← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 mei 2008 betreffende de bestrijding en uitroeiing van blauwtong "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 mei 2008 betreffende de bestrijding en uitroeiing van blauwtong | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 7 mai 2008 relatif à la lutte et à l'éradication de la fièvre catarrhale du mouton |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 25 MAART 2016. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 mei 2008 betreffende de bestrijding en uitroeiing van blauwtong FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de dierengezondheidswet van 24 maart 1987, artikel 7, §§ 2 en 3, en artikel 8, eerste lid, 1° ; | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 25 MARS 2016. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 7 mai 2008 relatif à la lutte et à l'éradication de la fièvre catarrhale du mouton PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 24 mars 1987 relative à la santé des animaux, l'article 7, §§ 2 et 3, et l'article 8, alinéa 1er, 1° ; |
Gelet op de wet van 28 augustus 1991 op de uitoefening van de | Vu la loi du 28 août 1991 sur l'exercice de la médecine vétérinaire, |
diergeneeskunde, artikel 6, § 2; | l'article 6, § 2 ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 7 mei 2008 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 7 mai 2008 relatif à la lutte et à l'éradication |
bestrijding en uitroeiing van blauwtong; | de la fièvre catarrhale du mouton ; |
Gelet op het overleg tussen de Gewestregeringen en de Federale | Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'Autorité |
Overheid op 18 februari 2016; | fédérale du 18 février 2016 ; |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 22 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 22 février 2016 ; |
februari 2016; Gelet op het advies van de Hoge Raad van de Orde der dierenartsen, | Vu l'avis du Conseil supérieur de l'Ordre des médecins vétérinaires, |
gegeven op 15 maart 2016; | donné le 15 mars 2016 ; |
Gelet op het advies van de Nationale Landbouwraad, gegeven op 16 maart | Vu l'avis du Conseil national de l'Agriculture, donné le 16 mars 2016 |
2016; | ; |
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de | Vu l'urgence motivée par le fait que la Belgique a été déclarée |
omstandigheid dat het feit dat België officieel vrij is verklaard | officiellement indemne depuis 2012 ; |
sinds 2012; - het onverwachte opduiken in Frankrijk in de maand september 2015 van | - l'émergence inattendue en France au mois de septembre 2015 du |
het serotype 8 van het blauwtongvirus en de voortdurende notificatie | sérotype 8 du virus de la fièvre catarrhale du mouton et la |
van nieuwe haarden; | |
- de ongunstige epidemiologische situatie, gezien de klimatologische | notification continue de nouveaux foyers ; |
omstandigheden en de korte afstand tussen de haarden op het Franse | - l'évolution épidémiologique défavorable, vu les conditions |
grondgebied en de Belgische grens kan niet worden uitgesloten dat het | climatiques et la courte distance entre les foyers déclarés sur le |
virus wordt binnengebracht op het Belgische grondgebied in de lente | territoire français et la frontière belge, qui ne permet pas d'exclure |
van 2016 ondanks de maatregelen genomen in Frankrijk; | l'arrivée du virus sur le territoire belge au printemps 2016 malgré |
les mesures prises en France ; | |
- de sanitaire en de socio-economische gevolgen van de ziekte die zeer | - les conséquences sanitaires et socio-économiques de la maladie qui |
belangrijk kunnen zijn; | peuvent être très importantes ; |
- de belangrijke negatieve gevolgen voor de internationale handel van | - les répercussions négatives importantes sur les échanges |
gevoelige dieren en hun producten; | internationaux d'animaux sensibles et de leurs produits ; |
- de conclusies van het rapport van het CODA-CERVA volgens dewelke een | - les conclusions du rapport du CODA-CERVA d'après lequel seule la |
vaccinatie van de gevoelige dieren de enige maatregel is om de | vaccination des animaux sensibles est en mesure de limiter la |
voortschrijding van de ziekte in te perken, de introductie te | progression, voire prévenir l'introduction de la maladie, de protéger |
voorkomen, de dieren te beschermen tegen de klinische symptomen en | les animaux des symptômes cliniques et par conséquent, réduire les |
bijgevolg, de economische verliezen te wijten aan de ziekte te | pertes économiques dues à la maladie ; |
verminderen; - het feit dat de vaccinatie van de dieren onverwijld dient | - le fait que la vaccination des animaux doit être réalisée sans délai |
gerealiseerd te worden in de beste omstandigheden zodat ze beschermd | dans les meilleures conditions pour qu'ils soient protégés avant |
zijn vóór de introductie van het virus op het Belgische grondgebied; | l'arrivée du virus sur le territoire belge ; |
- de noodzaak dat de voorwaarden voor het toedienen van het vaccin | - la nécessité que les conditions d'administration du vaccin soient |
vastgelegd worden vooraleer het vaccin ter beschikking wordt gesteld; | définies avant la mise à disposition du vaccin ; |
- het feit dat het gepaste vaccin beschikbaar zal zijn vanaf 1 april 2016; | - le fait que le vaccin adéquat sera disponible le 1er avril 2016 ; |
Gelet op advies 59.102/3 van de Raad van State, gegeven op 17 maart | Vu l'avis 59.102/3 du Conseil d'Etat, donné le 17 mars 2016, en |
2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op de voordracht van de Minister van Landbouw, | Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 16 van het koninklijk besluit van 7 mei 2008 |
Article 1er.Dans l'article 16 de l'arrêté royal du 7 mai 2008 relatif |
betreffende de bestrijding en uitroeiing van blauwtong worden de | à la lutte et à l'éradication de la fièvre catarrhale du mouton, les |
paragrafen 4 en 5, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 2 december | paragraphes 4 et 5, insérés par l'arrêté royal du 2 décembre 2011, |
2011, opgeheven. | sont abrogés. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 april 2016. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er avril 2016. |
Art. 3.De minister bevoegd voor Landbouw is belast met de uitvoering |
Art. 3.Le ministre qui a l'Agriculture dans ses attributions est |
van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 25 maart 2016. | Donné à Bruxelles, le 25 mars 2016. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Landbouw, | Le Ministre de l'Agriculture, |
Willy BORSUS | Willy BORSUS |