Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 25/03/2024
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 september 2023, gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, betreffende de toekenning van een koopkrachtpremie "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 september 2023, gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, betreffende de toekenning van een koopkrachtpremie Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 28 septembre 2023, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire, concernant l'octroi d'une prime pouvoir d'achat
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
25 MAART 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 25 MARS 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 september 2023, collective de travail du 28 septembre 2023, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, Commission paritaire de l'industrie alimentaire, concernant l'octroi
betreffende de toekenning van een koopkrachtpremie (1) d'une prime pouvoir d'achat (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid; Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre du Travail,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 28 september 2023, travail du 28 septembre 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, Commission paritaire de l'industrie alimentaire, concernant l'octroi
betreffende de toekenning van een koopkrachtpremie. d'une prime pouvoir d'achat.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 25 maart 2024. Donné à Bruxelles, le 25 mars 2024.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de voedingsnijverheid Commission paritaire de l'industrie alimentaire
Collectieve arbeidsovereenkomst van 28 september 2023 Convention collective de travail du 28 septembre 2023
Toekenning van een koopkrachtpremie (Overeenkomst geregistreerd op 31 Octroi d'une prime pouvoir d'achat (Convention enregistrée le 31
oktober 2023 onder het nummer 183447/CO/118) octobre 2023 sous le numéro 183447/CO/118)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.§ 1er. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van

Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail

toepassing op de werkgevers en de arbeiders van het Paritair Comité s'applique aux employeurs et aux ouvriers de la Commission paritaire
voor de voedingsnijverheid. de l'industrie alimentaire.
§ 2. Met "arbeiders" worden alle arbeiders bedoeld, zonder onderscheid § 2. Par "ouvriers" sont visés : tous les ouvriers sans distinction de
naar gender. genre.

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst voorziet in de toekenning

Art. 2.Cette convention collective de travail prévoit l'octroi d'une

van een eenmalige suppletieve koopkrachtpremie in toepassing van
artikel 19quinquies van het koninklijk besluit van 28 november 1969 prime pouvoir d'achat conformément à l'article 19quinquies de l'arrêté
tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969
besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité
zekerheid der arbeiders en van het koninklijk besluit van 23 april sociale des travailleurs et à l'arrêté royal du 23 avril 2023
2023 betreffende de koopkrachtpremie (Belgisch Staatsblad van 28 april 2023). concernant la prime pouvoir d'achat (Moniteur belge du 28 avril 2023).

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is niet van toepassing op

Art. 3.Cette convention collective de travail ne s'applique pas aux

entreprises qui concluent une convention collective de travail
ondernemingen die uiterlijk op 15 december 2023 een d'entreprise au plus tard le 15 décembre 2023 en exécution de la
bedrijfs-collectieve arbeidsovereenkomst sluiten in uitvoering van de convention collective de travail sur la programmation sociale
collectieve arbeidsovereenkomst sociale programmatie 2023/2024 van 28 2023/2024 du 28 septembre 2023 conclue au sein de la Commission
september 2023 gesloten in Paritair Comité 118 voor de paritaire 118 de l'industrie alimentaire.
voedingsnijverheid.
HOOFDSTUK II. - Koopkrachtpremie in de bedrijve ndie een jaarrekening CHAPITRE II. - Prime pouvoir d'achat dans les entreprises qui déposent
neerleggen bij de Nationale Bank van België un bilan annuel auprès de la Banque nationale de Belgique

Art. 4.Dit hoofdstuk is van toepassing op de bedrijven die een

Art. 4.Ce chapitre s'applique aux entreprises qui déposent un bilan

jaarrekening neerleggen bij de Nationale Bank van België. annuel auprès de la Banque nationale de Belgique.
Afdeling 1. - Hoge winst en uitzonderlijk hoge winst in 2022 Section 1re. - Bénéfice élevé et bénéfice exceptionnellement élevé en 2022

