Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 25/05/1999
← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de personeelsformatie van de Rijksdienst voor Kinderbijslag voor Werknemers "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de personeelsformatie van de Rijksdienst voor Kinderbijslag voor Werknemers Arrêté royal fixant le cadre organique de l'Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 25 MEI 1999. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de personeelsformatie van de Rijksdienst voor Kinderbijslag voor Werknemers MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 25 MAI 1999. - Arrêté royal fixant le cadre organique de l'Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes
instellingen van openbaar nut, inzonderheid op artikel 11, § 1, d'intérêt public, notamment l'article 11, § 1er, remplacé par la loi
vervangen door de wet van 22 juli 1993; du 22 juillet 1993;
Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office national d'allocations
Kinderbijslag voor Werknemers; familiales pour travailleurs salariés;
Gelet op het gemotiveerd advies van het Basisoverlegcomité van de Vu l'avis motivé du Comité de concertation de base de l'Office
Rijksdienst voor Kinderbijslag voor Werknemers; national d'allocations familiales pour travailleurs salariés;
Gelet op het advies van de Afgevaardigde van de Minister van Financiën Vu l'avis du Délégué du Ministre des Finances près le Comité de
bij het Beheerscomité van de Rijksdienst voor Kinderbijslag voor gestion de l'Office national d'allocations familiales pour
Werknemers, gegeven op 22 oktober 1998; travailleurs salariés, donné le 22 octobre 1998;
Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 21 Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 21 avril 1999;
april 1999; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 21 april 1999; Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 21 avril 1999;
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.§ 1. De personeelsformatie van de Rijksdienst voor

Article 1er.§ 1er. Le cadre organique de l'Office national

Kinderbijslag voor Werknemers wordt vastgesteld als volgt : d'allocations familiales pour travailleurs salariés est fixé comme suit :
CENTRALE DIENSTEN SERVICES CENTRAUX
A. Administratief personeel A. Personnel administratif
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
§ 2. De hierna vermelde betrekkingen worden afgeschaft bij het vertrek § 2. Les emplois mentionnés ci-après sont supprimés au départ de leur
van de titularis ervan : titulaire :
Vertaler-revisor of vertaler-directeur (VL) . . . . . 4 Traducteur-réviseur ou traducteur-directeur (CP) . . . . . 4
In de hierna vermelde betrekkingen van § 1 kan slechts worden voorzien Il ne peut être pourvu aux emplois du § 1er mentionnés ci-après qu'à
naarmate de betrekkingen uit het eerste lid zijn afgeschaft : mesure que les emplois de l'alinéa 1er sont supprimés :
Vertaler-revisor . . . . . 4 Traducteur-réviseur . . . . . 4

Art. 2.§ 1. In de hiernavermelde betrekkingen van artikel 1, § 1, mag

Art. 2.§ 1er. Les emplois de l'article 1er, § 1er, mentionnés

slechts worden voorzien wanneer de arbeidsposten van contractuelen ci-après ne peuvent être pourvus que lorsque les postes de travail de
waarvoor ze in de plaats komen, afgeschaft worden door de afvloeiing contractuels, auxquels ils se substituent, ont été supprimés par le
van de leden van het contractueel personeel die ze bekleden : Niveau 2 départ des membres du personnel contractuel qui les occupent :
Adjunct-adviseur . . . . . 1 Niveau 1 Conseiller adjoint . . . . . 1
Niveau 2+ Niveau 2+
Sociaal controleur . . . . . 6 Contrôleur social . . . . . 6
Niveau 2 Niveau 2
Bestuursassistent . . . . . 3 Assistant administratif . . . . . 3
§ 2. Indien drie jaar na het van kracht worden van dit besluit, de in § 2. Si les emplois visés au § 1er sont restés vacants trois ans après
§ 1 beoogde betrekkingen vacant gebleven zijn, worden ze in artikel 1, l'entrée en vigueur du présent arrêté, ils sont supprimés d'office à
§ 1, ambtshalve afgeschaft. l'article 1er, § 1er.
§ 3. De afgevaardigde van de Minister van Financiën moet vooraf § 3. Le délégué du Ministre des Finances doit constater de manière
vaststellen dat de voorwaarde vermeld in § 1 vervuld is. préalable que la condition visée au § 1er a été remplie.

Art. 3.Het Koninklijk besluit van 23 september 1997 tot vaststelling

Art. 3.L'arrêté royal du 23 septembre 1997 fixant le cadre organique

van de personeelsformatie van de Rijksdienst voor Kinderbijslag voor de l'Office national d'allocations familiales pour travailleurs
Werknemers en het Koninklijk besluit van 19 augustus 1997 tot salariés et l'arrêté royal du 19 août 1997 portant fixation du cadre
vaststelling van de personeelsformatie van de Bijzondere Verrekenkas organique de la Caisse spéciale de Compensation pour allocations
voor gezinsvergoedingen ten bate van de arbeiders der familiales en faveur des travailleurs de l'industrie diamantaire sont
diamantnijverheid worden opgeheven. abrogés.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking de eerste dag van de maand

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui

volgend op die gedurende welke het in het Belgisch Staatsblad is suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge.
bekendgemaakt.

Art. 5.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering

Art. 5.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution

van dit besluit. du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 25 mei 1999. Donné à Bruxelles, le 25 mai 1999.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken, La Ministre des Affaires sociales,
Mevr. M. DE GALAN Mme M. DE GALAN
^