Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 25/05/1999
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 mei 1997, gesloten in het Paritair Subcomité voor de haven van Antwerpen, « Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen » genaamd, betreffende de toekenning van dubbel vakantiegeld voor de derde dag van de vierde vakantieweek in 1997 en 1998 "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 mei 1997, gesloten in het Paritair Subcomité voor de haven van Antwerpen, « Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen » genaamd, betreffende de toekenning van dubbel vakantiegeld voor de derde dag van de vierde vakantieweek in 1997 en 1998 Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 26 mai 1997, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le port d'Anvers, dénommée « Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen », relative à l'octroi du double pécule de vacances pour le troisième jour de la quatrième semaine de vacances en 1997 et 1998
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL
25 MEI 1999. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 25 MAI 1999. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 mei 1997, gesloten collective de travail du 26 mai 1997, conclue au sein de la
in het Paritair Subcomité voor de haven van Antwerpen, « Nationaal Sous-commission paritaire pour le port d'Anvers, dénommée « Nationaal
Paritair Comité der haven van Antwerpen » genaamd, betreffende de Paritair Comité der haven van Antwerpen », relative à l'octroi du
toekenning van dubbel vakantiegeld voor de derde dag van de vierde double pécule de vacances pour le troisième jour de la quatrième
vakantieweek in 1997 en 1998 (1) semaine de vacances en 1997 et 1998 (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de haven van Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour le port d'Anvers,
Antwerpen, « Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen » dénommée « Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen »;
genaamd; Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 26 mei 1997, gesloten travail du 26 mai 1997, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Subcomité voor de haven van Antwerpen, « Nationaal Sous-commission paritaire pour le port d'Anvers, dénommée « Nationaal
Paritair Comité der haven van Antwerpen » genaamd, betreffende de Paritair Comité der haven van Antwerpen », relative à l'octroi du
toekenning van dubbel vakantiegeld voor de derde dag van de vierde double pécule de vacances pour le troisième jour de la quatrième
vakantieweek in 1997 en 1998. semaine de vacances en 1997 et 1998.

Art. 2.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de

uitvoering van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 25 mei 1999. Donné à Bruxelles, le 25 mai 1999.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, La Ministre de l'Emploi et du Travail,
Mevr. M. SMET Mme M. SMET
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor de haven van Antwerpen, « Nationaal Paritair Sous-commission paritaire pour le port d'Anvers, dénommée « Nationaal
Comité der haven van Antwerpen » genaamd Paritair Comité der haven van Antwerpen »
Collectieve arbeidsovereenkomst van 26 mei 1997 Convention collective de travail du 26 mai 1997
Toekenning van dubbel vakantiegeld voor de derde dag van de vierde Octroi du double pécule de vacances pour le troisième jour de la
vakantieweek in 1997 en 1998 (Overeenkomst geregistreerd op 18 quatrième semaine de vacences en 1997 et 1998 (Convention enregistrée
november 1997 onder het nummer 45975/CO/301.01) le 18 novembre 1997 sous le numéro 45975/CO/301.01)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werknemers die ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de aux travailleurs ressortissant à la Sous-commission paritaire pour le
haven van Antwerpen, « Nationaal Paritair Comité der haven van port d'Anvers, dénommée « Nationaal Paritair Comité der haven van
Antwerpen » genaamd en op de werkgevers die deze werknemers tewerkstellen. Antwerpen », et aux employeurs qui occupent ces travailleurs.

Art. 2.Het dubbel vakantiegeld voor de derde dag van de vierde

Art. 2.Le double pécule de vacances pour le troisième jour de la

vakantieweek in 1997 en 1998 valt ten laste van de werkgevers en wordt quatrième semaine de vacances en 1997 et 1998 tombe à charge des
betaald door de « Compensatiekas voor betaald verlof der centrale der employeurs et est payé par la « Caisse de compensation des congés
werkgevers aan de haven van Antwerpen ». payés de la centrale des employeurs du port d'Anvers ».

Art. 3.Het bedrag van het dubbel vakantiegeld voor de derde dag van

Art. 3.Le montant du double pécule de vacances pour le troisième jour

de vierde vakantieweek bedraagt 2,57 pct. van het brutobedrag van het de la quatrième semaine de vacances est de 2,57 p.c. du montant brut
vakantiegeld. Dit komt overeen met 2,7636 pct. van het bruto du pécule de vacances. Cela correspond à 2,7636 p.c. du montant brut
belastbaar bedrag van het vakantiegeld (bruto vakantiegeld min sociale imposable du pécule de vacances (pécule de vacances brut, déduction
afhoudingen). faite des retenues sociales).
De betaling gebeurt : Le paiement se fait :
- voor 1997 : vanaf 14 juli 1997, samen met het loon van de week van - pour 1997 : à partir du 14 juillet 1997, en même temps que le
28 juni 1997; salaire de la semaine du 28 juin 1997;
- voor 1998 : vanaf 13 juli 1998, samen met het loon van de week van - pour 1998 : à partir du 13 juillet 1998, en même temps que le
27 juni 1998. salaire de la semaine du 27 juin 1998.

Art. 4.Het bedrag van het dubbel vakantiegeld voor de derde dag van

Art. 4.Le montant du double pécule de vacances pour le troisième jour

de vierde vakantieweek wordt bepaald op grond van één of meer de la quatrième semaine de vacances est fixé sur la base d'un ou
betaalbewijzen van één of meer vakantiefondsen, die de werknemers plusieurs titres de paiement émanant d'un ou plusieurs fonds de
ontvangen als wettelijk vakantiegeld. vacances que reçoivent les travailleurs comme pécule de vacances

Art. 5.Hebben recht op het dubbel vakantiegeld voor de derde dag van

légal.

Art. 5.Ont droit au double pécule de vacances pour le troisième jour

de vierde vakantieweek, de werknemers die : de la quatrième semaine de vacances, les travailleurs qui :
a) in het vakantiejaar recht hebben op wettelijk vakantiegeld; a) ont droit au pécule de vacances légal dans l'année des vacances;
en et
b) op 30 juni van het vakantiejaar erkend zijn als havenarbeider of in b) qui, au 30 juin de l'année de vacances, sont reconnus comme ouvrier
dienst zijn bij een werkgever bedoeld in artikel 1. portuaire, ou qui sont occupés par un employeur visé à l'article 1er.

Art. 6.Hebben eveneens recht op het dubbel vakantiegeld voor de derde

Art. 6.Ont également droit au double pécule de vacances pour le

dag van de vierde vakantieweek in het vakantiejaar : troisième jour de la quatrième semaine de vacances dans l'année de
1) de werknemers die in het vakantiejaar recht hebben op wettelijk vacances : 1) les travailleurs qui, dans l'année de vacances, ont droit au pécule
vakantiegeld maar op 30 juni van het vakantiejaar tot één van de de vacances légal, mais qui, au 30 juin de l'année de vacances, se
volgende categorieën behoren : de volledige onvrijwillige werklozen, trouvent dans une des situations suivantes : les chômeurs complets et
involontaires, les pensionnés, les prépensionnés, les travailleurs à
de gepensioneerden, de bruggepensioneerden, de verminderd capacité de travail réduite, les travailleurs dont le contrat de
arbeidsgeschikten, de werknemers waarvan de arbeidsovereenkomst ten einde liep terwijl zij arbeidsongeschikt waren evenals de werknemers die onder de wapens zijn en niet meer door een arbeidsovereenkomst zijn gebonden. Deze werknemers moeten in het vakantiejaar werkelijke of daarmee gelijkgestelde arbeidsprestaties hebben verricht en mogen tijdens dat jaar het voordeel van deze collectieve arbeidsovereenkomst nog niet genoten hebben. 2) de rechtverkrijgenden van een werknemer die tussen 1 januari en 30 juni van het vakantiejaar is overleden, op voorwaarde dat deze overleden werknemer in het vakantiejaar recht had op wettelijk vakantiegeld.

Art. 7.Om de uitbetaling van dit dubbel vakantiegeld te verzekeren wordt aan de werkgevers een bijdrage aangerekend.

travail a pris fin alors qu'ils étaient en état d'incapacité de travail ainsi que les travailleurs sous les armes et qui ne sont plus liés par un contrat de travail. Ces travailleurs doivent avoir effectué des prestations de travail effectives ou assimilées pendant l'année de vacances et ne peuvent pas encore avoir bénéficié pendant cette année de l'avantage de la présente convention collective de travail. 2) les ayants droit d'un travailleur décédé entre le 1er janvier et le 30 juin de l'année de vacances, pour autant que ce travailleur décédé eût droit au pécule de vacances légal dans l'année de vacances.

Art. 7.Pour assurer le paiement de ce double pécule de vacances, une cotisation est calculée à charge des employeurs.

Deze bijdrage is gelijk aan 0,38 pct. van het totaal van de lonen die Cette cotisation est égale à 0,38 p.c. du total des salaires qui
als basis dienen voor de berekening van het wettelijk vakantiegeld servent de base pour le calcul du pécule de vacances légal accordé aux
travailleurs qu'ils occupent.
toegekend aan de door hen tewerkgestelde werknemers.

Art. 8.Les travailleurs qui sont reconnus comme ouvrier portuaire

Art. 8.De werknemers die na 30 juni van het vakantiejaar worden

après le 30 juin de l'année de vacances ou qui entrent au service d'un
erkend als havenarbeider of in dienst treden bij een werkgever bedoeld
in artikel 1, hebben geen recht op dit dubbel vakantiegeld voor de employeur visé à l'article 1er n'ont pas droit à ce double pécule de
derde dag van de vierde vakantieweek. vacances pour le troisième jour de la quatrième semaine de vacances.

Art. 9.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing voor de

Art. 9.La présente convention collective de travail s'applique pour

vakantie 1997 en 1998. les vacances de 1997 et 1998.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 25 mei 1999. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 25 mai 1999.
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, La Ministre de l'Emploi et du Travail,
Mevr. M. SMET Mme M. SMET
^