← Terug naar "Koninklijk besluit houdende vernieuwing van de mandaten van de Voorzitter en van sommige leden van de Commissie belast met de voorbereiding van de Nederlandse tekst van de Grondwet, de Wetboeken en de voornaamste wetten en besluiten "
Koninklijk besluit houdende vernieuwing van de mandaten van de Voorzitter en van sommige leden van de Commissie belast met de voorbereiding van de Nederlandse tekst van de Grondwet, de Wetboeken en de voornaamste wetten en besluiten | Arrêté royal portant renouvellement des mandats du Président et de certains membres de la Commission chargée de l'élaboration du texte néerlandais de la Constitution, des Codes et des lois et arrêtés principaux |
---|---|
MINISTERIE VAN JUSTITIE | MINISTERE DE LA JUSTICE |
25 MEI 1999. - Koninklijk besluit houdende vernieuwing van de mandaten | 25 MAI 1999. - Arrêté royal portant renouvellement des mandats du |
van de Voorzitter en van sommige leden van de Commissie belast met de | Président et de certains membres de la Commission chargée de |
voorbereiding van de Nederlandse tekst van de Grondwet, de Wetboeken | l'élaboration du texte néerlandais de la Constitution, des Codes et |
en de voornaamste wetten en besluiten | des lois et arrêtés principaux |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op het koninklijk besluit van 5 april 1954 houdende oprichting | Vu l'arrêté royal du 5 avril 1954 portant création de la Commission |
van de Commissie belast met de voorbereiding van de Nederlandse tekst | chargée de l'élaboration du texte néerlandais de la Constitution, des |
van de Grondwet, de Wetboeken en de voornaamste wetten en besluiten, inzonderheid artikel 2; | Codes et des lois et arrêtés principaux, notamment l'article 2; |
Overwegende dat de opdracht van de Commissie zoals bepaald in het | Etant donné que la mission de la Commission comme prévue dans l'arrêté |
koninklijk besluit van 5 april 1954 nog niet geheel vervuld is; | royal du 5 avril 1954 n'a pas encore été remplie entièrement; |
Op de voordracht van Onze Minister van Justitie, | Sur la proposition de Notre Ministre de la Justice, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De heer Van Dievoet G., Emeritus hoogleraar aan de |
Article 1er.M. Van Dievoet G., Professeur émérite à l'Université |
Katholieke Universiteit te Leuven wordt voor een nieuwe periode van 5 | catholique de Louvain est nommé pour une nouvelle période de 5 ans |
jaar benoemd tot Voorzitter van de Commissie belast met de | comme Président de la Commission chargée de l'élaboration du texte |
voorbereiding van de Nederlandse tekst van de Grondwet, de Wetboeken | néerlandais de la Constitution, des Codes et des lois et arrêtés |
en de voornaamste wetten en besluiten. | principaux. |
Art. 2.De heer Theissen S., Hoogleraar aan de Rijksuniversiteit te |
Art. 2.M. Theissen S., Professeur à l' Université de Liège est nommé |
Luik wordt voor een nieuwe periode van 5 jaar benoemd tot lid van voornoemde Commissie. | pour une nouvelle période de 5 ans comme membre de ladite Commission. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 11 april 1999. |
Art. 3.Cet arrêté produit ses effets le 11 avril 1999. |
Art. 4.Onze Minister van Justitie is belast met de uitvoering van dit |
Art. 4.Notre Ministre de la Justice est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 25 mei 1999. | Donné à Bruxelles, le 25 mai 1999. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
T. VAN PARYS | T. VAN PARYS |