. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 août 2004 réglementant les conditions de formation et de certification des membres de l'inspection aéronautique PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 27 juin 1937 portant révision de la loi du 16 novembre |
november 1919 betreffende de regeling der luchtvaart, artikel 5, | 1919 relative à la réglementation de la navigation aérienne, l'article |
gewijzigd door de wet van 2 januari 2001 en artikel 42, ingevoegd bij | 5 modifié par la loi du 2 janvier 2001 et l'article 42 inséré par la |
de wet van 3 mei 1999; | loi du 3 mai 1999; |
Gelet op het koninklijk besluit van 23 augustus 2004 tot regeling van | Vu l'arrêté royal du 23 août 2004 réglementant les conditions de |
de opleidings- en certificatievoorwaarden van de leden van de | formation et de certification des membres de l'inspection |
luchtvaartinspectie; | aéronautique; |
Gelet op het koninklijk besluit van 27 juni 2016 tot wijziging van het | Vu l'arrêté royal du 27 juin 2016 modifiant l'arrêté royal du 23 août |
koninklijk besluit van 23 augustus 2004 tot regeling van de | 2004 réglementant les conditions de formation et de certification des |
opleidings- en certificatievoorwaarden van de leden van de | membres de l'inspection aéronautique; |
luchtvaartinspectie; | |
Gelet op het protocol van onderhandelingen 2017/01 van het hoog | Vu le protocole de négociation 2017/01 du Comité supérieur de |
overleg comité, gesloten op 18 oktober 2017; | concertation, conclu le 18 octobre 2017; |
Gelet op de betrokkenheid van de gewesten; | Vu l'association des régions; |
Gelet op advies 63.019/4 van de Raad van State, gegeven op 18 april | Vu l'avis 63.019/4 du Conseil d'Etat, donné le 18 avril 2018, en |
2018, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Overwegende de Verordening (EG) nr. 300/2008 van het Europees | Considérant le Règlement (CE) n° 300/2008 du parlement Européen et du |
Parlement en de Raad van 11 maart 2008 inzake gemeenschappelijke | Conseil du 11 mars 2008 relatif à l'instauration de règles communes |
regels op het gebied van de beveiliging van de burgerluchtvaart en tot | dans le domaine de la sûreté de l'aviation civile et abrogeant le |
intrekking van Verordening (EG) nr. 2320/2002; | règlement (CE) n° 2320/2002; |
Overwegende de uitvoeringsverordening (EU) 2015/1998 van de Commissie | Considérant le Règlement d'exécution (UE) 2015/1998 de la Commission |
van 5 november 2015 tot vaststelling van gedetailleerde maatregelen | du 5 novembre 2015 fixant des mesures détaillées pour la mise en |
voor de tenuitvoerlegging van de gemeenschappelijke basisnormen op het | oeuvre des normes de base communes dans le domaine de la sûreté de |
gebied van de beveiliging van de luchtvaart; | l'aviation civile; |
Overwegende de Verordening (EG) nr. 216 /2008 van het Europees | Considérant le Règlement (CE) n° 216/2008 du Parlement européen et du |
Parlement en de Raad van 20 februari 2008 tot vaststelling van | Conseil du 20 février 2008 concernant des règles communes dans le |
gemeenschappelijke regels op het gebied van burgerluchtvaart en tot | |
oprichting van een Europees Agentschap voor de veiligheid van de | domaine de l'aviation civile et instituant une Agence européenne de la |
luchtvaart, houdende intrekking van Richtlijn 91/670/EEG, Verordening | sécurité aérienne, et abrogeant la directive 91/670/CEE du Conseil, le |
(EG) nr. 1592/2002 en Richtlijn 2004/36/EG; | règlement (CE) n° 1592/2002 et la directive 2004/36/CE; |
Overwegende dat het bestuur zijn handelingen kan intrekken door het | |
feit dat het gerechtigd is om van standpunt te veranderen, rekening | Considérant que l'administration peut rapporter ses actes du fait |
houdend met de lopende procedure tot nietigverklaring van het | qu'elle a le droit de changer d'avis, tenant compte de la procédure en |
koninklijk besluit van 27 juni 2016 tot wijziging van het koninklijk | cours visant l'annulation de l'arrêté royal du 27 juin 2016 modifiant |
besluit van 23 augustus 2004 tot regeling van de opleidings- en | l'arrêté royal du 23 août 2004 réglementant les conditions de |
certificatievoorwaarden van de leden van de luchtvaartinspectie; | formation et de certification des membres de l'inspection aéronautique; |
Op de voordracht van de Minister van Mobiliteit, | Sur la proposition du Ministre de la Mobilité, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Artikel 1 van het koninklijk besluit van 23 augustus 2004 |
Article 1er.L'article 1er de l'arrêté royal du 23 août 2004 |
tot regeling van de opleidings- en certificatievoorwaarden van de | réglementant les conditions de formation et de certification des |
leden van de luchtvaartinspectie wordt vervangen als volgt: | membres de l'inspection aéronautique est remplacé par ce qui suit : |
« Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
« Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, l'on entend par : |
1° opleidingscertificaat : getuigschrift afgeleverd door een erkende | 1° certificat de formation : titre délivré par un centre de formation |
opleidingsinstelling of door de directeur-generaal, waaruit blijkt dat | reconnu ou par le directeur général d'où il apparaît qu'une personne |
een persoon voldoet aan de gestelde voorwaarden inzake opleiding zoals | satisfait aux conditions imposées en matière de formation définies au |
bepaald in dit besluit; | présent arrêté; |
2° certificaat : getuigschrift afgeleverd door de directeur-generaal | 2° certificat : titre délivré par le directeur général d'où il |
waaruit blijkt dat een persoon voldoet aan de gestelde voorwaarden | apparaît qu'une personne satisfait aux conditions imposées en matière |
inzake opleiding om een mandaat te bekomen; | de formation pour obtenir un mandat; |
3° mandaat : vergunning of ambt toegekend door Ons, waaruit blijkt dat | 3° mandat : licence ou fonction accordée par Nous d'où il apparaît |
een persoon over de bevoegdheid beschikt tot uitoefening van bepaalde | qu'une personne a la compétence pour l'exercice de certains privilèges |
voorrechten zoals omschreven bij de artikelen 38 en 39 van de wet van | définis aux articles 38 et 39 de la loi du 27 juin 1937 portant |
révision de la loi du 16 novembre 1919 relative à la réglementation de | |