Art. 5.§ 1. Voor de toepassing van hoofdstuk II van deze overeenkomst

Art. 5.§ 1er. Pour l'application du chapitre II de cet accord, une

wordt onder een bedrijf dat hoge winst heeft behaald in 2022 een entreprise ayant réalisé des profits élevés en 2022 est définie comme
onderneming verstaan die aan de volgende cumulatieve voorwaarden voldoet : une entreprise qui satisfait aux conditions cumulatives suivantes :
- de operationele bedrijfswinst (code 9901) van de jaarrekening van - le bénéfice d'exploitation (code 9901) du bilan de l'exercice clos
het boekjaar afgesloten in 2022 is positief; en 2022 est positif;
- de operationele bedrijfswinst (code 9901) van de jaarrekening - le bénéfice d'exploitation (code 9901) du bilan de l'exercice clos
afgesloten in 2022 is groter dan het gemiddelde van de operationele en 2022 est supérieur à la moyenne du bénéfice d'exploitation (code
bedrijfswinst (code 9901) over de jaren 2018-2019-2020-2021-2022. 9901) sur les années 2018-2019-2020-2021-2022.
§ 2. Voor de toepassing van hoofdstuk II van deze overeenkomst wordt § 2. Pour l'application du chapitre II de cet accord, une entreprise
onder een bedrijf dat uitzonderlijk hoge winst heeft behaald in 2022 ayant réalisé des bénéfices exceptionnellement élevés en 2022 est
een onderneming verstaan die aan de volgende cumulatieve voorwaarden : définie comme une entreprise qui satisfait aux conditions cumulatives suivantes :
- de operationele bedrijfswinst (code 9901) van de jaarrekening van - le bénéfice opérationnel (code 9901) du bilan de l'exercice clos en
het boekjaar afgesloten in 2022 is positief; 2022 est positif;
- de operationele bedrijfswinst (code 9901) van de jaarrekening van - le bénéfice opérationnel (code 9901) du bilan de l'exercice clos en
het boekjaar afgesloten in 2022 is vijf maal zo groot als het 2022 est cinq fois supérieur à la moyenne du bénéfice opérationnel
gemiddelde van de operationele bedrijfswinst (code 9901) over de jaren 2018-2019-2020-2021-2022. (code 9901) des exercices 2018-2019-2020-2021-2022.
§ 3. In de mate dat er sprake is van verbonden ondernemingen in de zin § 3. Dans la mesure où il existe des entreprises liées au sens de
van artikel 1: 20 Wetboek Vennootschappen, weliswaar beperkt tot die l'article 1: 20 du Code des sociétés, limité aux entreprises liées
verbonden ondernemingen met zetel op Belgisch grondgebied, wordt de ayant leur siège sur le territoire belge, la réalisation du bénéfice
realisatie van de winst zoals vermeld in § 1 beoordeeld in functie van telle que mentionnée au § 1er est évaluée en fonction du résultat
het globale samengevoegde resultaat van deze verbonden ondernemingen. global consolidé de ces entreprises liées.
Afdeling 2. - Bedrag en toekenningsmodaliteiten Section 2. - Montant et modalités d'attribution

Art. 6.§ 1er. Un travailleur dont l'entreprise a enregistré des

Art. 6.§ 1. Een werknemer waarvan het bedrijf hoge winst in 2022

profits élevés en 2022 comme spécifié à l'article 5, § 1er, a droit à
heeft geboekt zoals opgenomen in artikel 5, § 1, heeft recht op een
koopkrachtpremie van 250 EUR. une prime pouvoir d'achat de 250 EUR.
§ 2. Een werknemer waarvan het bedrijf uitzonderlijk hoge winst in § 2. Un travailleur dont l'entreprise a enregistré des profits
2022 heeft geboekt zoals opgenomen in artikel 5, § 2, heeft recht op exceptionnellement élevés en 2022 comme spécifié à l'article 5, § 2, a
een koopkrachtpremie van 251 EUR. droit à une prime pouvoir d'achat de 251 EUR.
§ 3. De bedragen uit § 1 en § 2 zijn niet cumulatief. § 3. Les montants des § 1er et § 2 ne sont pas cumulatifs.
§ 4. De koopkrachtpremie moet worden toegekend aan de in artikel 1 § 4. La prime pouvoir d'achat doit être attribuée aux travailleurs
bedoelde arbeiders die op 28 september 2023 in dienst zijn. In visés à l'article 1er qui sont en service le 28 septembre 2023.
overeenstemming met het voormelde koninklijk besluit van 24 april Conformément à l'arrêté royal susmentionné du 24 avril 2023, la prime
2023, moet de premie uiterlijk op 31 december 2023 worden uitgereikt. doit être remise au plus tard le 31 décembre 2023.

