Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 oktober 1995, gesloten in het Paritair Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 december 1993 tot vaststelling van de loon- en arbeidsvoorwaarden | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 11 octobre 1995, conclue au sein de la Commission paritaire pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre, modifiant la convention collective de travail du 14 décembre 1993 fixant les conditions de salaires et de travail |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL |
25 MEI 1999. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 25 MAI 1999. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 oktober 1995, | collective de travail du 11 octobre 1995, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen | Commission paritaire pour les institutions subsidiées de |
van het vrij onderwijs, tot wijziging van de collectieve | l'enseignement libre, modifiant la convention collective de travail du |
arbeidsovereenkomst van 14 december 1993 tot vaststelling van de loon- | 14 décembre 1993 fixant les conditions de salaires et de travail (1) |
en arbeidsvoorwaarden (1) | |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het koninklijk besluit van 5 september 1994 houdende | Vu l'arrêté royal du 5 septembre 1994 portant exécution de l'article |
uitvoering van artikel 5, § 2, tweede lid van het koninklijk besluit | 5, § 2, 2e alinéa de l'arrêté royal du 24 décembre 1993 portant |
van 24 december 1993 tot uitvoering van de wet van 6 januari 1989 tot | exécution de la loi du 6 janvier 1989 de sauvegarde de la |
vrijwaring van 's lands concurrentievermogen; | compétitivité du pays; |
Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 december 1993, | Vu la convention collective de travail du 14 décembre 1993, conclue au |
gesloten in het Paritair Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen | sein de la Commission paritaire pour les institutions subsidiées de |
van het vrij onderwijs, tot vaststelling van de loon- en | l'enseignement libre, fixant les conditions de salaires et de travail, |
arbeidsvoorwaarden, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 28 september 1995; | rendue obligatoire par arrêté royal du 28 septembre 1995; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de gesubsidieerde | Vu la demande de la Commission paritaire pour les institutions |
inrichtingen van het vrij onderwijs; | subsidiées de l'enseignement libre; |
Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid, | Sur la proposition de notre Ministre de l'Emploi et du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 11 oktober 1995, | travail du 11 octobre 1995, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen | Commission paritaire pour les institutions subsidiées de |
van het vrij onderwijs, tot wijziging van de collectieve | l'enseignement libre, modifiant la convention collective de travail du |
arbeidsovereenkomst van 14 december 1993 tot vaststelling van de loon- | 14 décembre 1993 fixant les conditions de salaires et de travail. |
en arbeidsvoorwaarden. | |
Art. 2.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de |
uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 25 mei 1999. | Donné à Bruxelles, le 25 mai 1999. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, | La Ministre de l'Emploi et du Travail, |
Mevr. M. SMET | Mme M. SMET |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Koninklijk besluit van 5 september 1994, Belgisch Staatsblad van 27 september 1994. | Arrêté royal du 5 septembre 1994, Moniteur belge du 27 septembre 1994. |
Koninklijk besluit van 28 september 1995, Belgisch Staatsblad van 11 | Arrêté royal du 28 septembre 1995, Moniteur belge du 11 novembre 1995. |
november 1995. | |
Bijlage | Annexe |
Paritair comité voor de gesubsidieerde inrichtingen | Commission paritaire pour les institutions subsidiées |
van het vrij onderwijs | de l'enseignement libre |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 11 oktober 1995 | Convention collective de travail du 11 octobre 1995 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 december 1993, | Modification de la convention collective de travail du 14 décembre |
tot vaststelling van de loon- en arbeidsvoorwaarden (instellingen en | 1993, concernant les conditions de salaires et de travail |
internaten van het vrij onderwijs gesubsidieerd door de Vlaamse | (établissements d'enseignement et des internats de l'enseignement |
Gemeenschap) (Overeenkomst geregistreerd op 11 december 1995 onder het nummer 39918/CO/152) | libre subsidiées par la Communauté flamande) (Convention enregistrée le 11 décembre 1995 sous le numéro 39918/CO/152) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing |
Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail |
op de werkgevers en op de werklieden en werksters van de | s'applique aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières des |
onderwijsinstellingen en internaten die ressorteren onder het Paritair | établissements d'enseignement et des internats de l'enseignement libre |
Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs en | subsidiés par la Communauté flamande, ressortissant à la Commission |
gesubsidieerd zijn door de Vlaamse Gemeenschap. | paritaire pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre. |
§ 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst vormt één geheel met de | § 2. La présente convention collective de travail constitue un |
collectieve arbeidsovereenkomst van 14 december 1993 en is een verdere | ensemble avec la convention collective de travail du 14 décembre 1993 |
uitvoering en concretisering van onderwijscollectieve | et est une exécution et concrétisation ultérieure de la convention |
arbeidsovereenkomst 1993-1994 die werd afgesloten op 29 september 1993 | collective de travail enseignement 1993-1994, conclue le 29 septembre |
tussen de bevoegde overheid en onderwijsbonden. | 1993 entre l'autorité compétente et les syndicats de l'enseignement. |
HOOFDSTUK II. - Minimumuurlonen | CHAPITRE II. - Salaires horaires minimums |
Art. 2.§ 1. De minimumuurlonen van de werklieden en werksters worden |
Art. 2.§ 1er. Les salaires horaires minimums des ouvriers et |
vanaf 1 september 1995, aan spilindex 117,19, rekening houdend met een | ouvrières sont fixés comme suit à partir du 1er septembre 1995, compte |
wekelijkse arbeidsduur van 38 uren, als volgt vastgesteld : | tenu d'une durée de travail hebdomadaire de 38 heures et correspondant |
à l'indice pivot 117,19 : | |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
§ 2. De minimumuurlonen van de werklieden en werksters worden vanaf 1 | § 2. Les salaires horaires minimums des ouvriers et ouvrières sont |
juni 1996, aan spilindex 117,19, rekening houdend met een wekelijkse | fixés comme suit à partir du 1er juin 1996, compte tenu d'une durée de |
arbeidsduur van 38 uren, als volgt vastgesteld : | travail hebdomadaire de 38 heures et correspondant à l'indice pivot 117,19 : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
§ 3. De loonsverhogingen wegens anciënniteit gaan in de eerste dag van | § 3. Les augmentations salariales dues à l'ancienneté prennent cours |
de maand die volgt op de maand van de indiensttreding. | le 1er jour du mois suivant le mois de l'entrée en service. |
Art. 3.Het artikel 2 van onderhavige overeenkomst vervangt het |
Art. 3.L'article 2 de la présente convention collective de travail |
artikel 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 december 1993 | remplace l'article 2 de la convention collective de travail du 14 |
betreffende de loon- en arbeidsvoorwaarden (neergelegd ter griffie op | décembre 1993 concernant les conditions de salaires et de travail |
11 januari 1994 en geregistreerd op 5 april 1994, onder het nummer | (déposée au greffe le 11 janvier 1994 et enregistrée le 5 avril 1994 |
35289/CO/152). Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met ingang van 1 september 1995 en is gesloten voor onbepaalde tijd. Ze kan worden opgezegd door elk van de partijen bij middel van een vooropzeg van drie maanden met een ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité van de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 25 mei 1999. De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, |
sous le numéro 35289/CO/152). Art. 4.La présente convention collective de travail produit ses effets le 1er septembre 1995 et est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un préavis de trois mois notifié par lettre recommandée à la poste, adressée au président de la Commission paritaire pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 25 mei 1999. La Ministre de l'Emploi et du Travail, |
Mevr. M. SMET | Mme M. SMET |