27 juni 1937; | la navigation aérienne; |
4° bevoegdverklaring: onderdeel van het certificaat dat de door de | 4° qualification : élément faisant partie du certificat, précisant la |
houder genoten opleiding preciseert; | formation accomplie par son titulaire; |
5° voorrechten : bevoegdheden die mogen uitgeoefend worden op grond | 5° privilèges : compétences qui peuvent être exercées sur base d'un |
van een mandaat en bevoegdverklaringen; | mandat et des qualifications; |
6° veiligheid (safety) : geheel van maatregelen evenals menselijke en | 6° sécurité (safety) : ensemble des mesures ainsi que des moyens |
materiële middelen bestemd om een veilig verloop te verzekeren van het | humains et matériels destinés à assurer un écoulement sûr du trafic |
burgerlijke luchtverkeer, met uitsluiting van maatregelen of middelen | aérien civil, à l'exclusion des mesures ou des moyens de protection de |
ter beveiliging van de burgerlijke luchtvaart tegen wederrechtelijke | l'aviation civile contre des actes illicites; |
daden; 7° beveiliging (security) : geheel van maatregelen evenals menselijke | 7° sûreté (security) : combinaison des mesures ainsi que des moyens |
en materiële middelen bestemd om de burgerlijke luchtvaart te | humains et matériels visant à protéger l'aviation civile contre des |
beveiligen tegen wederrechtelijke daden; | actes illicites; |
8° directeur-generaal : de directeur-generaal van het | 8° directeur général : le directeur général de la Direction générale |
Directoraat-generaal Luchtvaart; | Transport aérien; |
9° Directoraat-generaal Luchtvaart: het Directoraat-generaal | 9° Direction générale Transport aérien : la Direction générale |
Luchtvaart van de FOD Mobiliteit en Vervoer; | Transport aérien du SPF Mobilité et Transports; |
10° hoofdinspecteur : de directeur-generaal in zijn hoedanigheid van | 10° inspecteur en chef : le directeur général en sa qualité de chef |
hoofd van de luchtvaart- en luchthaveninspecties; | des inspections aéronautique et aéroportuaire; |
11° minister : minister bevoegd voor de luchtvaart; | 11° ministre : le ministre qui a la navigation aérienne dans ses |
12° entiteit: een persoon, organisatie of onderneming anders dan een | attributions; 12° entité : une personne, une organisation ou une entreprise autre |
exploitant; | qu'un exploitant; |
13° exploitant: een rechtspersoon of natuurlijk persoon die één of | 13° exploitant: toute personne physique ou morale exploitant ou |
meer luchtvaartuigen of één of meer luchtvaartterreinen exploiteert of | proposant d'exploiter un ou plusieurs aéronefs ou un ou plusieurs |
voornemens is te exploiteren; | aérodromes; |
14° wet van 27 juni 1937: de wet van 27 juni 1937 houdende herziening | 14° loi du 27 juin 1937 : la loi du 27 juin 1937 portant révision de |
van de wet van 16 November 1919, betreffende de regeling der | la loi du 16 novembre 1919 relative à la réglementation de la |
Luchtvaart; | navigation aérienne; |
15° verordening (EG) nr. 300/2008 : de verordening (EG) nr. 300/2008 | 15° règlement (CE) n° 300/2008 : le règlement (CE) n° 300/2008 du |
van het Europees Parlement en de Raad van 11 maart 2008 inzake | Parlement européen et du Conseil du 11 mars 2008 relatif à |
gemeenschappelijke regels op het gebied van de beveiliging van de | l'instauration de règles communes dans le domaine de la sûreté de |
burgerluchtvaart en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 2320/2002; | l'aviation civile et abrogeant le règlement (CE) n° 2320/2002; |
16 ° luchtvaartinspectie : alle personeelsleden van het | 16° inspection aéronautique : ensemble des membres du personnel de la |
Directoraat-generaal Luchtvaart die over een mandaat beschikken zoals | Direction générale transport aérien disposant d'un mandat tel que |
bedoeld in 3°. ". | défini au 3°. » |
Art. 2.In artikel 2 van hetzelfde besluit, worden de woorden "en |
Art. 2.Dans l'article 2 du même arrêté, les mots « et qualifications |
typebevoegdverklaringen" opgeheven. | de types » sont abrogés. |
Art. 3.In artikel 3 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 3.Dans l'article 3 du même arrêté, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht: | sont apportées : |
1° in paragraaf 2, worden de volgende wijzigingen aangebracht: | 1° dans le paragraphe 2, les modifications suivantes sont apportées : |
a) de bepaling onder 2° wordt vervangen als volgt : | a) le 2° est remplacé par ce qui suit : |
"2° veiligheid;"; | « 2° sécurité; »; |
b) een 3° wordt ingevoegd luidende: | b) il est inséré un 3° rédigé comme suit : |
« 3° specifieke luchtvaartmisdrijven. »; | « 3° infractions aéronautiques spécifiques. »; |
2° paragraaf 3 wordt opgeheven; | 2° le paragraphe 3 est abrogé; |
3° paragraaf 4 wordt vervangen als volgt: | 3° le paragraphe 4 est remplacé par ce qui suit : |
" § 4. Aan iedere houder van een mandaat wordt door de | " § 4. Une carte de légitimation, dont le modèle est déterminé par le |
directeur-generaal een legitimatiekaart afgeleverd waarvan het model | ministre, est délivrée par le directeur général à tout titulaire d'un |
bepaald wordt door de minister.". | mandat. ». |
Art. 4.Artikel 4 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt: |
Art. 4.L'article 4 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
" Art. 4.De opleidingen tot het bekomen van een opleidingscertificaat |
« Art. 4.Les formations pour l'obtention des certificats de formation |
worden georganiseerd door een door de directeur-generaal erkende | sont organisées par un centre de formation reconnu par le directeur |
opleidingsinstelling. | général. |
De opleidingsinstellingen bedoeld in het eerste lid organiseren ook de | Les centres de formation visés à l'alinéa premier organisent également |
opfrissingscursussen en daaraan gekoppelde proeven met het oog op het | les cours de recyclage et les épreuves annexes en vue du |
hernieuwen van mandaten en bevoegdverklaringen.". | renouvellement des mandats et qualifications. ». |
Art. 5.Artikel 5 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt: |
Art. 5.L'article 5 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
