Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 augustus 2017, gesloten in het Paritair Subcomité voor de erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 juni 2016 betreffende de rechthebbenden en de modaliteiten van toekenning en van uitkering van aanvullende vergoedingen ten laste van het "Fonds voor bestaanszekerheid voor de erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren" | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 25 août 2017, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les entreprises agréées fournissant des travaux ou services de proximité, modifiant la convention collective de travail du 6 juin 2016 concernant les bénéficiaires et les modalités d'octroi et de paiement des avantages complémentaires à charge du "Fonds de sécurité d'existence pour les entreprises agréées fournissant des travaux ou services de proximité" |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
25 MAART 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 25 MARS 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 augustus 2017, | collective de travail du 25 août 2017, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de erkende ondernemingen die | Sous-commission paritaire pour les entreprises agréées fournissant des |
buurtwerken of -diensten leveren, tot wijziging van de collectieve | travaux ou services de proximité, modifiant la convention collective |
arbeidsovereenkomst van 6 juni 2016 betreffende de rechthebbenden en | de travail du 6 juin 2016 concernant les bénéficiaires et les |
de modaliteiten van toekenning en van uitkering van aanvullende | modalités d'octroi et de paiement des avantages complémentaires à |
vergoedingen ten laste van het "Fonds voor bestaanszekerheid voor de | charge du "Fonds de sécurité d'existence pour les entreprises agréées |
erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren" (1) | fournissant des travaux ou services de proximité" (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de erkende | Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les entreprises |
ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren; | agréées fournissant des travaux ou services de proximité; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 25 augustus 2017, | travail du 25 août 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de erkende ondernemingen die | Sous-commission paritaire pour les entreprises agréées fournissant des |
buurtwerken of -diensten leveren, tot wijziging van de collectieve | travaux ou services de proximité, modifiant la convention collective |
arbeidsovereenkomst van 6 juni 2016 betreffende de rechthebbenden en | de travail du 6 juin 2016 concernant les bénéficiaires et les |
de modaliteiten van toekenning en van uitkering van aanvullende | modalités d'octroi et de paiement des avantages complémentaires à |
vergoedingen ten laste van het "Fonds voor bestaanszekerheid voor de | charge du "Fonds de sécurité d'existence pour les entreprises agréées |
erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren". | fournissant des travaux ou services de proximité". |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 25 maart 2018. | Donné à Bruxelles, le 25 mars 2018. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor de erkende ondernemingen die buurtwerken of | Sous-commission paritaire pour les entreprises agréées fournissant des |
-diensten leveren | travaux ou services de proximité |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 25 augustus 2017 | Convention collective de travail du 25 août 2017 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 juni 2016 | Modification de la convention collective de travail du 6 juin 2016 |
betreffende de rechthebbenden en de modaliteiten van toekenning en van | concernant les bénéficiaires et les modalités d'octroi et de paiement |
uitkering van aanvullende vergoedingen ten laste van het "Fonds voor | des avantages complémentaires à charge du "Fonds de sécurité |
bestaanszekerheid voor de erkende ondernemingen die buurtwerken of | d'existence pour les entreprises agréées fournissant des travaux ou |
-diensten leveren" (Overeenkomst geregistreerd op 13 oktober 2017 | services de proximité" (Convention enregistrée le 13 octobre 2017 sous |
onder het nummer 141963/CO/322.01) | le numéro 141963/CO/322.01) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en op de werknemers van de ondernemingen die ressorteren | aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la |
onder het Paritair Subcomité voor de erkende ondernemingen die | Sous-commission paritaire pour les entreprises agréées fournissant des |
buurtwerken of -diensten leveren. | travaux ou services de proximité. |
HOOFDSTUK II. - Wijziging | CHAPITRE II. - Modification |
Art. 2.Artikel 6 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 juni |
Art. 2.L'article 6 de la convention collective de travail du 6 juin |
2016 (134435/CO/322.01) betreffende de rechthebbenden en de | 2016 (134435/CO/322.01) concernant les bénéficiaires et modalités |
modaliteiten van toekenning en van uitkering van aanvullende | d'octroi et de paiement des avantages complémentaires à charge du |
vergoedingen ten laste van het "Fonds voor bestaanszekerheid voor de | "Fonds de sécurité d'existence pour les entreprises agréées |
erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren, wordt als | fournissant des travaux ou services de proximité" est modifié comme |
volgt vervangen : | suit : |
"De toepassingsmodaliteiten, alsmede het bedrag van de syndicale | "Les modalités d'application ainsi que le montant de la prime |
premie worden jaarlijks vastgesteld door een unanieme beslissing van | syndicale sont fixés annuellement par décision unanime du conseil |
de raad van beheer van het fonds, en ter goedkeuring voorgelegd aan | d'administration du fonds et soumis à l'approbation de la commission |
het paritair comité. | paritaire. |
Voor het jaar 2016 wordt dit bedrag vastgesteld op 95 EUR. | Pour l'année 2016, ce montant est fixé à 95 EUR. |
Voor het jaar 2017 en het jaar 2018 wordt dit bedrag vastgesteld op 105 EUR.". | Pour les années 2017 et 2018, il est fixé à 105 EUR.". |
HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen | CHAPITRE III. - Dispositions finales |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wijzigt artikel 6 van de |
Art. 3.La présente convention collective de travail modifie l'article |
collectieve arbeidsovereenkomst gesloten op 6 juni 2016 in het | 6 de la convention collective de travail conclue le 6 juin 2016 dans |
Paritair Subcomité voor de erkende ondernemingen die buurtwerken of | la Sous-commission paritaire pour les entreprises agréées fournissant |
-diensten leveren, betreffende de rechthebbenden en de modaliteiten | des travaux ou services de proximité, concernant les bénéficiaires et |
van toekenning en van uitkering van aanvullende vergoedingen ten laste | les modalités d'octroi et de paiement des avantages complémentaires à |
van het "Fonds voor bestaanszekerheid voor de erkende ondernemingen | charge du "Fonds de sécurité d'existence pour les entreprises agréées |
die buurtwerken of -diensten leveren", geregistreerd op de Griffie van | fournissant des travaux ou services de proximité", enregistrée au |
de Administratie van Collectieve Arbeidsbetrekkingen onder het | Greffe de l'Administration des Relations collectives de travail sous |
134435/CO/322.01. | le numéro 134435/CO/322.01. |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
september 2017 en wordt gesloten voor onbepaalde duur. | le 1er septembre 2017 et est conclue pour une durée indéterminée. |
Zij kan, mits een opzeggingstermijn van drie maanden wordt in acht | Elle pourra être dénoncée par chacune des parties, moyennant un |
genomen, door elk van de partijen worden opgezegd met een aangetekend | préavis de trois mois, notifié par lettre recommandée adressée au |
schrijven gericht aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de | président de la Sous-commission paritaire pour les entreprises agréées |
erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren. | fournissant des travaux ou services de proximité. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 25 maart | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 25 mars 2018. |
2018. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |