Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 25/03/2018
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 8 van de bijlage van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen "
Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 8 van de bijlage van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen Arrêté royal modifiant l'article 8 de l'annexe de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
25 MAART 2018. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 8 van de 25 MARS 2018. - Arrêté royal modifiant l'article 8 de l'annexe de
bijlage van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des
vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé
inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
uitkeringen et indemnités
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er, alinéa
1994, artikel 35, § 1, vijfde lid, en § 2, eerste lid, 1°, gewijzigd
bij het koninklijk besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de wet 5, et § 2, alinéa 1er, 1°, modifié par l'arrêté royal du 25 avril
van 12 december 1997; 1997, confirmé par la loi du 12 décembre 1997;
Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 Vu l'annexe de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la
tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige
verzorging en uitkeringen; obligatoire soins de santé et indemnités;
Gelet op het voorstel van de Overeenkomstencommissie Vu la proposition de la Commission de conventions praticiens de l'art
verpleegkundigen-verzekeringsinstellingen, gegeven op 18 oktober 2017 infirmier-organismes assureurs, donnée le 18 octobre 2017 et le 22
en 22 november 2017; novembre 2017;
Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux donné le 18
controle gegeven op 18 oktober 2017 en 22 november 2017; octobre 2017 et le 22 novembre 2017;
Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven op 13 december 2017; Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 13 décembre 2017;
Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
invaliditeitsverzekering, gegeven op 18 december 2017; national d'assurance maladie-invalidité, donné le 18 décembre 2017;
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 17 Vu l'avis de l'inspecteur des finances, donné le 17 janvier 2018;
januari 2018; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 8 februari 2018; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 8 février 2018;
Gelet op het advies 62.976/2 van de Raad van State, gegeven op 28 Vu l'avis 62.976/2 du Conseil d'Etat, donné le 28 février 2018 en
februari 2018 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2° van application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2° des lois
de gecoördineerde wetten op de Raad van State; coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 8 van de bijlage bij het koninklijk besluit van