" Art. 5.De leden van de luchtvaartinspectie onthouden zich van iedere handeling en iedere meningsuiting die afbreuk zouden kunnen doen aan het aanzien van de luchtvaartinspectie of haar activiteiten zou kunnen schaden. Zij hebben geen contractuele of financiële verplichtingen ten aanzien van een luchthaven, exploitant of entiteit waarop zij toezicht houden. Zij zijn verplicht tegenover elke onbevoegde persoon alsook tegenover het publiek geheimhouding te bewaren met betrekking tot alle feitelijke gegevens en inlichtingen die in de uitoefening van hun functie of in het kader van hun activiteit te hunner kennis worden gebracht. Deze geheimhoudingsplicht geldt evenzeer met betrekking tot alle gegevens en inlichtingen, die aan betrokkenen ter kennis worden gebracht naar aanleiding van hun opleiding voor het behalen van certificaten of bevoegdverklaringen met betrekking tot de luchtvaartinspectie. Deze geheimhoudingsplicht geldt ook na beëindiging van hun mandaat.". |
« Art. 5.Les membres de l'inspection aéronautique s'abstiennent de tout acte ou déclaration qui pourrait porter préjudice à l'image de l'inspection aéronautique ou de ses activités. Ils sont dégagés de toute obligation contractuelle ou pécuniaire vis-à-vis d'un aéroport, d'un exploitant ou d'une entité à contrôler. Ils sont tenus au secret professionnel à l'égard de toute personne non compétente de même qu'à l'égard du public, en ce qui concerne toutes les données et informations qu'ils auraient à connaître dans l'exercice de leurs fonctions ou dans le cadre de leurs activités. Ce devoir de réserve vaut également en ce qui concerne les données et informations qui seraient portées à la connaissance des intéressés à l'occasion de leur formation pour l'obtention des certificats ou qualifications relatifs à l'inspection aéronautique. Ce devoir de réserve vaut aussi à l'issue de leur mandat. ». |
Art. 6.In Hoofdstuk III "Certificatie luchtvaartinspectie", worden in |
Art. 6.Au chapitre III « Certification de l'inspection aéronautique |
de titel van Afdeling 1, de woorden ", met bevoegdverklaring | », dans le titre de la Section 1, les mots « , avec qualification de |
veiligheid" tussen de woorden "met bevoegdverklaring beveiliging" en | sécurité » sont insérés entre les mots « avec qualification de sûreté |
de woorden "of met bevoegdverklaring specifieke luchtvaartmisdrijven" | » et les mots « ou avec qualification d'infractions aéronautiques |
ingevoegd. | spécifiques ». |
Art. 7.In artikel 7 van hetzelfde besluit, worden de volgende |
Art. 7.Dans l'article 7 du même arrêté, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht: | sont apportées : |
1° in de eerste zin, wordt het woord ", veiligheid" ingevoegd tussen | 1° dans la première phrase, les mots « , de sécurité » sont insérés |
de woorden "met bevoegdverklaring beveiliging" en de woorden "of | entre les mots « avec qualification de sûreté » et les mots « ou |
specifieke luchtvaartmisdrijven" en tussen de woorden "met de | d'infractions aéronautiques spécifiques » et entre les mots « les |
respectieve bevoegdverklaringen beveiliging" en de woorden "of | qualifications respectives de sûreté » et les mots « et d'infractions |
specifieke luchtvaartmisdrijven"; | aéronautiques spécifiques »; |
2° de tweede zin "De houder van het mandaat van agent kan deze | 2° la deuxième phrase « Le titulaire d'un mandat d'agent ne peut |
bevoegdheden slechts uitoefenen onder het toezicht en in aanwezigheid | exercer ses compétences que sous la supervision et en présence d'un |
van een inspecteur van luchtvaartinspectie met de betreffende | inspecteur de l'inspection aéronautique avec la qualification requise |
bevoegdverklaring of van de adjunct-hoofdinspecteur van | ou de l'inspecteur en chef-adjoint de l'inspection aéronautique. » est |
luchtvaartinspectie." wordt vervangen door de zin "De houder van het | remplacée par la phrase suivante « Le titulaire d'un mandat d'agent ne |
mandaat van agent kan deze bevoegdheden slechts uitoefenen onder het | peut exercer ses compétences que sous la supervision et en présence |
toezicht en in aanwezigheid van een inspecteur van luchtvaartinspectie | d'un inspecteur de l'inspection aéronautique avec la qualification |
met de vereiste bevoegdverklaring, een adjunct-hoofdinspecteur van | requise, d'un inspecteur en chef-adjoint de l'inspection aéronautique |
luchtvaartinspectie of van de hoofdinspecteur.". | ou de l'inspecteur en chef. ». |
Art. 8.In artikel 8 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 8.Dans l'article 8 du même arrêté, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht: | sont apportées : |
a) het woord ", veiligheid" wordt tussen de woorden "met | a) les mots « , de sécurité » sont insérés entre les mots « avec |
bevoegdverklaring beveiliging" en de woorden "of specifieke | qualification de sûreté » et les mots « ou d'infractions aéronautiques |
luchtvaartmisdrijven" ingevoegd; | spécifiques »; |
b) de bepaling onder 1° wordt vervangen als volgt: | b) le 1° est remplacé par ce qui suit: |
"1° aantonen dat het gerechtelijk niet bewezen is dat hij een | "1° démontrer qu'il n'a pas été établi judiciairement qu'il a commis |
overtreding begaan heeft die afbreuk doet aan het aanzien van de | une infraction qui porte préjudice à l'image de l'inspection |
luchtvaartinspectie of haar activiteiten zou kunnen schaden;"; | aéronautique ou de ses activités;"; |
c) de bepaling onder 3° wordt vervangen als volgt: | c) le 3° est remplacé par ce qui suit: |
"3° over het certificaat van agent van luchtvaartinspectie met de | "3° disposer d'un certificat d'agent de l'inspection aéronautique avec |
bevoegdverklaring beveiliging, veiligheid of specifieke | |
luchtvaartmisdrijven beschikken waaruit tevens blijkt dat hij geslaagd | la qualification de sûreté, de sécurité ou d'infractions aéronautiques |
is voor de examens overeenkomstig het programma en de modaliteiten | spécifiques d'où il ressort qu'il a réussi les examens conformément au |
vastgesteld door de directeur-generaal;"; | programme et aux modalités définies par le directeur général; »; |
d) de bepalingen onder 4° en 5° worden opgeheven. | d) les 4° et 5° sont abrogés. |
Art. 9.In artikel 9 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 9.Dans l'article 9 du même arrêté, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht: | sont apportées : |
