← Terug naar "Koninklijk besluit dat het pensioenstelsel ingesteld door de wet van 28 april 1958 toepasselijk maakt op de personeelsleden van de Vlaamse Regulator van de Elektriciteits- en Gasmarkt "
Koninklijk besluit dat het pensioenstelsel ingesteld door de wet van 28 april 1958 toepasselijk maakt op de personeelsleden van de Vlaamse Regulator van de Elektriciteits- en Gasmarkt | Arrêté royal rendant le régime des pensions institué par la loi du 28 avril 1958 applicable aux agents du « Vlaamse Regulator van de Elektriciteits- en Gasmarkt » |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
25 MAART 2018. - Koninklijk besluit dat het pensioenstelsel ingesteld | 25 MARS 2018. - Arrêté royal rendant le régime des pensions institué |
door de wet van 28 april 1958 toepasselijk maakt op de personeelsleden | par la loi du 28 avril 1958 applicable aux agents du « Vlaamse |
van de Vlaamse Regulator van de Elektriciteits- en Gasmarkt | Regulator van de Elektriciteits- en Gasmarkt » |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 28 april 1958 betreffende het pensioen van het | Vu la loi du 28 avril 1958 relative à la pension des membres du |
personeel van zekere organismen van openbaar nut alsmede van hun | personnel de certains organismes d'intérêt public et de leurs ayants |
rechthebbenden, artikel 1, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van | droit, l'article 1er, modifié par les arrêtés royaux des 10 juin 1985, |
10 juni 1985, 5 juli 1990, 3 april 1997 en de wet van 12 januari 2006; | 5 juillet 1990 et 3 avril 1997 et la loi du 12 janvier 2006; |
Gelet op het decreet van 8 mei 2009 houdende algemene bepalingen | Vu le décret du 8 mai 2009 portant les dispositions générales en |
betreffende het energiebeleid, artikel 3.1.12/4, ingevoegd bij het | matière de la politique de l'énergie, article 3.1.12/4, inséré par le |
decreet van 25 november 2016; | décret du 25 novembre 2016; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 12 januari 2007 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 janvier 2007 autorisant les |
houdende machtiging van agentschappen, die afhangen van de Vlaamse | agences dépendant de la Communauté flamande ou de la Région flamande |
Gemeenschap of het Vlaams Gewest en van de strategische adviesraad | ainsi que le conseil consultatif stratégique « Vlaamse Onderwijsraad » |
Vlaamse Onderwijsraad tot deelname aan de pensioenregeling ingesteld | (Conseil flamand de l'Enseignement) à participer au régime de |
bij de wet van 28 april 1958 betreffende het pensioen van het | pensions, instauré par la loi du 28 avril 1958 relative à la pension |
personeel van zekere organismen van openbaar nut alsmede van hun | des membres du personnel de certains organismes d'intérêt public et de |
rechthebbenden; | leurs ayants droit; |
Overwegende dat de Vlaamse Reguleringsinstantie van de Elektriciteits- | |
en Gasmarkt (VREG), bij het koninklijk besluit van 6 maart 2008 dat | Considérant que, par l'arrêté royal du 6 mars 2008 rendant le régime |
het pensioenstelsel ingesteld door de wet van 28 april 1958 | de pensions institué par la loi du 28 avril 1958 applicable au |
toepasselijk maakt op de personeelsleden van de Vlaamse Reguleringsinstantie van de Elektriciteits- en Gasmarkt, van de Strategische adviesraad Vlaamse Onderwijsraad en van agentschappen die afhangen van de Vlaamse Gemeenschap of het Vlaams Gewest, tweemaal werd aangesloten bij voormeld pensioenstelsel: een eerste maal, vanaf 1 mei 2002, als Vlaamse openbare instelling en een tweede maal, vanaf 1 april 2006, als publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap; | personnel du « Vlaamse Reguleringsinstantie van de Elektriciteits- en Gasmarkt », du conseil consultatif stratégique « Vlaamse Onderwijsraad » ainsi que des agences dépendant de la Communauté flamande ou de la Région flamande, la « Vlaamse Reguleringsinstantie van de Elektriciteits- en Gasmarkt (VREG) » (Autorité de Régulation flamande pour le Marché de l'Electricité et du Gaz) a été affiliée à deux reprises au régime de pensions visé ci-dessus : une première fois, à partir du 1er mai 2002, en tant qu'organisme public flamand et une deuxième fois, à partir du 1er avril 2006, en tant qu'agence autonomisée externe de droit public; Considérant qu'à partir du 1er janvier 2011 la dénomination « Vlaamse |
Overwegende dat de naam "Vlaamse Reguleringsinstantie voor de | Reguleringsinstantie voor de Elektriciteits- en Gasmarkt » (Autorité |
Elektriciteits- en Gasmarkt" vanaf 1 januari 2011 werd gewijzigd in | de régulation flamande pour le marché de l'Electricité et du Gaz ) a |
"Vlaamse Regulator van de Elektriciteits- en Gasmarkt" bij het decreet | été modifiée en « Vlaamse Regulator van de Elektriciteits- en Gasmarkt |
» (Régulateur flamand du Marché de l'Electricité et du Gaz) par le | |
van 8 mei 2009 houdende algemene bepalingen betreffende het | décret du 8 mai 2009 portant les dispositions générales en matière de |
energiebeleid; | la politique de l'énergie; |
Considérant qu'à partir du 9 février 2017 le « Vlaamse Regulator van | |
Overwegende dat de Vlaamse Regulator van de Elektriciteits- en | de Elektriciteits- en Gasmarkt » (Régulateur flamand du Marché de |
l'Electricité et du Gaz) a été transformé en un service autonome à | |
Gasmarkt, bij het decreet van 25 november 2016 houdende wijziging van | personnalité juridique par le décret du 25 novembre 2016 modifiant le |
het Energiedecreet van 8 mei 2009, wat de oprichting en de organisatie | Décret sur l'Energie du 8 mai 2009, en ce qui concerne la création et |
van de regulator betreft, vanaf 9 februari 2017 werd omgevormd tot een | l'organisation du régulateur. Pour des raisons de sécurité juridique, |
autonome dienst met rechtspersoonlijkheid. Om redenen van | |
rechtszekerheid moet ook deze instelling de toelating krijgen om deel | il s'impose d'autoriser cette institution à participer au régime de |
te nemen aan het pensioenstelsel dat ingesteld is door de wet van 28 | pensions institué par la loi du 28 avril 1958, avec effet au 9 février |
april 1958, met uitwerking vanaf 9 februari 2017; | 2017; |
Op de voordracht van de Minister van Pensioenen, | Sur la proposition du Ministre des Pensions, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Het pensioenstelsel dat ingesteld is door de wet van 28 |
Article 1er.Le régime de pensions institué par la loi du 28 avril |
april 1958 betreffende het pensioen van het personeel van zekere | 1958 relative à la pension des membres du personnel de certains |
organismen van openbaar nut alsmede van hun rechthebbenden, is | organismes d'intérêt public et de leurs ayants droit, est applicable |
toepasselijk op de personeelsleden van Vlaamse Regulator van de | aux membres du personnel du « Vlaamse Regulator van de Elektriciteits- |
Elektriciteits- en Gasmarkt. | en Gasmarkt » (Régulateur flamand du Marché de l'Electricité et du |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 9 februari 2017. |
Gaz). Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 9 février 2017. |
Art. 3.De minister bevoegd voor Pensioenen is belast met de |
Art. 3.Le ministre qui a les Pensions dans ses attributions est |
uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 25 maart 2018. | Donné à Bruxelles, le 25 mars 2018. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Pensioenen, | Le Ministre des Pensions, |
D. BACQUELAINE | D. BACQUELAINE |