← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van de wet van 23 maart 2020 tot wijziging van de wet van 22 december 2016 houdende invoering van een overbruggingsrecht ten gunste van zelfstandigen en tot invoering van tijdelijke maatregelen in het kader van COVID-19 ten gunste van zelfstandigen en van de wet van 22 december 2020 tot instelling van verschillende maatregelen ten gunste van zelfstandigen in de context van de COVID-19-crisis "
Koninklijk besluit tot wijziging van de wet van 23 maart 2020 tot wijziging van de wet van 22 december 2016 houdende invoering van een overbruggingsrecht ten gunste van zelfstandigen en tot invoering van tijdelijke maatregelen in het kader van COVID-19 ten gunste van zelfstandigen en van de wet van 22 december 2020 tot instelling van verschillende maatregelen ten gunste van zelfstandigen in de context van de COVID-19-crisis | Arrêté royal modifiant la loi du 23 mars 2020 modifiant la loi du 22 décembre 2016 instaurant un droit passerelle en faveur des travailleurs indépendants et introduisant les mesures temporaires dans le cadre de la COVID-19 en faveur des travailleurs indépendants et la loi du 22 décembre 2020 instituant des mesures diverses en faveur des travailleurs indépendants dans le cadre de la crise du COVID-19 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
25 MAART 2021. - Koninklijk besluit tot wijziging van de wet van 23 | 25 MARS 2021. - Arrêté royal modifiant la loi du 23 mars 2020 |
maart 2020 tot wijziging van de wet van 22 december 2016 houdende | modifiant la loi du 22 décembre 2016 instaurant un droit passerelle en |
invoering van een overbruggingsrecht ten gunste van zelfstandigen en | faveur des travailleurs indépendants et introduisant les mesures |
tot invoering van tijdelijke maatregelen in het kader van COVID-19 ten | temporaires dans le cadre de la COVID-19 en faveur des travailleurs |
gunste van zelfstandigen en van de wet van 22 december 2020 tot | indépendants et la loi du 22 décembre 2020 instituant des mesures |
instelling van verschillende maatregelen ten gunste van zelfstandigen | diverses en faveur des travailleurs indépendants dans le cadre de la |
in de context van de COVID-19-crisis | crise du COVID-19 |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 23 maart 2020 tot wijziging van de wet van 22 | Vu la loi du 23 mars 2020 modifiant la loi du 22 décembre 2016 |
december 2016 houdende invoering van een overbruggingsrecht ten gunste | instaurant un droit passerelle en faveur des travailleurs indépendants |
van zelfstandigen en tot invoering van tijdelijke maatregelen in het | et introduisant les mesures temporaires dans le cadre de la COVID-19 |
kader van COVID-19 ten gunste van zelfstandigen, artikel 6, § 2, | en faveur des travailleurs indépendants, l'article 6, § 2, modifié en |
laatst gewijzigd bij de wet van 28 februari 2021; | dernier lieu par la loi du 28 février 2021; |
Gelet op de wet van 22 december 2020 tot instelling van verschillende | Vu la loi du 22 décembre 2020 instituant des mesures diverses en |
maatregelen ten gunste van zelfstandigen in de context van de | faveur des travailleurs indépendants dans le cadre de la crise du |
COVID-19-crisis, artikel 14;. | COVID-19, article 14 ; |
Gelet op het advies van het Algemeen Beheerscomité voor het Sociaal | Vu l'avis du Comité général de Gestion pour le Statut social des |
Statuut der Zelfstandigen, gegeven op 25 februari 2021; | Travailleurs indépendants, donné le 25 février 2021; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 17 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 17 février 2021 ; |
februari 2021; | |
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris van Begroting, gegeven op 25 februari 2021; | Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 25 février 2021; |
Gelet op het artikel 8 van de wet van 15 december 2013 houdende | Vu l'article 8 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions |
diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging, is dit | diverses en matière de simplification administrative, le présent |
besluit vrijgesteld van een regelgevingsimpactanalyse gezien de | arrêté est dispensé d'analyse d'impact de la réglementation, vu |
hoogdringendheid die gemotiveerd wordt door de Covid-19-pandemie; | l'urgence motivée par la pandémie Covid-19 ; |
Gelet op de hoogdringendheid, gemotiveerd door de Covid-19-pandemie; | Vu l'urgence motivée par la pandémie Covid-19 : |