1° de woorden "specifieke luchtvaartmisdrijven," worden door het woord | 1° les mots « d'infractions aéronautiques spécifiques » sont remplacés |
"veiligheid" vervangen; | par les mots « de sécurité »; |
2° de woorden ", met omschrijving van die misdrijven," worden opgeheven; | 2° les mots « , précisant ces infractions, » sont abrogés; |
3° een tweede lid wordt ingevoegd luidende: | 3° un alinéa 2 rédigé comme suit est inséré : |
"Het mandaat van agent van luchtvaartinspectie met de | « Le mandat d'agent de l'inspection aéronautique avec la qualification |
bevoegdverklaring specifieke luchtvaartmisdrijven, met omschrijving | d'infractions aéronautiques spécifiques précisant ces infractions est |
van die misdrijven, wordt door Ons toegekend.". | accordé par Nous. ». |
Art. 10.In artikel 10 van hetzelfde besluit, wordt het woord ", |
Art. 10.A l'article 10 du même arrêté, les mots « , de sécurité » |
veiligheid" tussen de woorden "met bevoegdverklaring beveiliging" en | sont insérés entre les mots « avec qualification de sûreté » et les |
de woorden "of specifieke luchtvaartmisdrijven" ingevoegd. | mots « ou d'infractions aéronautiques spécifiques ». |
Art. 11.Artikel 11 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt: |
Art. 11.L'article 11 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
" Art. 11.Het mandaat van inspecteur van luchtvaartinspectie met |
« Art. 11.Le mandat d'inspecteur de l'inspection aéronautique avec |
bevoegdverklaring beveiliging verleent aan de houder de bevoegdheden | qualification de sûreté donne à son titulaire les compétences visées à |
vermeld in artikel 38 van de wet van 27 juni 1937. | l'article 38 de la loi du 27 juin 1937. |
In het kader van het toezicht op de uitvoering van de | Dans le cadre de la surveillance des prescriptions en matière de |
luchtvaartbeveiligingsvoorschriften kan hij overgaan tot het testen | sûreté aéronautique, il peut procéder à des tests des systèmes de |
van beveiligingssystemen .". | sûreté. ». |
Art. 12.Artikel 12 van hetzelfde besluit wordt gewijzigd als volgt: |
Art. 12.Dans l'article 12 du même arrêté, les modifications suivantes |
a) de bepaling onder 1° wordt vervangen als volgt: | sont apportées : a) le 1° est remplacé par ce qui suit : |
"1° aantonen dat het gerechtelijk niet bewezen is dat hij een | "1° démontrer qu'il n'a pas été établi judiciairement qu'il a commis |
overtreding begaan heeft die afbreuk doet aan het aanzien van de | une infraction qui porte préjudice à l'image de l'inspection |
luchtvaartinspectie of haar activiteiten zou kunnen schaden;"; | aéronautique ou qui pourrait porter préjudice à ses activités;"; |
b) in de bepaling onder 2° worden de woorden " de | b) au 2° les mots « du service de l'inspection aéronautique » sont |
luchtvaartinspectiedienst" vervangen door de woorden "het personeel"; | abrogés; |
c) de bepaling onder 3° wordt vervangen als volgt: | c) le 3° est remplacé par ce qui suit: |
"3° over het certificaat van inspecteur van luchtvaartinspectie met | "3° disposer d'un certificat d'inspecteur de l'inspection aéronautique |
bevoegdverklaring beveiliging beschikken waaruit tevens blijkt dat hij | avec qualification de sûreté d'où il ressort qu'il a réussi les |
geslaagd is voor de examens overeenkomstig het programma en de | examens conformément au programme et aux modalités définies par le |
modaliteiten vastgesteld door de directeur-generaal;"; | directeur général; »; |
d) de bepalingen onder 4° en 5° worden opgeheven. | d) le 4° et 5° sont abrogés. |
Art. 13.In hetzelfde besluit, worden in de titel van Afdeling 3 van |
Art. 13.Dans le même arrêté, dans le titre de la Section 3 du |
Hoofstuk III "Certificatie luchtvaartinspectie", de woorden | chapitre III « Certification de l'inspection aéronautique », les mots |
"specifieke luchtvaartmisdrijven" vervangen door de woorden | « infractions aéronautiques spécifiques » sont remplacés par les mots |
"veiligheid". | « de sécurité ». |
Art. 14.In artikel 15 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 14.Dans l'article 15 du même arrêté, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht: | sont apportées : |
1° paragraaf 1 wordt vervangen als volgt: | 1° le paragraphe 1er est remplacé par ce qui suit: |
" § 1. Het mandaat van inspecteur van luchtvaartinspectie met | « Le mandat d'inspecteur de l'inspection aéronautique avec |
bevoegdverklaring veiligheid verleent aan de houder de bevoegdheden | qualification de sécurité donne à son titulaire les compétences visées |
vermeld in artikel 38 van de wet van 27 juni 1937."; | à l'article 38, de la loi du 27 juin 1937. »; |
2° paragraaf 2 wordt opgeheven. | 2° le paragraphe 2 est abrogé. |
Art. 15.Artikel 16 van hetzelfde besluit wordt gewijzigd als volgt: |
Art. 15.Dans l'article 16 du même arrêté les modifications suivantes |
a) de woorden "specifieke luchtvaartmisdrijven" worden vervangen door | sont apportées : a) les mots « d'infractions aéronautiques spécifiques » sont remplacés |
het woord "veiligheid"; | par les mots « de sécurité »; |
b) de bepaling onder 1° wordt vervangen als volgt: | b) le 1° est remplacé par ce qui suit: |
"1° aantonen dat het gerechtelijk niet bewezen is dat hij een | "1° démontrer qu'il n'a pas été établi judiciairement qu'il a commis |
overtreding begaan heeft die afbreuk doet aan het aanzien van de | une infraction qui porte préjudice à l'image de l'inspection |
luchtvaartinspectie of haar activiteiten zou kunnen schaden;"; | aéronautique ou qui pourrait porter préjudice à ses activités;"; |
c) de bepaling onder 3° wordt vervangen als volgt: | c) le 3° est remplacé par ce qui suit: |
"3° over het certificaat van inspecteur van luchtvaartinspectie met | "3° disposer d'un certificat d'inspecteur de l'inspection aéronautique |
bevoegdverklaring veiligheid beschikken waaruit blijkt dat hij | avec qualification de sécurité d'où il ressort qu'il a réussi les |
geslaagd is voor de examens overeenkomstig het programma en de | examens conformément au programme et aux modalités définies par le |
modaliteiten vastgesteld door de directeur-generaal;"; | directeur général; »; |
d) de bepaling onder 4° wordt opgeheven. | d) le 4° est abrogé. |
Art. 16.In artikel 17 van hetzelfde besluit worden de woorden " |
Art. 16.Dans l'article 17 du même arrêté, les mots « d'infractions |