Art. 7.In afwijking op artikel 6, § 1, § 2 en § 3, is de premie niet

Art. 7.En dérogation à l'article 6, § 1er, § 2 et § 3, la prime n'est

verschuldigd als een onderneming die voldoet aan de definities zoals pas due si une entreprise, répondant aux définitions telles que
bepaald in artikel 5, § 1 of § 2, een dossier indient bij het Paritair reprises à l'article 5, § 1er ou § 2, dépose un dossier auprès de la
Comité voor de voedingsnijverheid en daarbij aantoont aan de hand van Commission paritaire de l'industrie alimentaire, démontrant au moyen
de desbetreffende jaarrekeningen dat de som van de totaal uit te des bilans annuels concernés, que le montant total des primes à verser
betalen premies 15 pct. van de winst op de code 9901 op de dépasse 15 p.c. du bénéfice du code 9901 dans le bilan annuel de 2022.
jaarrekening van 2022 overschrijdt. Dit dossier dient vóór 6 december Ce dossier doit être complet et doit être soumis par courrier
2023 bezorgd te worden aan de voorzitter van het Paritair Comité voor recommandé au président de la Commission paritaire de l'industrie
de voedingsnijverheid bij aangetekend schrijven. alimentaire avant le 6 décembre 2023.
HOOFDSTUK III. - Koopkrachtpremie in de ondernemingen die geen CHAPITRE III. - Prime pouvoir d'achat dans les entreprises qui ne
jaarrekening neerleggen bij de Nationale Bank van België déposent pas de compte annuel auprès de la Banque nationale de

Art. 8.Dit hoofdstuk is van toepassing op de ondernemingen die geen

Belgique

Art. 8.Ce chapitre s'applique aux entreprises qui ne déposent pas de

jaarrekening neerleggen bij de Nationale Bank van België. compte annuel auprès de la Banque nationale de Belgique.
Afdeling 1. - Hoge winst en uitzonderlijk hoge winst in 2022 Section 1re. - Bénéfice élevé et bénéfice exceptionnellement élevé en 2022

Art. 9.§ 1. Een onderneming die geen jaarrekening neerlegt bij de

Art. 9.§ 1er. Une entreprise qui ne dépose pas de compte annuel

Nationale Bank van België heeft in 2022 hoge winst behaald tenzij de auprès de la Banque nationale de Belgique a réalisé des bénéfices
onderneming een dossier indient bij het Paritair Comité voor de élevés en 2022, sauf si l'entreprise soumet un dossier à la Commission
voedingsnijverheid met een bewijs van de boekhouder dat aan een van paritaire de l'industrie alimentaire accompagné d'une attestation du
onderstaande voorwaarden voldaan is : comptable prouvant qu'une des conditions suivantes est remplie :
- er werd geen winst behaald in 2022; of - aucun bénéfice n'a été réalisé en 2022; ou
- de winst van het boekjaar afgesloten in 2022 is kleiner dan het - le bénéfice de l'exercice clos en 2022 est inférieur à la moyenne
gemiddelde van winst over de boekjaren 2018-2019-2020-2021-2022; of des bénéfices des exercices 2018-2019-2020-2021-2022; ou
- de som van de totaal uit te betalen premies bedraagt meer dan 15 - la somme totale des primes à verser dépasse 15 p.c. du bénéfice de
pct. van de winst van het boekjaar afgesloten in 2022. l'exercice clos en 2022.
Dit dossier dient vóór 6 december 2023 bezorgd te worden aan de Ce dossier doit être soumis par courrier recommandé au président de la
voorzitter van het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid bij Commission paritaire de l'industrie alimentaire avant le 6 décembre
aangetekend schrijven. 2023.
§ 2. Een onderneming die geen jaarrekening neerlegt bij de Nationale § 2. Une entreprise qui ne dépose pas de compte annuel auprès de la
Banque nationale de Belgique a réalisé des bénéfices
Bank van België heeft in 2022 uitzonderlijk hoge winst behaald als het exceptionnellement élevés en 2022 si elle soumet un dossier à la
een dossier indient bij het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid Commission paritaire de l'industrie alimentaire prouvant, grâce à une
waarin het aan de hand van een bewijs van de boekhouder aantoont dat
de operationele bedrijfswinst (code 9901) van de jaarrekening van het attestation du comptable, que le bénéfice opérationnel (code 9901) du
boekjaar 2022 is vijf maal zo groot als het gemiddelde van de compte annuel de l'exercice 2022 est cinq fois plus élevé que la
operationele bedrijfswinst (code 9901) over de jaren moyenne du bénéfice opérationnel (code 9901) des années
2018-2019-2020-2021-2022. 2018-2019-2020-2021-2022.
Ce dossier doit être soumis au président du Commission paritaire de
Dit dossier dient vóór 6 december 2023 bezorgd te worden aan de l'industrie alimentaire avant le 6 décembre 2023 par courrier
voorzitter van het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid bij
aangetekend schrijven. recommandé.
Afdeling 2. - Bedrag en toekenningsmodaliteiten Section 2. - Montant et modalités d'attribution