Gelet op het advies nr. 68.934 van de Raad van State, gegeven op 8 | Vu l'avis n° 68.934 du Conseil d'Etat, donné le 8 mars 2021, en |
maart 2021, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat | Vu l'urgence motivée par le fait que le coronavirus COVID-19 continue |
het coronavirus COVID-19 zich blijft verspreiden op wereldschaal en er | à se propager à l'échelle mondiale et que, de manière plus spécifique |
meer specifiek op het Europese grondgebied uitbraken blijven, die | sur le territoire européen, des foyers de l'épidémie persistent |
ertoe noodzaken om dringende maatregelen te nemen om de curves van de | nécessitant des mesures urgentes pour faire baisser les courbes de |
epidemie te doen zakken en het risico voor de volksgezondheid te | l'épidémie et réduire le risque pour la santé publique le temps de |
beperken terwijl de vaccinatiecampagnes op poten worden gezet; | mener à bien les campagnes de vaccination ; |
Gelet op het feit dat er nog steeds zelfstandigen zijn die gedwongen | Vu le fait qu'il y a encore des travailleurs indépendants qui |
zijn om hun zelfstandige activiteit geheel of gedeeltelijk te blijven | continuent à être contraints à interrompre totalement ou partiellement |
onderbreken en dit vanwege de sluitingen en de beperkingen opgelegd in | leur activité indépendante en raison des fermetures et interdictions |
het ministerieel besluit van 28 oktober 2020 houdende dringende | visées dans l'arrêté ministériel du 28 octobre 2020 portant des |
maatregelen om de verspreiding van het coronavirus COVID-19 te | mesures d'urgence pour limiter la propagation du coronavirus COVID-19 |
beperken en de daaropvolgende besluiten, voorzag de wet van 24 | et dans les arrêtés successifs, la loi du 24 novembre 2020 visant des |
november 2020 met het oog op steunmaatregelen in het kader van de | mesures de soutien dans le cadre de la pandémie de COVID-19 |
COVID-19-pandemie een verdubbeling van het bedrag van de financiële | introduisait un doublement du montant de la prestation financière de |
uitkering in het kader van de tijdelijke crisismaatregel | |
overbruggingsrecht voor de maanden oktober en november 2020; | la mesure temporaire de crise de droit passerelle pour les mois |
Gelet op het feit dat de regering het eind 2020 ook noodzakelijk | d'octobre et de novembre 2020 ; |
achtte om de bestaande tijdelijke crisismaatregelen in het kader van | Vu le fait qu'en fin d'année 2020, le gouvernement a également |
de overbruggingswet te hervormen en aan te passen aan de economische behoeften van zelfstandigen en de gevolgen van de gezondheidsmaatregelen, heeft de wet van 22 december 2020 tot instelling van verschillende maatregelen ten gunste van zelfstandigen in de context van de COVID-19-crisis met het oog daarop een nieuw regime ingevoerd dat gebaseerd is op verschillende pijlers, waarvan de twee belangrijkste zijn: - Een tijdelijke crisismaatregel voor zelfstandigen die hun zelfstandige activiteit volledig moeten onderbreken als gevolg van gezondheidsmaatregelen van de overheid - Een tijdelijke maatregel ter ondersteuning van zelfstandigen die als gevolg van de crisis geconfronteerd worden met een vermindering van hun economische rentabiliteit en dus met een aanzienlijk inkomensverlies; Gelet op het feit dat de Regering in deze sociaal en economisch moeilijke periode ook heeft voorzien in tijdelijke versoepelingen van het klassiek overbruggingsrecht om de zelfstandigen te ondersteunen die gedwongen worden hun zelfstandige activiteit stop te zetten (vb. in geval van faillissement). | considéré qu'il était nécessaire de réformer les mesures temporaires de crise existantes dans le cadre du droit passerelle et de les adapter aux besoins économiques des travailleurs indépendants et à l'impact des mesures sanitaires. A cette fin, la loi du 22 décembre 2020 instituant des mesures diverses en faveur des travailleurs indépendants dans le cadre de la crise du COVID-19 a introduit un nouveau régime basé sur plusieurs piliers dont les deux principaux sont : - Une mesure temporaire de crise pour les travailleurs indépendants qui sont contraints d'interrompre totalement leur activité indépendante en raison des mesures sanitaires prises par les autorités publiques - Une mesure temporaire de soutien des travailleurs indépendants qui, en raison de la crise, sont confrontés à diminution de leur rentabilité économique et donc à une perte de revenus considérable ; Vu le fait que le Gouvernement a également prévu en cette période économique et sociale difficile des assouplissements temporaires au droit passerelle classique afin de soutenir les travailleurs indépendants contraints à cesser leur activité indépendante (ex : en cas de faillite). |