specifieke luchtvaartmisdrijven, met omschrijving van die misdrijven," | aéronautiques spécifiques, précisant ces infractions, » sont remplacés |
vervangen door het woord "veiligheid". | par les mots « de sécurité ». |
Art. 17.In artikel 18 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 17.Dans l'article 18 du même arrêté, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht: | sont apportées : |
1° de woorden "specifieke luchtvaartmisdrijven" worden vervangen door | 1° les mots « d'infractions aéronautiques spécifiques » sont remplacés |
het woord "veiligheid"; | par les mots « de sécurité »; |
2° de woorden " of zijn gemachtigde" worden opgeheven. | 2° les mots « ou par son délégué » sont abrogés. |
Art. 18.In hetzelfde besluit wordt een Afdeling 3/1 getiteld: |
Art. 18.Dans le même arrêté, au Chapitre III « Certification de |
"Afdeling 3/1 - Mandaat van inspecteur van luchtvaartinspectie met | l'inspection aéronautique », il est inséré une Section 3/1 intitulée « |
bevoegdverklaring specifieke luchtvaartmisdrijven" ingevoegd in | Section 3/1 - Mandat d'inspecteur de l'inspection aéronautique avec |
Hoofdstuk III "Certificatie luchtvaartinspectie". | qualification d'infractions aéronautiques spécifiques ». |
Art. 19.In hetzelfde besluit, worden artikelen 18/1 tot 18/4 |
Art. 19.Dans le même arrêté, sont insérés les articles 18/1 à 18/4 |
ingevoegd luidende: | rédigés comme suit : |
" Art. 18/1.§ 1. Het mandaat van inspecteur van luchtvaartinspectie |
« Art. 18/1.§ 1er. Le mandat d'inspecteur de l'inspection |
aéronautique avec qualification d'infractions aéronautiques | |
met bevoegdverklaring specifieke luchtvaartmisdrijven verleent aan de | spécifiques donne à son titulaire les compétences visées à l'article |
houder de bevoegdheden vermeld in artikel 38 van de wet van 27 juni | 38 de la loi du 27 juin 1937. Dans l'exercice de sa mission, il peut |
1937. Hij kan bij de uitoefening van zijn opdracht overgaan tot de | accomplir des actes de procédures administratives et judiciaires |
administratieve en gerechtelijke procedurehandelingen omschreven in | |
voormeld artikel. | décrits dans l'article précité. |
§ 2. Het mandaat van inspecteur van luchtvaartinspectie met | § 2. Le mandat d'inspecteur de l'inspection aéronautique avec |
bevoegdverklaring specifieke luchtvaartmisdrijven kan toegekend worden | qualification d'infractions aéronautiques spécifiques peut être confié |
aan personeelsleden van de respectieve diensten van het | aux membres du personnel des services respectifs de la Direction |
Directoraat-generaal Luchtvaart wat de specifieke luchtvaartmisdrijven | générale Transport aérien pour ce qui concerne les infractions |
betreft betrekking hebbend op de dienst waarbij zij tewerkgesteld | aéronautiques spécifiques ayant un lien avec le service par lequel ils |
zijn. | sont employés. |
Art. 18/2.Teneinde het mandaat van inspecteur van luchtvaartinspectie |
Art. 18/2.Pour obtenir le mandat d'inspecteur de l'inspection |
met bevoegdverklaring specifieke luchtvaartmisdrijven te bekomen moet | aéronautique avec qualification d'infractions aéronautiques |
de kandidaat: | spécifiques, le candidat doit : |
1° aantonen dat het gerechtelijk niet bewezen is dat hij een | 1° démontrer qu'il n'a pas été établi judiciairement qu'il a commis |
overtreding begaan heeft die afbreuk doet aan het aanzien van de | une infraction qui porte préjudice à l'image de l'inspection |
luchtvaartinspectie of haar activiteiten zou kunnen schaden; | aéronautique ou qui pourrait porter préjudice à ses activités; |
2° deel uitmaken van het personeel van het Directoraat-generaal | 2° faire partie du personnel de la Direction générale Transport |
Luchtvaart; | aérien; |
3° over het certificaat van inspecteur van luchtvaartinspectie met | 3° disposer d'un certificat d'inspecteur de l'inspection aéronautique |
bevoegdverklaring specifieke luchtvaartmisdrijven beschikken waaruit | avec qualification d'infractions aéronautiques spécifiques, d'où il |
blijkt dat hij geslaagd is voor de examens overeenkomstig het | ressort qu'il a réussi les examens conformément au programme et aux |
programma en de modaliteiten vastgesteld door de directeur-generaal; | modalités définies par le directeur général; |
4° de eed afgelegd hebben voor de hoofdinspecteur. | 4° prêter serment devant l'inspecteur en chef. |
Art. 18/3.Het mandaat van inspecteur van luchtvaartinspectie met de |
Art. 18/3.Le mandat d'inspecteur de l'inspection aéronautique avec |
bevoegdverklaring specifieke luchtvaartmisdrijven, met de omschrijving | qualification d'infractions aéronautiques spécifiques, précisant ces |
van die misdrijven, wordt door Ons toegekend. | infractions, est accordé par Nous. |
Art. 18/4.Het mandaat van inspecteur van luchtvaartinspectie met de |
Art. 18/4.Le mandat d'inspecteur de l'inspection aéronautique avec |
bevoegdverklaring specifieke luchtvaartmisdrijven is geldig voor een | qualification d'infractions aéronautiques spécifiques est valable pour |
periode van ten hoogste vijf jaar. Het wordt hernieuwd door de | une période de cinq années au maximum. Il est renouvelé par le |
minister of de directeur-generaal voor opeenvolgende periodes van ten | ministre ou par le directeur général pour des périodes successives de |
hoogste vijf jaar, indien de houder een opfrissingscursus heeft | cinq années au maximum, si le titulaire a suivi un cours de recyclage |
gevolgd en geslaagd is voor de daarop betrekking hebbende proef | pour la fonction concernée et a réussi l'épreuve y associée |
overeenkomstig de modaliteiten vastgesteld door de directeur-generaal.". | conformément aux modalités définies par le directeur général. ». |
Art. 20.Artikel 19 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt: |
Art. 20.L'article 19 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
" Art. 19.Het mandaat van adjunct-hoofdinspecteur van |
« Art. 19.Le mandat d'inspecteur en chef-adjoint avec qualification |
luchtvaartinspectie met bevoegdverklaring beveiliging wordt door Ons | |
van rechtswege toegekend aan de leidinggevende van de dienst | de sûreté est accordé de droit par Nous au responsable du service |
beveiliging van het Directoraat-generaal Luchtvaart. | sûreté de la Direction générale Transport aérien. |
