Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 9, b) en c), 12 § 1, b), 26, §§ 1 en 4, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen | Arrêté royal modifiant les articles 9, b) et c), 12, § 1er, b), 26, §§ 1er et 4, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
25 MAART 2018. - Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 9, | 25 MARS 2018. - Arrêté royal modifiant les articles 9, b) et c), 12, § |
b) en c), 12 § 1, b), 26, §§ 1 en 4, van de bijlage bij het koninklijk | 1er, b), 26, §§ 1er et 4, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre |
besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van | 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière |
de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor | d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités |
geneeskundige verzorging en uitkeringen | |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er, alinéa |
1994, artikel 35, § 1, vijfde lid, en § 2, eerste lid, 1°, gewijzigd | |
bij het koninklijk besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de wet | 5, et § 2, alinéa 1er, 1°, modifié par l'arrêté royal du 25 avril |
van 12 december 1997; | 1997, confirmé par la loi du 12 décembre 1997; |
Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 | Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la |
tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige | nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
verzorging en uitkeringen; | obligatoire soins de santé et indemnités; |
Gelet op het voorstel van de Technische geneeskundige raad, gedaan | Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours de sa |
tijdens zijn vergadering van 21 februari 2017; | réunion du 21 février 2017; |
Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en | Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de |
controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
invaliditeitsverzekering, gegeven op 21 februari 2017; | l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 21 |
Gelet op de beslissing van de Nationale commissie Artsen-ziekenfondsen | février 2017; |
van 27 maart 2017; | Vu la décision de la Commission nationale médico-mutualiste du 27 mars |
Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, gegeven | 2017; |
op 19 april 2017; | Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 19 avril 2017; |
Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor | Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
invaliditeitsverzekering van 24 april 2017; | national d'assurance maladie-invalidité du 24 avril 2017; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 5 september 2017; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 5 septembre 2017; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 24 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 24 octobre 2017; |
oktober 2017; Gelet op advies 62.369/2 van de Raad van State, gegeven op 27 november | Vu l'avis 62.369/2 du Conseil d'Etat, donné le 27 novembre 2017, en |
2017, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, | Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 9 van de bijlage bij het koninklijk besluit van |
Article 1er.A l'article 9 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 |
14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de | septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en |
geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor | matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, laatstelijk gewijzigd bij het | en dernier lieu par l'arrêté royal du 5 septembre 2017, sont apportées |
koninklijk besluit van 5 september 2017 worden de volgende wijzigingen | |
aangebracht : | les modifications suivantes : |
1° in de bepaling onder b), wordt de volgende verstrekking ingevoegd | 1° au b), la prestation suivante est insérée après la prestation |
na de verstrekking 423010-423021 : | 423010-423021 : |
"423511-423522 | "423511-423522 |
Bijkomend honorarium bij de verstrekking 423010-423021 wanneer deze 's | Supplément d'honoraires pour la prestation 423010-423021 effectuée |
nachts, tijdens het weekend of op een feestdag wordt verricht . . . . | pendant la nuit, le week-end ou durant un jour férié . . . . . K 56;" |
. K 56;" 2° in de bepaling onder c), wordt de volgende verstrekking ingevoegd | 2° au c), la prestation suivante est insérée après la prestation |
na de verstrekking 424012-424023 : | 424012-424023 : |
"423533-423544 | "423533-423544 |
Bijkomend honorarium bij de verstrekking 424012-424023 wanneer deze 's | Supplément d'honoraires pour la prestation 424012-424023 effectuée |
nachts, tijdens het weekend of op een feestdag wordt verricht . . . . | pendant la nuit, le week-end ou durant un jour férié . . . . . K 56". |
. K 56". Art. 2.In artikel 12, § 1, van dezelfde bijlage, laatstelijk |
Art. 2.A l'article 12, § 1er, de la même annexe, modifié en dernier |
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 11 september 2016, worden de | lieu par l'arrêté royal du 11 septembre 2016, les modifications |
volgende wijzigingen aangebracht : | suivantes sont apportées : |
1° de bepaling onder b) worden de volgende verstrekking en | 1° au b), la prestation et la règle d'application suivantes sont |
toepassingsregel ingevoegd na de verstrekking 202090-202101 : | insérées après la prestation 202090-202101 : |
"201390-201401 | "201390-201401 |
Bijkomend honorarium bij de verstrekking 202090-202101 wanneer deze 's | Supplément d'honoraires pour la prestation 202090-202101 effectuée |
nachts, tijdens het weekend of op een feestdag wordt verricht . . . . . K 27 | pendant la nuit, le week-end ou durant un jour férié . . . . . K 27 |
Voor deze verstrekking is het tijdstip van de bevalling bepalend."; | Pour cette prestation, le moment de l'accouchement est déterminant.; |
2° de bepaling onder c), worden de volgende verstrekking en | 2° au c), la prestation et la règle d'application suivantes sont |
toepassingsregel ingevoegd na de verstrekking 202193-202204 : | insérées après la prestation 202193-202204 : |
"202215-202226 | "202215-202226 |
Bijkomend honorarium bij de verstrekking 202193-202204 wanneer deze 's | Supplément d'honoraires pour la prestation 202193-202204 effectuée |
nachts, tijdens het weekend of op een feestdag wordt verricht . . . . . K 27 | pendant la nuit, le week-end ou durant un jour férié . . . . . K 27 |
Voor deze verstrekking is het tijdstip van de bevalling bepalend.". | Pour cette prestation, le moment de l'accouchement est déterminant.". |
Art. 3.In artikel 26, van dezelfde bijlage, laatstelijk gewijzigd bij |
Art. 3.A l'article 26, de la même annexe, modifié en dernier lieu par |
het koninklijk besluit van 18 juni 2017, worden de volgende | l'arrêté royal du 18 juin 2017, sont apportées les modifications |
wijzigingen aangebracht : | suivantes : |
1° in § 1, wordt de toepassingsregel die volgt op de verstrekking | 1° au § 1er, la règle d'application qui suit la prestation |
599653-599664 als volgt aangevuld : | 599653-599664 est complétée par ce qui suit : |
"Deze regel is evenwel niet van toepassing op de verstrekkingen | Cette règle ne s'applique toutefois pas aux prestations 423511-423522 |
423511-423522 en 423533-423544."; | et 423533-423544."; |
2° in § 4, | 2° au § 4, |
a) worden in het eerste lid de rangnummers "423010-423021", | a) à l'alinéa 1er, les numéros d'ordre "423010-423021", |
"424012-424023" en "474552-474563" opgeheven; | "424012-424023" et "474552-474563" sont abrogés; |
b) wordt tussen het eerste en het tweede lid een lid ingevoegd, luidende : | b) un alinéa rédigé comme suit est inséré entre les alinéas 1 et 2 : |
"Voor de verstrekkingen 423010-423021 en 424012-424023 is § 1 niet van | "Pour les prestations 423010-423021 et 424012-424023, le § 1er n'est |
toepassing en wordt het bijkomend honorarium voor een verrichting 's | pas d'application et le supplément d'honoraires pour une prestation |
nachts, tijdens het weekend of op een feestdag bepaald in artikel 9.". | effectuée pendant la nuit, le week-end ou durant un jour férié est défini à l'article 9.". |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième |
maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. | mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge. |
Art. 5.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
Art. 5.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 25 maart 2018. | Donné à Bruxelles, le 25 mars 2018. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | La Ministre des Affaires sociales, et de la Santé publique, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |