Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 25/05/1999
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 9 van 25 juni 1997, gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, betreffende de uitvoering van het protocol akkoord van 14 mei 1997 - wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 november 1973 betreffende het statuut van de syndicale afvaardigingen "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 9 van 25 juni 1997, gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, betreffende de uitvoering van het protocol akkoord van 14 mei 1997 - wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 november 1973 betreffende het statuut van de syndicale afvaardigingen Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail n° 9 du 25 juin 1997, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière, relative à l'exécution du protocole d'accord du 14 mai 1997 - modification de la convention collective de travail du 20 novembre 1973 concernant le statut des délégations syndicales
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL
25 MEI 1999. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 25 MAI 1999. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 9 van 25 juni 1997, collective de travail n° 9 du 25 juin 1997, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, betreffende de Commission paritaire de l'industrie hôtelière, relative à l'exécution
uitvoering van het protocol akkoord van 14 mei 1997 - wijziging van de du protocole d'accord du 14 mai 1997 - modification de la convention
collectieve arbeidsovereenkomst van 20 november 1973 betreffende het collective de travail du 20 novembre 1973 concernant le statut des
statuut van de syndicale afvaardigingen (1) délégations syndicales (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 november 1973, Vu la convention collective de travail du 20 novembre 1973, conclue au
gesloten in het Nationaal Paritair Comité voor het hotelbedrijf, sein de la Commission paritaire nationale de l'industrie hôtelière,
betreffende het statuut van de syndicale afvaardigingen, algemeen concernant le statut des délégations syndicales, rendue obligatoire
verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 7 mei 1974, par arrêté royal du 7 mai 1974, notamment l'article 9;
inzonderheid op artikel 9;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het hotelbedrijf; Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière;
Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst arbeidsovereenkomst nr. 9
van 25 juni 1997, gesloten in het Paritair Comité voor het travail n° 9 du 25 juin 1997, reprise en annexe, conclue au sein de la
hotelbedrijf, betreffende de uitvoering van het protocol akkoord van Commission paritaire de l'industrie hôtelière, relative à l'exécution
14 mei 1997 - wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 du protocole d'accord du 14 mai 1997 - modification de la convention
november 1973 betreffende het statuut van de syndicale afvaardigingen. collective de travail du 20 novembre 1973 concernant le statut des délégations syndicales.

Art. 2.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de

uitvoering van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 25 mei 1999. Donné à Bruxelles, le 25 mai 1999.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, La Ministre de l'Emploi et du Travail,
Mevr. M. SMET Mme M. SMET
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : (1) Références au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Koninklijk besluit van 7 mei 1974, Belgisch Staatsblad van 3 augustus 1974. Arrêté royal du 7 mai 1974, Moniteur belge du 3 août 1974.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor het hotelbedrijf Commission paritaire de l'industrie hôtelière
Collectieve arbeidsovereenkomst nr. 9 van 25 juni 1997 Convention collective de travail n° 9 du 25 juin 1997
Uitvoering van het protocolakkoord van 14 mei 1997 - wijziging van de Exécution du protocole d'accord du 14 mai 1997 - modification de la
collectieve arbeidsovereenkomst van 20 november 1973 betreffende het convention collective de travail du 20 novembre 1973 concernant le
statuut van de syndicale afvaardigingen (Overeenkomst geregistreerd op statut des délégations syndicales (Convention enregistrée le 29
29 oktober 1997 onder het nummer 45783/CO/302) octobre 1997 sous le numéro 45783/CO/302)

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la
de werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die ressorteren Commission paritaire de l'industrie hôtelière, qui occupent au moins
onder het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, welke tenminste 50 50 travailleurs, engagés dans les liens d'un contrat de travail à
werknemers tewerkstellen, aangeworven met een arbeidsovereenkomst voor
een onbepaalde tijd. durée indéterminée.
Dit aantal moet worden bereikt in de loop van de eerste zes maanden Ce nombre doit être atteint durant les six premiers mois qui précèdent
welke de aanduiding van de afgevaardigde voorafgaat. la désignation du délégué.
Onder de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt Pour l'application de la présente convention collective de travail, on
onder werknemers verstaan, de mannelijke en vrouwelijke werknemers. entend par travailleurs, les travailleurs masculins et féminins.

Art. 2.Artikel 9 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 20

Art. 2.L'article 9 de la convention collective de travail du 20

november 1973, gesloten in het Nationaal Paritair Comité voor het novembre 1973, conclue au sein de la Commission paritaire nationale de
hotelbedrijf, betreffende het statuut van de syndicale afvaardigingen, l'industrie hôtelière concernant le statut des délégations syndicales,
algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 7 mei 1974, rendue obligatoire par arrêté royal du 7 mai 1974, est remplacé par la
wordt vervangen door de volgende bepaling : disposition suivante :
«

Art. 9.Het aantal leden is als volgt vastgesteld :

«

Art. 9.Le nombre de membres est fixé comme suit :

- in de ondernemingen welke 50 tot 99 werknemers tewerkstellen : 3 - dans les entreprises occupant de 50 à 99 travailleurs : 3 délégués
effectieve afgevaardigden en 3 plaatsvervangende afgevaardigden effectifs et 3 délégués suppléants dont au moins 1 fait partie du
waarvan minstens 1 behoort tot de ondernemingsraad of het comité voor conseil d'entreprise ou du comité de prévention et protection au
preventie en bescherming op het werk; travail;
- in de ondernemingen welke 100 tot 249 werknemers tewerkstellen : 5 - dans les entreprises occupant de 100 à 249 travailleurs : 5 délégués
effectieve afgevaardigden en 5 plaatsvervangende afgevaardigden effectifs et 5 délégués suppléants dont au moins 2 font partie du
waarvan minstens 2 behoren tot de ondernemingsraad of het comité voor conseil d'entreprise ou du comité de prévention et protection au
preventie en bescherming op het werk; travail;
- in de ondernemingen welke 250 en meer werknemers tewerkstellen : 7 - dans les entreprises occupant de 250 travailleurs et plus : 7
effectieve afgevaardigden en 7 plaatsvervangende afgevaardigden délégués effectifs et 7 délégués suppléants dont au moins 3 font
waarvan minstens 3 behoren tot de ondernemingsraad of het comité voor partie du conseil d'entreprise ou du comité de prévention et
preventie en bescherming op het werk. protection au travail.
In de ondernemingen waar gunstigere overeenkomsten bestaan betreffende Dans les entreprises où il existe des accords plus avantageux en ce
het aantal afgevaardigden, blijven deze overeenkomsten behouden. » qui concerne le nombre de délégués, ces accords sont maintenus. »

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

Art. 3.La présente convention collective de travail produit ses

ingang van 14 mei 1997. effets le 14 mai 1997.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 25 mei 1999. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 25 mai 1999.
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, La Ministre de l'Emploi et du Travail,
Mevr. M. SMET Mme M. SMET
^