← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van de lijst van personen en entiteiten bedoeld in artikelen 3 en 5 van het koninklijk besluit van 28 december 2006 inzake specifieke beperkende maatregelen tegen bepaalde personen en entiteiten met het oog op de strijd tegen de financiering van het terrorisme"
Koninklijk besluit tot wijziging van de lijst van personen en entiteiten bedoeld in artikelen 3 en 5 van het koninklijk besluit van 28 december 2006 inzake specifieke beperkende maatregelen tegen bepaalde personen en entiteiten met het oog op de strijd tegen de financiering van het terrorisme | Arrêté royal modifiant la liste des personnes et entités visée aux articles 3 et 5 de l'arrêté royal du 28 décembre 2006 relatif aux mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités dans le cadre de la lutte contre le financement du terrorisme |
---|---|
25 MAART 2025. - Koninklijk besluit tot wijziging van de lijst van | 25 MARS 2025. - Arrêté royal modifiant la liste des personnes et |
personen en entiteiten bedoeld in artikelen 3 en 5 van het koninklijk | entités visée aux articles 3 et 5 de l'arrêté royal du 28 décembre |
besluit van 28 december 2006 inzake specifieke beperkende maatregelen | 2006 relatif aux mesures restrictives spécifiques à l'encontre de |
tegen bepaalde personen en entiteiten met het oog op de strijd tegen | certaines personnes et entités dans le cadre de la lutte contre le |
de financiering van het terrorisme | financement du terrorisme |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 11 mei 1995 inzake de tenuitvoerlegging van de | Vu la loi du 11 mai 1995 relative à la mise en oeuvre des décisions du |
besluiten van de Veiligheidsraad van de Organisatie van de Verenigde | Conseil de Sécurité de l'Organisation des Nations Unies, l'article 1er |
Naties, artikel 1; | ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 28 december 2006 inzake specifieke | Vu l'arrêté royal du 28 décembre 2006 relatif aux mesures restrictives |
beperkende maatregelen tegen bepaalde personen en entiteiten met het | spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités dans le |
oog op de strijd tegen de financiering van het terrorisme, artikelen 3 | cadre de la lutte contre le financement du terrorisme, les articles 3 |
en 5; | et 5 ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 30 mei 2016 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 30 mai 2016 établissant la liste des personnes et |
de lijst van personen en entiteiten bedoeld in artikelen 3 en 5 van | entités visée aux articles 3 et 5 de l'arrêté royal du 28 décembre |
het koninklijk besluit van 28 december 2006 inzake specifieke | 2006 relatif aux mesures restrictives spécifiques à l'encontre de |
beperkende maatregelen tegen bepaalde personen en entiteiten met het | certaines personnes et entités dans le cadre de la lutte contre le |
oog op de strijd tegen de financiering van het terrorisme, laatstelijk | financement du terrorisme, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal |
gewijzigd bij koninklijk besluit van 29 september 2024; | du 29 septembre 2024 ; |
Gelet op het voorstel van de Nationale Veiligheidsraad om de lijst van | Vu la proposition du Conseil national de Sécurité de modifier la liste |
de personen en entiteiten bijgevoegd aan het koninklijk besluit van 28 | |
december 2006 inzake specifieke beperkende maatregelen tegen bepaalde | des personnes et entités annexée à l'arrêté royal du 28 décembre 2006 |
personen en entiteiten met het oog op de strijd tegen de financiering | relatif aux mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines |
van het terrorisme, laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit | personnes et entités dans le cadre de la lutte contre le financement |
van 29 september 2024, te wijzigen op basis van de herbeoordeling van | du terrorisme, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 29 |
deze lijst door het Coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse, na | septembre 2024, sur base de la réévaluation de cette liste par |
overleg met de bevoegde gerechtelijke overheid; | l'Organe de coordination pour l'analyse de la menace après |
concertation avec l'autorité judiciaire compétente ; | |
Gelet op de goedkeuring door de Ministerraad van 21 maart 2025 van de | Vu l'approbation par le Conseil des ministres du 21 mars 2025 de la |
lijst van Bijlage bij dit besluit; | liste en Annexe du présent arrêté ; |
Overwegende dat de personen vermeld op de lijst in Bijlage bij dit | Considérant que les personnes mentionnées à la liste de l'Annexe du |
besluit er niet langer van verdacht worden terroristische daden te | |
stellen of pogen te stellen, ze te vergemakkelijken of eraan deel te | |
nemen en dat de schrapping van de naam van de persoon vermeld op de | présent arrêté ne sont plus suspectées de commettre ou de tenter de |
lijst in Bijlage bij dit besluit geen afbreuk doet aan de bevoegdheden | commettre des infractions terroristes, de les faciliter ou d'y |
van de gerechtelijke, politionele en inlichtingen- en | participer et que la radiation du nom des personnes de la liste en |
veiligheidsdiensten; | Annexe au présent arrêté ne porte pas préjudice aux compétences des |
Overwegende dat de gemotiveerde beslissing van de Ministerraad om de | services judiciaires, de police, de renseignement et de sécurité ; |
personen te schrappen vermeld op de lijst van Bijlage hem individueel | Considérant que la décision motivée du Conseil des ministres de radier |
les personnes figurant à la liste en Annexe précitée leur sera | |
zal worden ter kennis gebracht; | individuellement notifiée ; |
Op de voordracht van de Minister van Financiën, | Sur la proposition du Ministre des Finances, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De lijst vervat in Bijlage van de personen te schrappen in |
Article 1er.La liste contenue dans l'Annexe des personnes à supprimer |
de lijst van personen en entiteiten bedoeld in artikelen 3 en 5 van | dans la liste des personnes et entités visée aux articles 3 et 5 de |
het koninklijk besluit van 28 december 2006 inzake specifieke | l'arrêté royal du 28 décembre 2006 relatif aux mesures restrictives |
beperkende maatregelen tegen bepaalde personen en entiteiten met het | spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités dans le |
oog op de strijd tegen de financiering van het terrorisme, vastgesteld | cadre de la lutte contre le financement du terrorisme, établie par |
bij het koninklijk besluit van 30 mei 2016 en laatstelijk gewijzigd | l'arrêté royal du 30 mai 2016 et modifiée en dernier lieu par l'arrêté |
bij het koninklijk besluit van 29 september 2024, is als bijlage bij | royal du 29 septembre 2024, est annexée au présent arrêté. |
dit besluit gevoegd. | |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 3.De minister bevoegd voor Financiën is belast met de uitvoering |
Art. 3.Le ministre qui a les Finances dans ses attributions est |
van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 25 maart 2025. | Donné à Bruxelles, le 25 mars 2025. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om gevoegd te worden bij Ons besluit van 25 maart 2025 tot wijziging van de lijst van personen en entiteiten bedoeld in artikelen 3 en 5 van het koninklijk besluit van 28 december 2006 inzake specifieke beperkende maatregelen tegen bepaalde personen en entiteiten met het oog op de strijd tegen de financiering van het terrorisme. FILIP Van Koningswege : De Minister van Financiën, J. JAMBON | Vu pour être annexé à Notre arrêté du 25 mars 2025 modifiant la liste des personnes et entités visée aux articles 3 et 5 de l'arrêté royal du 28 décembre 2006 relatif aux mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certains personnes et entités dans le cadre de la lutte contre le financement du terrorisme. PHILIPPE Par le Roi : Le Ministre des Finances, J. JAMBON |