Article 1er.A l'article 8 de l'annexe à l'arrêté royal du 14

14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en
geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié
geneeskundige verzorging en uitkeringen, laatstelijk gewijzigd bij het en dernier lieu par l'arrêté royal du 7 mai 2017 sont apportées les
koninklijk besluit van 7 mei 2017, worden de volgende wijzigingen
aangebracht : modifications suivantes :
1° In § 1, 3°, I, B wordt de verstrekking "425073 Voorbereiding en 1° Au § 1, 3°, I, B la prestation « 425073 Préparation et
toediening van medicatie bij chronische psychiatrische patiënten W administration de médicaments pour patients psychiatriques chroniques
0,180" toegevoegd. W 0,180 » est ajoutée.
2°. In § 2 wordt tussen het 2de en 3de lid een lid ingevoegd, luidende 2°. Au § 2, un alinéa à insérer entre le deuxième et troisième alinéa,
als volgt : est libellé comme suit :
"De technische verpleegkundige verstrekkingen bedoeld in rubriek I, B « Les prestations techniques de soins infirmiers visées à la rubrique
van § 1, 1°, 2°, 3°, 3° bis en 4° en de specifieke verpleegkundige I, B du § 1er, 1°, 2°, 3°, 3° bis et 4° et les prestations techniques
spécifiques de soins infirmiers visées à la rubrique III du § 1er, 1°,
verstrekkingen bedoeld in rubriek III van § 1, 1°, 2°, 3° en 3° bis 2°, 3° et 3° bis peuvent être exécutées en cas d'urgence sur base
kunnen in dringende gevallen worden uitgevoerd op basis van een d'une prescription formulée oralement, communiquée par téléphone, par
mondeling geformuleerd medisch voorschrift, telefonisch, radiofonisch radiophonie ou par webcam par le médecin. Le médecin confirme la
of via webcam meegedeeld door de arts. De arts bevestigt zo spoedig prescription par écrit dans les meilleurs délais et au plus tard après
mogelijk schriftelijk het voorschrift en dit ten laatste 5 5 jours calendrier qui suivent la prescription formulée oralement
kalenderdagen na bovenstaand mondeling voorschrift.". ci-dessus. ».
3° In § 2, het vroegere 3e lid, dat het 4de lid wordt, laatste zin 3° Au § 2, l'alinéa 3 ancien, devenant l'alinéa 4, à la dernière
worden de woorden "425736 en 425751" vervangen door de woorden phrase, les mots « 425736 et 425751 » sont remplacés par les mots «
"425736, 425751 en 425073". 425736, 425751 et 425073 ».
4° in § 3, 7° worden de woorden "de raadplegingsdienst van het 4° au § 3, 7° les mots « le service de consultation de l'hôpital. »
ziekenhuis." vervangen door de woorden "een praktijkkamer van sont remplacés par les mots « le cabinet d'un (de) praticien(s) de
l'art infirmier situé au sein d'un hôpital et le cabinet d'un (de)
verpleegkundige(n) in een ziekenhuis en een praktijkkamer van praticien(s) de l'art infirmier situé au sein d'une polyclinique, en
verpleegkundige(n) in een polikliniek buiten een ziekenhuiscampus bij lien avec un (des) médecin(s) spécialiste(s) et en-dehors d'un site
arts-specialist(en).". hospitalier. » .
5° § 3 wordt aangevuld als volgt : 5° Le § 3 est complété par ce qui suit :
"9° wanneer de verstrekking 425073 verleend wordt in een praktijkkamer « 9° lorsque les prestations 425073 sont réalisées dans un cabinet
van verpleegkundige(n) in een ziekenhuis, in een praktijkkamer van d'un (de) praticien(s) de l'art infirmier situé au sein d'un hôpital
verpleegkundige(n) in een polikliniek buiten een ziekenhuiscampus bij dans un cabinet d'un (de) praticien(s) de l'art infirmier situé au
arts-specialist(en) of in een hersteloord.". sein d'une polyclinique, en lien avec un (des) médecin(s)
spécialiste(s) et en-dehors d'un site hospitalier ou dans une maison
6° In § 5, 3°, c, 20ste lijn van de tabel worden de woorden "425736 of de convalescence. ». 6° au § 5, 3°, c, à la 20ème ligne du tableau, les mots « 425736 ou
425751" vervangen door de woorden "425736, 425751 of 425073". 425751 » sont remplacés par les mots « 425736, 425751 ou 425073 ».
7° § 8bis wordt vervangen als volgt : 7° Le § 8bis est remplacé par ce qui suit :
" § 8bis. Nadere bepalingen inzake de verstrekkingen verleend aan « § 8bis. Précisions concernant les prestations dispensées aux
chronische psychiatrische patiënten (425736, 425751 en 425073) bedoeld patients psychiatriques chroniques (425736, 425751 et 425073) visés
in rubriek I, B, van § 1, 1°, 2° en 3° : sous la rubrique I, B, du § 1er, 1°, 2° et 3° :
Voor de toepassing van dit artikel wordt verstaan onder « chronische Pour l'application du présent article, on entend par "patients
psychiatrische patiënten », rechthebbenden die lijden aan schizofrenie psychiatriques chroniques", des bénéficiaires souffrant de
(DSM IV code 295.xx) of een bipolaire stemmingsstoornis (DSM IV code schizophrénie (DSM IV code 295.xx) ou d'un trouble de l'humeur
296.xx). De voorschrijvende arts moet in het medisch dossier de bipolaire (DSM IV code 296.xx). Le médecin prescripteur doit conserver
elementen bewaren die aantonen dat de patiënt aan deze definitie dans le dossier médical les éléments qui démontrent que le patient
beantwoordt. répond à cette définition.
De verstrekkingen 425736, 425751 en 425073 worden slechts eenmaal per Les prestations 425736, 425751 et 425073 ne sont remboursées qu'une
dag terugbetaald, en mogen tijdens dezelfde zitting niet gecumuleerd seule fois par jour et ne peuvent être cumulées au cours d'une même
worden met enige andere verstrekking van dit artikel, behoudens een séance avec aucune autre prestation du présent article, sauf une
basisverstrekking.". prestation de base. ».
8° In § 9, tiende lid worden de woorden "en 429170" vervangen door de 8° Au § 9, 10ième alinéa les mots « et 429170 » sont remplacés par les
woorden ", 429170, 421072, 421094, 421116 en 429192". mots « , 429170, 421072, 421094, 421116 et 429192 » .
9° In § 9, laatste lid worden de woorden "425736 en 425751" vervangen 9° Au § 9, dernier alinéa les mots « 425736 et 425751 » sont remplacés
door de woorden "425736, 425751 en 425073". par les mots « 425736, 425751 et 425073 ».

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième

maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge.

Art. 3.De minister bevoegd voor de Sociale Zaken is belast met de

Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 25 maart 2018. Donné à Bruxelles, le 25 mars 2018.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
M. DE BLOCK M. DE BLOCK
^