Het mandaat van adjunct-hoofdinspecteur van luchtvaartinspectie met | |
bevoegdverklaring veiligheid wordt door Ons van rechtswege toegekend | Le mandat d'inspecteur en chef-adjoint avec qualification de sécurité |
aan de leidinggevende van de dienst veiligheid van het | est accordé de droit par Nous au responsable du service sécurité de la |
Directoraat-generaal Luchtvaart.". | Direction générale Transport aérien. ». |
Art. 21.Artikel 20 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt: |
Art. 21.L'article 20 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
« Art. 20.§ 1. Het mandaat van adjunct-hoofdinspecteur met |
« Art. 20.§ 1er. Le mandat d'inspecteur en chef-adjoint avec |
bevoegdverklaring beveiliging toegekend aan de leidinggevende van | qualification de sûreté accordé au responsable du service sûreté |
dienst beveiliging verleent aan de houder de bevoegdheid om, onder het | permet à son titulaire, sous l'autorité de l'inspecteur en chef : |
gezag van de hoofdinspecteur: | 1° d'exercer les privilèges d'inspecteur de l'inspection aéronautique |
1° de voorrechten uit te oefenen van het mandaat van inspecteur van | avec qualification de sûreté; |
luchtvaartinspectie met bevoegdverklaring beveiliging; | |
2° de leiding te voeren over de houders van een mandaat van agent of | 2° de diriger les titulaires d'un mandat d'agent ou d'inspecteur de |
inspecteur van luchtvaartinspectie met bevoegdverklaring beveiliging | l'inspection aéronautique avec qualification de sûreté pour ce qui |
wat de uitoefening van hun bevoegdheden met betrekking tot hun mandaat | concerne l'exercice des compétences liées à leur mandat; |
betreft; 3° de coördinatie te verzekeren tussen de leden van de | 3° d'assurer la coordination entre les membres de l'inspection |
luchtvaartinspectie evenals de coördinatie en contacten te verzekeren | aéronautique ainsi que la coordination et les contacts avec les |
met de politiediensten en de luchthaveninspectiedienst in normale en | services de police et l'inspection aéroportuaire dans des |
crisisomstandigheden; | circonstances normales et de crise; |
4° bij afwezigheid van de hoofdinspecteur van luchtvaart- en | 4° en l'absence de l'inspecteur en chef des inspections aéronautique |
luchthaveninspecties, en mits door hem verleende delegatie, de | et aéroportuaire, et moyennant délégation accordée par lui, exercer |
voorrechten uit te oefenen verbonden aan diens mandaat met betrekking | les privilèges liés à son mandat en ce qui concerne les affaires |
tot dringende aangelegenheden. | urgentes. |
§ 2. Het mandaat van adjunct-hoofdinspecteur met bevoegdverklaring | § 2. Le mandat d'inspecteur en chef-adjoint avec qualification de |
veiligheid toegekend aan de leidinggevende van dienst veiligheid | sécurité accordé au responsable du service sécurité permet à son |
verleent aan de houder de bevoegdheid om, onder het gezag van de | titulaire, sous l'autorité de l'inspecteur en chef : |
hoofdinspecteur: 1° de voorrechten uit te oefenen van het mandaat van inspecteur van | 1° d'exercer les privilèges d'inspecteur de l'inspection aéronautique |
luchtvaartinspectie met bevoegdverklaring veiligheid; | avec qualification de sécurité; |
2° de leiding te voeren over de houders van een mandaat van agent of | 2° de diriger les titulaires d'un mandat d'agent ou d'inspecteur de |
inspecteur van luchtvaartinspectie met bevoegdverklaring veiligheid | l'inspection aéronautique avec qualification de sécurité pour ce qui |
wat de uitoefening van hun bevoegdheden met betrekking tot hun mandaat | concerne l'exercice des compétences liées à leur mandat; |
betreft; 3° de coördinatie te verzekeren tussen de leden van de | 3° d'assurer la coordination entre les membres de l'inspection |
luchtvaartinspectie evenals de coördinatie en contacten te verzekeren | aéronautique ainsi que la coordination et les contacts avec les |
met de politiediensten en de luchthaveninspectiedienst in normale en | services de police et l'inspection aéroportuaire dans des |
crisisomstandigheden; | circonstances normales et de crise; |
4° bij afwezigheid van de hoofdinspecteur van luchtvaart- en | 4° en l'absence de l'inspecteur en chef des inspections aéronautique |
luchthaveninspecties, en mits door hem verleende delegatie, de | et aéroportuaire, et moyennant délégation accordée par lui, exercer |
voorrechten uit te oefenen verbonden aan diens mandaat met betrekking | les privilèges liés à son mandat en ce qui concerne les affaires |
tot dringende aangelegenheden.". | urgentes. ». |
Art. 22.Artikel 21 van hetzelfde besluit wordt opgeheven. |
Art. 22.L'article 21 du même arrêté est abrogé. |
Art. 23.In hetzelfde besluit wordt een hoofdstuk III/1 ingevoegd, dat |
Art. 23.Dans le même arrêté, il est inséré un chapitre III/1, |
de artikelen 22/1 tot 22/11 bevat luidende als volgt: | comportant les articles 22/1 à 22/11 rédigé comme suit: |
"HOOFDSTUK III/ 1. - KWALIFICATIECRITERIA | "CHAPITRE III/ 1. - CRITERES DE QUALIFICATION |
Afdeling 1: Agenten van luchtvaartinspectie met bevoegdverklaring | Section 1ère : Agents de l'inspection aéronautique avec la |
beveiliging | qualification de sûreté. |
Art. 22/1.Agenten van luchtvaartinspectie met bevoegdverklaring |
Art. 22/1.Les agents de l'inspection aéronautique avec la |
beveiliging beschikken over volgende capaciteiten : | qualification de sûreté ont les compétences suivantes : |
1° inzicht in de vigerende beveiligingsmaatregelen en in de wijze | 1° compréhension des mesures de sûreté en vigueur et de la façon dont |
waarop deze worden toegepast op de onderzochte activiteiten; | elles s'appliquent aux opérations à contrôler; |
2° kennis van beginselen, procedures en technieken op het gebied van | 2° connaissance des principes, procédures et techniques de contrôle de |
conformiteitscontrole; | conformité; |
3° inzicht in de rol en bevoegdheden van de agent van | 3° compréhension du rôle et compétences de l'agent de l'inspection |
luchtvaartinspectie. | aéronautique. |
Art. 22/2.De agenten van luchtvaartinspectie met bevoegdverklaring |
Art. 22/2.Les agents de l'inspection aéronautique avec la |
beveiliging volgen specifieke en periodieke opleidingen met een | qualification de sûreté suivent des formations spécifiques et |