Art. 10.§ 1er. Un travailleur travaillant pour une entreprise ayant

Art. 10.§ 1. Een werknemer waarvan het bedrijf hoge winst in 2022

réalisé des bénéfices élevés en 2022 tels que définis à l'article 9, §
heeft geboekt zoals opgenomen in artikel 9, § 1, heeft recht op een
koopkrachtpremie van 250 EUR. 1er a droit à une prime pouvoir d'achat de 250 EUR.
§ 2. Een werknemer waarvan het bedrijf uitzonderlijk hoge winst in § 2. Un travailleur travaillant pour une entreprise ayant réalisé des
2022 heeft geboekt zoals opgenomen in artikel 9, § 2, heeft recht op bénéfices exceptionnellement élevés en 2022 tels que définis à
een koopkrachtpremie van 251 EUR. l'article 9, § 2 a droit à une prime pouvoir d'achat de 251 EUR.
§ 3. De bedragen uit § 1 en § 2 zijn niet cumulatief. § 3. Les montants des § 1er et § 2 ne sont pas cumulatifs.
§ 4. De koopkrachtpremie moet worden toegekend aan de in artikel 1 § 4. La prime pouvoir d'achat doit être attribuée aux travailleurs
bedoelde arbeiders die op 28 september 2023 in dienst zijn. In visés à l'article 1er qui sont en fonction le 28 septembre 2023.
overeenstemming met het voormelde koninklijk besluit van 24 april Conformément à l'arrêté royal susmentionné du 24 avril 2023, la prime
2023, moet de premie uiterlijk op 31 december 2023 worden uitgereikt. doit être versée au plus tard le 31 décembre 2023.
HOOFDSTUK IV. - Vorm van de koopkrachtpremie CHAPITRE IV. - Forme de la prime pouvoir d'achat

Art. 11.De werkgevers zullen de consumptiecheques "koopkrachtpremie"

Art. 11.Les employeurs attribueront les chèques consommation "prime

in elektronische vorm toekennen tenzij op het niveau van de pouvoir d'achat" sous forme électronique, sauf si la décision est
onderneming wordt beslist om deze in papieren vorm toe te kennen, prise au niveau de l'entreprise de les attribuer sous forme papier,
volgens de modaliteiten voorzien in deze overeenkomst. conformément aux modalités prévues dans cet accord.

Art. 12.Als de koopkrachtpremie op papier wordt toegekend bedraagt de

Art. 12.Si la prime pouvoir d'achat est attribuée sous forme papier,

maximale nominale waarde van de consumptiecheque 10 EUR per la valeur nominale maximale du chèque consommation est de 10 EUR par
consumptiecheque. chèque consommation.
In toepassing van het reglement op het bijhouden van sociale Conformément au règlement sur la tenue des documents sociaux et à la
documenten en de RSZ-reglementering zal de werkgever de vereiste réglementation de l'ONSS, l'employeur mentionnera les données requises
gegevens in verband met de toegekende koopkrachtpremie vermelden op de concernant la prime pouvoir d'achat attribuée sur le compte individuel
individuele rekening van de werknemer en in de RSZ-aangifte. De du travailleur et dans la déclaration à l'ONSS. La prime pouvoir
koopkrachtpremie kan geheel noch gedeeltelijk voor geld omgeruild d'achat ne peut en aucun cas être échangée en totalité ou en partie
worden. Het gebruik van de koopkrachtpremie in een elektronische vorm contre de l'argent. L'utilisation de la prime pouvoir d'achat sous
brengt geen kosten voor de werknemer teweeg. In geval van diefstal of forme électronique n'entraîne aucun frais pour le travailleur. En cas
verlies is de werknemer ertoe gehouden zo spoedig mogelijk de de vol ou de perte, le travailleur est tenu d'informer rapidement
werkgever en/of de erkende uitgever te informeren. Alle transacties l'employeur et/ou l'émetteur agréé. Toutes les transactions effectuées
uitgevoerd voor de aangifte van het verlies of diefstal zijn avant la déclaration de perte ou de vol sont irrévocables, sans
onherroepelijk, zonder mogelijkheid van beroep van de werknemer tegen possibilité d'appel de la part du travailleur contre l'employeur et/ou
de werkgever en/of de erkende vennootschap. la société agréée.
HOOFDSTUK V. - Geldigheidsduur CHAPITRE V. - Durée de validité

Art. 13.De bepalingen van deze collectieve arbeidsovereenkomst treden

Art. 13.Les dispositions de la présente convention collective de

in werking op 28 september 2023 en gelden voor bepaalde duur tot 31 travail entrent en vigueur le 28 septembre 2023 et sont d'application
december 2023. pour une durée déterminée jusqu'au 31 décembre 2023.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 25 maart 2024. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 25 mars 2024.
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^