Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 september 2017, gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, betreffende de landingsbanen | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 septembre 2017, conclue au sein de la Commission paritaire du transport et de la logistique, relative aux emplois de fin de carrière |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
25 MAART 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 25 MARS 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 september 2017, | collective de travail du 21 septembre 2017, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, | Commission paritaire du transport et de la logistique, relative aux |
betreffende de landingsbanen (1) | emplois de fin de carrière (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het vervoer en de | Vu la demande de la Commission paritaire du transport et de la |
logistiek; | logistique; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 21 september 2017, | travail du 21 septembre 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, | Commission paritaire du transport et de la logistique, relative aux |
betreffende de landingsbanen. | emplois de fin de carrière. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 25 maart 2018. | Donné à Bruxelles, le 25 mars 2018. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek | Commission paritaire du transport et de la logistique |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 september 2017 | Convention collective de travail du 21 septembre 2017 |
Landingsbanen (Overeenkomst geregistreerd op 13 oktober 2017 onder het | Emplois de fin de carrière (Convention enregistrée le 13 octobre 2017 |
nummer 141952/CO/140) | sous le numéro 141952/CO/140) |
HOOFDSTUK 1. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en hun werknemers die ressorteren onder het Paritair | aux employeurs et à leurs travailleurs ressortissant à la |
Subcomité voor de grondafhandeling op luchthavens. | Sous-commission paritaire de l'assistance en escale dans les |
Onder "werknemers" wordt begrepen : de arbeiders en arbeidsters van de | aéroports. Par "travailleurs" on entend : les ouvriers et les ouvrières des |
werkgevers bedoeld in § 1 aangegeven in de RSZ-categorie 283 met | employeurs visés sous le § 1er déclarés dans la catégorie ONSS 283, |
werknemerskengetal 015 of 027. | sous le code travailleur 015 au 027. |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst is evenwel niet van toepassing op | Cette convention collective de travail ne s'applique toutefois pas : |
: a) de leerlingen aangegeven in de RSZ-categorie 283 met | a) aux apprentis déclarés dans la catégorie ONSS 283 sous le code |
werknemerskengetal 035; | travailleur 035; |
b) de leerlingen die vanaf 1 januari van het jaar waarin ze 19 jaar | b) aux apprentis qui, à partir du 1er janvier de l'année au cours de |
worden, aangegeven worden met werknemerskengetal 015, maar werken | laquelle ils atteignent 19 ans, sont déclarés sous le code travailleur |
onder leercontract zoals aangegeven aan de RSZ met vermelding type | 015, mais sont occupés par contrat d'apprentissage, comme déclaré à |
leerling in de zone "type leercontract". | l'ONSS avec mention type apprenti dans la zone "type contrat |
d'apprentissage". | |
HOOFDSTUK II. - Landingsbanen | CHAPITRE II. - Emplois de fin de carrière |
Art. 2.In toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 127 |
Art. 2.En application de la convention collective de travail n° 127 |
van 21 maart 2017, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot | du 21 mars 2017, conclue au Conseil national du travail, fixant, pour |
vaststelling, voor 2017-2018, van het interprofessioneel kader voor de | |
verlaging van de leeftijdsgrens naar 55 jaar en voor wat de toegang | 2017-2018, le cadre interprofessionnel de l'abaissement à 55 ans de la |
tot wat het recht op uitkeringen voor een landingsbaan betreft, wordt | limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour |
un emploi de fin de carrière, la limite d'âge est fixée, pour la | |
voor de periode 2017-2018 de leeftijdsgrens op 55 jaar gebracht voor | période 2017-2018, à 55 ans pour les travailleurs qui, en application |
de werknemers die in toepassing van artikel 8, § 1 van de collectieve | de l'article 8, § 1er de la convention collective de travail n° 103, |
arbeidsovereenkomst nr. 103, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, hun | conclue au Conseil national du travail, réduisent leurs prestations de |
arbeidsprestaties verminderen tot een halftijdse betrekking of | travail à un mi-temps ou d'1/5ème et qui satisfont aux conditions |
verminderen met 1/5de en die voldoen aan de voorwaarden zoals bepaald | |
in artikel 6, § 5, 2° en 3° van het koninklijk besluit van 12 december | telles que définies à l'article 6, § 5, 2° et 3° de l'arrêté royal du |
2001, zoals gewijzigd door artikel 4 van het koninklijk besluit van 30 | 12 décembre 2001, tel que modifié par l'article 4 de l'arrêté royal du |
december 2014. | 30 décembre 2014. |
Art. 3.Voor de periode 2017-2018 worden de volgende aanvullende |
Art. 3.Pour la période 2017-2018, les primes complémentaires |
premies betaald aan de werknemers van minimum 55 jaar : | suivantes seront payées aux travailleurs âgés de minimum 55 ans : |
- 50 EUR bruto bij een 1/5de landingsbaan; | - 50 EUR brut en cas d'emploi fin de carrière de 1/5ème; |
- 100 EUR bruto bij een halftijdse landingsbaan. | - 100 EUR en cas d'un emploi fin de carrière à mitemps. |
Voor de werknemers van minimum 55 jaar kan de werkgever terugbetaling | Pour les ouvriers âgés de minimum 55 ans, l'employeur peut obtenir le |
bekomen van de aanvullende premies uitbetaald bij een landingsbaan, | remboursement des primes complémentaires en cas d'emploi fin de |
door tussenkomst van het "Sociaal Fonds voor de afhandeling op | carrière, par l'intermédiaire du "Fonds social pour l'assistance dans |
luchthavens" mits hij behoort tot de RSZ-categorie 283 gedurende de | les aéroports" pour autant qu'il appartienne à la catégorie ONSS 283 |
periodes waarvoor hij deze aanvullende premies terugvordert van het | durant les périodes pour lesquelles il demande au fonds social le |
sociaal fonds. | |
De raad van beheer van het "Sociaal Fonds voor de afhandeling op | remboursement de ces primes complémentaires. |
Le conseil d'administration du "Fonds social pour l'assistance dans | |
luchthavens" is belast met het vaststellen van de procedure tot | les aéroports" est chargé d'établir la procédure pour introduire des |
indiening van de terugbetalingsaanvragen en de modaliteiten voor de | demandes de remboursement ainsi que les modalités pour le |
terugbetaling van deze aanvullende premies. | remboursement de ces primes complémentaires. |
HOOFDSTUK III. - Geldigheidsduur | CHAPITRE III. - Durée de validité |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst van bepaalde duur start |
Art. 4.La présente convention collective de travail de durée |
op 1 januari 2017 om buiten werking te treden op 31 december 2018. | déterminée entre en vigueur le 1er janvier 2017 et cesse de produire ses effets le 31 décembre 2018. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 25 maart | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 25 mars 2018. |
2018. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |