Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 25/05/1999
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 24 november 1997 tot uitvoering van artikel 7 van het koninklijk besluit van 27 januari 1997 houdende maatregelen ter bevordering van de werkgelegenheid met toepassing van artikel 7, § 2 van de wet van 26 juli 1996 tot bevordering van de werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van het concurrentievermogen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 24 november 1997 tot uitvoering van artikel 7 van het koninklijk besluit van 27 januari 1997 houdende maatregelen ter bevordering van de werkgelegenheid met toepassing van artikel 7, § 2 van de wet van 26 juli 1996 tot bevordering van de werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van het concurrentievermogen Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 24 novembre 1997 portant exécution de l'article 7 de l'arrêté royal du 27 janvier 1997 contenant des mesures pour la promotion de l'emploi en application de l'article 7, § 2 de la loi du 26 juillet 1996 relative à la promotion de l'emploi et à la sauvegarde préventive de la compétitivité
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID 25 MEI 1999. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 24 november 1997 tot uitvoering van artikel 7 van het koninklijk besluit van 27 januari 1997 houdende maatregelen ter bevordering van de werkgelegenheid met toepassing van artikel 7, § 2 van de wet van 26 juli 1996 tot bevordering van de werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van het concurrentievermogen (1) MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL 25 MAI 1999. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 24 novembre 1997 portant exécution de l'article 7 de l'arrêté royal du 27 janvier 1997 contenant des mesures pour la promotion de l'emploi en application de l'article 7, § 2 de la loi du 26 juillet 1996 relative à la promotion de l'emploi et à la sauvegarde préventive de la compétitivité (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 26 juli 1996 tot bevordering van de Vu la loi du 26 juillet 1996 relative à la promotion de l'emploi et à
werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van het concurrentievermogen, inzonderheid artikel 7, § 2; la sauvegarde préventive de la compétitivité, notamment l'article 7, § 2;
Gelet op het koninklijk besluit van 27 januari 1997 houdende Vu l'arrêté royal du 27 janvier 1997 contenant des mesures pour la
maatregelen ter bevordering van de werkgelegenheid met toepassing van
artikel 7, § 2 van de wet van 26 juli 1996 tot bevordering van de promotion de l'emploi en application de l'article 7, § 2 de la loi du
werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van het 26 juillet 1996 relative à la promotion de l'emploi et à la sauvegarde
concurrentievermogen, bekrachtigd door de wet van 26 juni 1997 tot préventive de la compétitivité, confirmé par la loi du 26 juin 1997
bekrachtiging van koninklijke besluiten genomen met toepassing van de portant confirmation des arrêtés royaux pris en application de la loi
wet van 26 juli 1996 strekkende tot realisatie van de budgettaire du 26 juillet 1996 visant à réaliser les conditions budgétaires de la
voorwaarden tot deelname van België aan de Europese Economische en participation de la Belgique à l'Union économique et monétaire
Monetaire Unie, van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de européenne, de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la
sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux de
wettelijke pensioenstelsels, en van de wet van 26 juli 1996 tot pensions, et de la loi du 26 juillet 1996 relative à la promotion de
bevordering van de werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van l'emploi et à la sauvegarde préventive de la compétitivité;
het concurrentievermogen;
Gelet op het koninklijk besluit van 24 november 1997 tot uitvoering Vu l'arrêté royal du 24 novembre 1997 portant exécution de l'article 7
van artikel 7 van het koninklijk besluit van 27 januari 1997 houdende de l'arrêté royal du 27 janvier 1997 contenant des mesures pour la
maatregelen ter bevordering van de werkgelegenheid met toepassing van promotion de l'emploi en application de l'article 7, § 2, de la loi du
artikel 7, § 2 van de wet van 26 juli 1996 tot bevordering van de 26 juillet 1996 relative à la promotion de l'emploi et à la sauvegarde
werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van het
concurrentievermogen; préventive de la compétitivité;
Gelet op het Samenwerkingsakkoord van 29 oktober 1997 tot verlenging Vu l'Accord de coopération du 29 octobre 1997 prolongeant l'Accord de
van het Samenwerkingsakkoord van 13 februari 1996 tussen de Staat, de coopération du 13 février 1996 entre l'Etat, les Communautés et les
Gemeenschappen en de Gewesten betreffende het Begeleidingsplan der Régions concernant le plan d'accompagnement des chômeurs, notamment
werklozen, in het bijzonder de bijlage « financiering »; l'annexe « financement »;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 25 maart 1999; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 25 mars 1999;
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 26 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 26 avril 1999.
april 1999. Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1 gewijzigd bij de wet van 4 juli notamment l'article 3, § 1er, modifié par la loi du 4 juillet 1989;
1989; Vu l'urgence;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Rekening houdend dat het noodzakelijk is om de acties met betrekking Compte tenu qu'il est indispensable que les actions relatives au plan
tot het begeleidingsplan voor werklozen die begonnen zijn in 1998, in d'accompagnement des chômeurs entamées en 1998 puissent, dans
het belang van de werkloze, worden gefinancierd door het l'intérêt du chômeur, être menées jusqu'à leur bonne fin et qu'ils
Samenwerkingsakkoord van 13 februari 1996, verlengd door het soient financées par l'Accord de coopération du 13 février 1996,
Samenwerkingsakkoord van 29 oktober 1997 zodat de instellingen van prolongé par l'Accord de coopération du 29 octobre 1997 afin que les
openbaar belang belast met de beroepsopleiding en de openbare organismes d'intérêt public chargés de la formation professionnelle et
instelling belast met het toezicht en de opvolging van het l'organisme d'intérêt public chargé du contrôle et du suivi du plan
begeleidingsplan over voldoende middelen beschikken die noodzakelijk d'accompagnement disposent des moyens nécessaires pour leur permettre
zijn om de uitvoering van het begeleidingsplan voor werklozen verder te zetten; de poursuivre l'exécution du plan d'accompagnement des chômeurs;
Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid en op Sur la proposition de notre Ministre de l'Emploi et du Travail et de
advies van Onze in Raad Vergaderde Ministers, l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In het koninklijk besluit van 24 november 1997 tot

Article 1er.Dans l'arrêté royal du 24 novembre 1997 portant exécution

uitvoering van artikel 7 van het koninklijk besluit van 27 januari de l'article 7 de l'arrêté royal du 27 janvier 1997 contenant des
1997 houdende maatregelen ter bevordering van de werkgelegenheid met mesures pour la promotion de l'emploi en application de l'article 7, §
toepassing van artikel 7, § 2 van de wet van 26 juli 1996 tot 2, de la loi du 26 juillet 1996 relative à la promotion de l'emploi et
bevordering van de werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van à la sauvegarde préventive de la compétitivité, il est inséré un
het concurrentievermogen, wordt een artikel 9bis ingevoegd, luidend als volgt : article 9 bis rédigé comme suit :
«

Art. 9bis.§ 1. De acties, zoals bedoeld in Hoofdstuk II van dit

«

Art. 9bis.§ 1er. Les actions, visées au Chapitre II du présent

besluit, die begonnen zijn tijdens het kalenderjaar 1998 en die ten arrêté, entamées durant l'année calendrier 1998 et terminées au plus
laatste eindigen op 30 juni 1999 worden ingebracht bij de bedragen die tard le 30 juin 1999 sont imputables aux montants maximum prévus pour
maximum voorzien zijn voor 1998 voor de instellingen en diensten zoals voorzien in artikel 3 van dit besluit. 1998, pour les institutions et organismes visés à l'article 3 du présent arrêté.
§ 2. De betalingen van deze acties gebeurt op basis van § 2. Le paiement de ces actions s'effectue sur base des pièces
verantwoordingsstukken zoals voorzien in artikel 9 van dit besluit. justificatives visées à l'article 9 du présent arrêté.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1997.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 1997.

Art. 3.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de

Art. 3.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de

uitvoering van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 25 mei 1999. Donné à Bruxelles, le 25 mai 1999.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid La Ministre de l'Emploi et du Travail
Mevr. M. SMET Mme M. SMET
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : (1) Références au Moniteur belge :
Wet van 26 juli 1996, Belgisch Staatsblad van 1 augustus 1996; Loi du 26 juillet 1996, Moniteur belge du 1er août 1996;
Wet van 26 juni 1997, Belgisch Staatsblad van 28 juni 1997; Loi du 26 juin 1997, Moniteur belge du 28 juin 1997;
Koninklijk besluit van 27 januari 1997, Belgisch Staatsblad van 13 Arrêté royal du 27 janvier 1997, Moniteur belge du 13 février 1997;
februari 1997;
Koninklijk besluit van 24 november 1997, Belgisch Staatsblad van 11 Arrêté royal du 24 novembre 1997, Moniteur belge du 11 décembre 1997;
december 1997; Samenwerkingsakkoord van 29 oktober 1997 tussen de Staat, de Accord de coopération du 29 octobre 1997 entre l'Etat, les Communautés
Gemeenschappen en de Gewesten, Belgisch Staatsblad van 2 december et les Régions, Moniteur belge du 2 décembre 1997.
1997.
^