Deze versoepelingen, ingevoegd bij de wet van 22 december 2020 tot | Ces assouplissements, introduits par la loi du 22 décembre 2020 |
instelling van verschillende maatregelen ten gunste van zelfstandigen | instituant des mesures diverses en faveur des travailleurs |
in de context van de COVID-19-crisis, betreffen bepaalde | indépendants dans le cadre de la crise du COVID-19 concernent |
toekenningsvoorwaarden en -modaliteiten van het overbruggingsrecht en | |
bestaan erin een gelijkstelling op vlak van pensioen in te voeren; | certaines conditions et modalités d'octroi du droit passerelle et |
Gelet op het feit dat de verdubbeling van het bedrag van de financiële | consistent à introduire une assimilation en matière de pension ; |
uitkering in het kader van de tijdelijke crisismaatregel | Vu le fait que le doublement du montant de la prestation financière |
overbruggingsrecht reeds een eerste maal werd verlengd voor de maand | dans le cadre de la mesure temporaire de crise de droit passerelle a |
december 2020 en daarna een tweede en een derde maal voor de maanden | déjà été prolongé une première fois pour le mois de décembre 2020 et |
ensuite une deuxième et une troisième fois pour les mois de janvier et | |
januari en februari 2021; | février 2021 ; |
Gelet op het feit dat deze gezondheidsmaatregelen noodzakelijk | Vu le fait que ces mesures sanitaires demeurent nécessaires, le |
blijven, wordt de verdubbeling van de financiële uitkering in het | doublement de la prestation financière dans le cadre de la mesure |
kader van de tijdelijke crisismaatregel overbruggings-recht eveneens | temporaire de crise de droit passerelle est également prolongé pour |
verlengd voor de maanden maart, april, mei en juni 2021; | les mois de mars, avril, mai et juin 2021 ; |
Gelet op het feit dat deze gezondheidsmaatregelen noodzakelijk | Vu le fait que ces mesures sanitaires demeurent nécessaires, les |
blijven, worden eveneens de overige tijdelijke crisismaatregelen | autres mesures temporaires de crise de droit passerelle sont également |
overbruggings-recht verlengd. Hetzelfde geldt voor de versoepelingen | prolongées. Il en va également de même pour les assouplissements |
van het klassieke overbruggingsrecht. | temporaires au droit passerelle classique. |
Gelet op het feit dat de verlenging van de voornoemde maatregelen | Vu le fait que la prolongation des mesures susmentionnées devrait |
naadloos moet aansluiten op het aflopen van de lopende tijdelijke | parfaitement correspondre avec l'expiration des mesures temporaires de |
crisismaatregelen met het oog de continuïteit van de steun aan | crise de droit passerelle actuelles afin d'assurer une continuité dans |
zelfstandigen te verzekeren; | le soutien des travailleurs indépendants ; |
Gelet op het feit dat de sociale-verzekeringsfondsen en de | Vu le fait que les caisses d'assurances sociales et l'administration |
administratie de zelfstandigen zeer snel moeten kunnen informeren over | doivent pouvoir informer très rapidement les travailleurs indépendants |
de aangenomen maatregelen en zeer snel de nodige beslissingen over het | des mesures adoptées et doivent pouvoir très rapidement prendre les |
toekennen van de tijdelijke crisismaatregelen overbruggingsrecht en | décisions nécessaires concernant l'octroi des mesures temporaires de |
het klassiek overbruggingsrecht moeten kunnen nemen; | crise de droit passerelle et du droit passerelle classique. |
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en de Minister van | Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales et du Ministre |
Zelfstandigen en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, | des Indépendants et de l'avis des Ministres réunis en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
HOOFDSTUK 1. - Wijziging van de wet van 23 maart 2020 tot wijziging | CHAPITRE 1er. - Modification de la loi du 23 mars 2020 modifiant la |
van de wet van 22 december 2016 houdende invoering van een | loi du 22 décembre 2016 instaurant un droit passerelle en faveur des |
overbruggingsrecht ten gunste van zelfstandigen en tot invoering van | travailleurs indépendants et introduisant les mesures temporaires dans |