frequentie die hen in staat stelt om hun initiële capaciteiten te | périodiques à une fréquence suffisante pour conserver leurs |
behouden en nieuwe capaciteiten te verwerven in functie van de | compétences initiales et en acquérir des nouvelles en fonction des |
ontwikkelingen in het beveiligingsdomein. | évolutions dans le domaine de la sûreté. |
Afdeling 2: Inspecteurs van luchtvaartinspectie met bevoegdverklaring | Section 2 : Inspecteurs de l'inspection aéronautique avec la |
beveiliging | qualification de sûreté |
Art. 22/3.Inspecteurs van luchtvaartinspectie met bevoegdverklaring |
Art. 22/3.Les inspecteurs de l'inspection aéronautique avec la |
beveiliging beschikken over de capaciteiten vermeld in punt 15.2 van | qualification de sûreté ont les compétences mentionnées au point 15.2 |
Bijlage II bij de verordening (EG) nr. 300/2008 en volgen opleidingen | de l'annexe II du règlement (CE) n° 300/2008 et suivent des formations |
overeenkomstig punt 15.3 van Bijlage II bij de verordening (EG) nr. | conformément au point 15.3 de l'annexe II du règlement (CE) n° |
300/2008. | 300/2008. |
Afdeling 3: Agenten van luchtvaartinspectie met bevoegdverklaring | Section 3 : Agents de l'inspection aéronautique avec la qualification |
veiligheid | de sécurité |
Art. 22/4.De agenten van luchtvaartinspectie met bevoegdverklaring |
Art. 22/4.Les agents de l'inspection aéronautique avec la |
veiligheid beschikken over volgende capaciteiten: | qualification de sécurité ont les compétences suivantes : |
1° inzicht in de vigerende veiligheidsmaatregelen en in de wijze | 1° compréhension des mesures de sécurité en vigueur et de la façon |
waarop deze worden toegepast op de onderzochte activiteiten; | dont elles s'appliquent aux opérations à contrôler : |
2° kennis van beginselen, procedures en technieken op het gebied van | 2° connaissance des principes, procédures et techniques de contrôle de |
conformiteitscontrole; | conformité; |
3° inzicht in de rol en bevoegdheden van de agent van | 3° compréhension du rôle et compétences de l'agent de l'inspection |
luchtvaartinspectie. | aéronautique. |
Art. 22/5.De agenten van luchtvaartinspectie met bevoegdverklaring |
Art. 22/5.Les agents de l'inspection aéronautique avec la |
veiligheid volgen specifieke en periodieke opleidingen met een | qualification de sécurité suivent des formations spécifiques et |
frequentie die hen in staat stelt om hun initiële capaciteiten te | périodiques à une fréquence suffisante pour conserver leurs |
behouden en nieuwe capaciteiten te verwerven in functie van de | compétences initiales et en acquérir des nouvelles en fonction des |
ontwikkelingen in het veiligheidsdomein. | évolutions dans le domaine de la sécurité. |
Afdeling 4: Inspecteurs van luchtvaartinspectie met bevoegdverklaring | Section 4 : Inspecteurs de l'inspection aéronautique avec la |
veiligheid | qualification de sécurité |
Art. 22/6.De inspecteurs van luchtvaartinspectie met |
Art. 22/6.Les inspecteurs de l'inspection aéronautique avec la |
bevoegdverklaring veiligheid beschikken over volgende capaciteiten: | qualification de sécurité ont les compétences suivantes : |
1° inzicht in de vigerende veiligheidsmaatregelen en in de wijze | 1° compréhension des mesures de sécurité en vigueur et de la façon |
waarop deze worden toegepast op de onderzochte activiteiten; | dont elles s'appliquent aux opérations à contrôler; |
2° praktische kennis van veiligheidstechnologieën en - technieken; | 2° connaissance pratique des technologies et techniques de sécurité; |
3° kennis van beginselen, procedures en technieken op het gebied van | 3° connaissance des principes, procédures et techniques de contrôle de |
conformiteitscontrole; | conformité; |
4° praktische kennis van de te onderzoeken activiteiten; | 4° connaissance pratique des opérations à contrôler; |
5° inzicht in de rol en bevoegdheden van de inspecteur en agent van | 5° compréhension du rôle et compétences de l'inspecteur et de l'agent |
luchtvaartinspectie. | de l'inspection aéronautique. |
Art. 22/7.De inspecteurs van luchtvaartinspectie met |
Art. 22/7.Les inspecteurs de l'inspection aéronautique avec la |
bevoegdverklaring veiligheid volgen specifieke en periodieke | qualification de sécurité suivent des formations spécifiques et |
opleidingen met een frequentie die hen in staat stelt om hun initiële | périodiques à une fréquence suffisante pour conserver leurs |
capaciteiten te behouden en nieuwe capaciteiten te verwerven in functie van de ontwikkelingen in het veiligheidsdomein.Afdeling 5: Agenten van luchtvaartinspectie met bevoegdverklaring specifieke luchtvaartmisdrijven. Art. 22/8.De agenten van luchtvaartinspectie met bevoegdverklaring specifieke luchtvaartmisdrijven beschikken over volgende capaciteiten : 1° inzicht in de in zijn domein van activiteit vigerende maatregelen en in de wijze waarop deze worden toegepast op de onderzochte activiteiten; 2° kennis van beginselen, procedures en technieken op het gebied van conformiteitscontrole; 3° inzicht in de rol en bevoegdheden van de agent van luchtvaartinspectie. |
compétences initiales et en acquérir des nouvelles en fonction des évolutions dans le domaine de la sécurité.Section 5 : Agents de l'inspection aéronautique avec la qualification d'infractions aéronautiques spécifiques. Art. 22/8.Les agents de l'inspection aéronautique avec la qualification d'infractions aéronautiques spécifiques ont les compétences suivantes : 1° compréhension des mesures en vigueur dans son domaine d'activité et de la façon dont elles s'appliquent aux opérations à contrôler : 2° connaissance des principes, procédures et techniques de contrôle de conformité; 3° compréhension du rôle et compétences de l'agent de l'inspection aéronautique. |
Art. 22/9.De agenten van luchtvaartinspectie met bevoegdverklaring |
Art. 22/9.Les agents de l'inspection aéronautique avec la |
specifieke luchtvaartmisdrijven volgen specifieke en periodieke | qualification d'infractions aéronautiques spécifiques suivent des |
opleidingen met een frequentie die hen in staat stelt om hun initiële | formations spécifiques et périodiques à une fréquence suffisante pour |
capaciteiten te behouden en nieuwe capaciteiten te verwerven in | conserver leurs compétences initiales et en acquérir des nouvelles en |
functie van de ontwikkelingen in zijn domein van activiteit. | fonction des évolutions dans son domaine d'activité ». |
Afdeling 6: Inspecteurs van luchtvaartinspectie met bevoegdverklaring | Section 6 : Inspecteurs de l'inspection aéronautique avec la |
specifieke luchtvaartmisdrijven | qualification d'infractions aéronautiques spécifiques |
Art. 22/10.De inspecteurs van luchtvaartinspectie met |
Art. 22/10.Les inspecteurs de l'inspection aéronautique avec la |
bevoegdverklaring specifieke luchtvaartmisdrijven beschikken over | qualification d'infractions aéronautiques spécifiques ont les |
volgende capaciteiten: | compétences suivantes : |
1° inzicht in de in zijn domein van activiteit vigerende maatregelen | 1° compréhension des mesures en vigueur dans leur domaine d'activité |
en in de wijze waarop deze worden toegepast op de onderzochte activiteiten; | et de la façon dont elles s'appliquent aux opérations à contrôler; |
2° praktische kennis van technologieën en - technieken in zijn domein | 2° connaissance pratique des technologies et techniques dans son |
van activiteit; | domaine d'activité; |
3° kennis van beginselen, procedures en technieken op het gebied van | 3° connaissance des principes, procédures et techniques de contrôle de |
conformiteitscontrole; | conformité; |
4° praktische kennis van de te onderzoeken activiteiten; | 4° connaissance pratique des opérations à contrôler; |
5° inzicht in de rol en bevoegdheden van de inspecteur en agent van | 5° compréhension du rôle et compétences de l'inspecteur et de l'agent |
luchtvaartinspectie. | de l'inspection aéronautique. |
Art. 22/11.De inspecteurs van luchtvaartinspectie met |
Art. 22/11.Les inspecteurs de l'inspection aéronautique avec la |
bevoegdverklaring specifieke luchtvaartmisdrijven volgen specifieke en | qualification d'infractions aéronautiques spécifiques suivent des |
periodieke opleidingen met een frequentie die hen in staat stelt om | formations spécifiques et périodiques à une fréquence suffisante pour |
hun initiële capaciteiten te behouden en nieuwe capaciteiten te | conserver leurs compétences initiales et en acquérir des nouvelles en |
verwerven in functie van de ontwikkelingen in het veiligheidsdomein.". | fonction des évolutions dans le domaine de la sécurité. ». |
Art. 24.Artikel 23 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt: |
Art. 24.L'article 23 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
" Art. 23.§ 1. De volgende personen zijn gemachtigd om examens af te |
« Art. 23.§ 1er. Les personnes suivantes sont autorisées à faire |
nemen voor het bekomen van een mandaat: | passer les examens en vue de l'obtention d'un mandat : |
1° examinatoren van een opleidingsinstelling bedoeld in artikel 4, | 1° des examinateurs d'un centre de formation visé à l'article 4, |
eerste lid; | alinéa 1er; |
2° de examencommissie van het Directoraat-generaal Luchtvaart . | 2° la commission d'examens de la Direction générale Transport aérien. |
§ 2. De examencommissie bedoeld in paragraaf 1, 2° bestaat uit: | § 2. La commission d'examens visée au paragraphe 1er, 2° est composée |
1° de directeur-generaal die het voorzitterschap ervan waarneemt; | : 1° du directeur général qui en assure la présidence; |
2° de adjunct-hoofdinspecteurs; | 2° des inspecteurs en chef adjoint; |
3° experts aangeduid door de directeur-generaal.". | 3° des experts désignés par le directeur général. ». |
Art. 25.In hetzelfde besluit worden opgeheven: |
Art. 25.Dans le même arrêté sont abrogés : |
1° artikel 24; | 1° l'article 24; |
2° artikel 28; | 2° l'article 28; |
3° artikel 29. | 3° l'article 29. |
Art. 26.In artikel 30 van hetzelfde besluit, worden de volgende |
Art. 26.Dans l'article 30 du même arrêté, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht: | sont apportées : |
1° paragraaf 1 wordt vervangen als volgt: | 1° le paragraphe 1er est remplacé par ce qui suit: |
" § 1. Aan de personen die op 1 juli 2016 al werkzaam zijn binnen de | " § 1er. Un mandat d'inspecteur de l'inspection aéronautique avec la |
dienst Beveiliging van het Directoraat-generaal Luchtvaart wordt door | |
Ons op voorwaarde dat zij slagen voor een opleiding waarvan de | qualification de sûreté est accordé par Nous, à condition qu'ils |
modaliteiten bepaald worden door de directeur-generaal en dit tot en | réussissent une formation dont les modalités sont déterminées par le |
met 31 december 2018 een mandaat van inspecteur van | directeur général et jusqu'au 31 décembre 2018, aux personnes déjà |
luchtvaartinspectie met bevoegdverklaring beveiliging toegekend. | actives au sein du service Sûreté de la Direction générale Transport |
Aan de inspecteurs die houder zijn van een mandaat van inspecteur van | aérien au 1er juillet 2016. |
luchtvaartinspectie met bevoegdverklaring specifieke | Un mandat d'inspecteur de l'inspection aéronautique avec la |
luchtvaartmisdrijven wordt van rechtswege en tot en met 31 december | qualification de sécurité est accordé, de droit jusqu'au 31 décembre |
2018 een mandaat van inspecteur van luchtvaartinspectie met | 2018, aux inspecteurs qui sont détenteurs d'un mandat d'inspecteur de |
bevoegdverklaring veiligheid toegekend."; | l'inspection aéronautique avec qualification infractions aéronautiques spécifiques. »; |
2° paragraaf 2 wordt opgeheven. | 2° le paragraphe 2 est abrogé. |
Art. 27.In hetzelfde besluit wordt de bijlage opgeheven. |
Art. 27.Dans le même arrêté, l'annexe est abrogée. |
Art. 28.Het koninklijk besluit van 27 juni 2016 tot wijziging van het |
Art. 28.L'arrêté royal du 27 juin 2016 modifiant l'arrêté royal du 23 |
koninklijk besluit van 23 augustus 2004 tot regeling van de | août 2004 réglementant les conditions de formation et de certification |
opleidings- en certificatievoorwaarden van de leden van de | des membres de l'inspection aéronautique est retiré. |
luchtvaartinspectie wordt ingetrokken. | Art. 29.Le ministre qui a la navigation aérienne dans ses |
Art. 29.De minister bevoegd voor de luchtvaart is belast met de |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
uitvoering van dit besluit. | |
Gegeven te Brussel, 25 mei 2018. | Donné à Bruxelles, le 25 mai 2018. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Mobiliteit, | Le Ministre de la Mobilité, |
Fr. BELLOT | Fr. BELLOT |