tijdelijke maatregelen in het kader van COVID-19 ten gunste van | le cadre de la COVID-19 en faveur des travailleurs indépendants |
zelfstandigen Artikel 1.In artikel 6, § 1, van de wet van 23 maart 2020 tot |
Article 1er.Dans l'article 6, § 1er, de la loi du 23 mars 2020 |
wijziging van de wet van 22 december 2016 houdende invoering van een | modifiant la loi du 22 décembre 2016 instaurant un droit passerelle en |
overbruggingsrecht ten gunste van zelfstandigen en tot invoering van | faveur des travailleurs indépendants et introduisant les mesures |
tijdelijke maatregelen in het kader van COVID-19 ten gunste van | temporaires dans le cadre de la COVID-19 en faveur des travailleurs |
zelfstandigen, laatst gewijzigd door de wet van 28 februari 2021, | indépendants, modifié en dernier lieu par la loi du 28 février 2021, |
worden de volgende wijzigingen aangebracht: | les modifications suivantes sont apportées : |
a) in de bepaling onder 7° worden de woorden "in de periode van 1 | |
oktober 2020 tot en met 28 februari 2021" vervangen door de woorden | a) dans le 7°, les mots « pendant la période du 1er octobre 2020 au 28 |
"in de periode van 1 oktober 2020 tot en met 30 juni 2021"; | février 2021 inclus » sont remplacés par les mots « pendant la période |
b) In de bepaling onder 8° worden de woorden "in de periode van 1 | du 1er octobre 2020 au 30 juin 2021 inclus » ; |
maart 2021 tot en met 31 maart 2021" vervangen door de woorden "in de | b) dans le 8°, les mots « pendant la période du 1er mars 2021 au 31 |
periode van 1 juli 2021 tot en met 31 juli 2021"; | mars 2021 inclus » sont remplacés par les mots « pendant la période du |
c) In de bepaling onder 9° worden de woorden "in de periode van 1 | 1er juillet 2021 au 31 juillet 2021 inclus » ; |
januari 2021 tot en met 31 maart 2021" vervangen door de woorden "in | c) dans le 9°, les mots « pendant la période du 1er janvier 2021 au 31 |
mars 2021 inclus » sont remplacés par les mots « pendant la période du | |
de periode van 1 januari 2021 tot en met 30 juni 2021"; | 1er janvier 2021 au 30 juin 2021 inclus » ; |
d) In de bepaling onder 10° worden de woorden "in de periode van 1 | d) dans le 10°, les mots « pendant la période du 1er janvier 2021 au |
januari 2021 tot en met 31 maart 2021" vervangen door de woorden "in | 31 mars 2021 inclus » sont remplacés par les mots « pendant la période |
de periode van 1 januari 2021 tot en met 30 juni 2021"." | du 1er janvier 2021 au 30 juin 2021 inclus ». » |
HOOFDSTUK 2. - Wijziging van de wet van 22 december 2020 tot | CHAPITRE 2. - Modification de la loi du 22 décembre 2020 instituant |
instelling van verschillende maatregelen ten gunste van zelfstandigen | des mesures diverses en faveur des travailleurs indépendants dans le |
in de context van de COVID-19-crisis | cadre de la crise du COVID-19 |
Art. 2.In artikel 13 van de wet van 22 december 2020 tot instelling |
Art. 2.Dans l'article 13 de la loi du 22 décembre 2020 instituant des |
van verschillende maatregelen ten gunste van zelfstandigen in de | mesures diverses en faveur des travailleurs indépendants dans le cadre |
context van de COVID-19-crisis, worden de volgende wijzigingen aangebracht: | de la crise du COVID-19, les modifications suivantes sont apportées : |
a) in de bepaling onder 1° worden de woorden "tot en met 31 maart | a) dans le 1°, les mots « jusqu'au 31 mars 2021 » sont remplacés par |
2021" vervangen door de woorden " tot en met 30 juni 2021"; | les mots « jusqu'au 30 juin 2021 inclus » ; |
b) in de bepaling onder 3° worden de woorden "tot en met 31 maart | b) dans le 3°, les mots « jusqu'au 31 mars 2021 » sont remplacés par |
2021" vervangen door de woorden "tot en met 30 juni 2021". | les mots « jusqu'au 30 juin 2021 inclus ». |
HOOFDSTUK 3. - Inwerkingtreding | CHAPITRE 3. - Entrée en vigueur |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 maart 2021. |
Art. 3.Le présent produit ses effets le 1er mars 2021. |
Art. 4.De minister bevoegd voor Zelfstandigen is belast met de |
Art. 4.Le ministre qui a les Indépendants dans ses attributions, est |
uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 25 maart 2021. | Donné à Bruxelles, le 25 mars 2021. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken, | Le Ministre des Affaires sociales, |
Fr. VANDENBROUCKE | Fr. VANDENBROUCKE |
De Minister van Zelfstandigen, | Le Ministre des Indépendants, |
D. CLARINVAL | D. CLARINVAL |