← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 september 2015, gesloten in het Paritair Comité voor het verzekeringswezen, betreffende de financiering van FOPAS voor het jaar 2015 (1) "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 september 2015, gesloten in het Paritair Comité voor het verzekeringswezen, betreffende de financiering van FOPAS voor het jaar 2015 (1) | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 24 septembre 2015, conclue au sein de la Commission paritaire des entreprises d'assurances, relative au financement du FOPAS pour l'année 2015 (1) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
25 MAART 2016. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 25 MARS 2016. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 september 2015, | collective de travail du 24 septembre 2015, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het verzekeringswezen, | Commission paritaire des entreprises d'assurances, relative au |
betreffende de financiering van FOPAS voor het jaar 2015 (fonds voor | financement du FOPAS pour l'année 2015 (fonds pour la formation des |
de vorming van risicogroepen) (1) | groupes à risque) (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor | Vu la loi du 7 janvier 1958 relative aux fonds de sécurité |
bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; | d'existence, notamment l'article 2; |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het verzekeringswezen; | Vu la demande de la Commission paritaire des entreprises d'assurances; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 24 september 2015, | travail du 24 septembre 2015, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het verzekeringswezen, | Commission paritaire des entreprises d'assurances, relative au |
betreffende de financiering van FOPAS voor het jaar 2015 (fonds voor | financement du FOPAS pour l'année 2015 (fonds pour la formation des |
de vorming van risicogroepen). | groupes à risque). |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 25 maart 2016. | Donné à Bruxelles, le 25 mars 2016. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. | Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor het verzekeringswezen | Commission paritaire des entreprises d'assurances |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 24 september 2015 | Convention collective de travail du 24 septembre 2015 |
Financiering van FOPAS voor het jaar 2015 | Financement du FOPAS pour l'année 2015 |
(fonds voor de vorming van risicogroepen) | (fonds pour la formation des groupes à risque) |
(Overeenkomst geregistreerd op 21 oktober 2015 onder het nummer | (Convention enregistrée le 21 octobre 2015 sous le numéro |
129816/CO/306) | 129816/CO/306) |
Artikel 1.Toepassingsgebied |
Article 1er.Champ d'application |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de | La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs |
werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die ressorteren onder | et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la Commission |
het Paritair Comité voor het verzekeringswezen. | paritaire des entreprises d'assurances. |
Art. 2.Bijdrage voor de financiering van FOPAS 2015 |
Art. 2.Cotisation pour le financement du FOPAS 2015 |
In 2015 wordt het "Fonds voor de bevordering van de werkgelegenheid en | En 2015 le "Fonds pour la promotion de l'emploi et la formation dans |
de opleiding in de verzekeringssector" (FOPAS) gefinancierd door een | le secteur de l'assurance" (le FOPAS) est alimenté par une cotisation |
werkgeversbijdrage van 0,15 pct. op de brutolonen (praktische | patronale de 0,15 p.c. des rémunérations brutes (modalités pratiques |
modaliteiten voor inning in het volgende artikel). | de perception à l'article suivant). |
Deze overeenkomst wordt gesloten ter uitvoering van afdeling l, | Cette convention est conclue en exécution de la 1ère section du |
hoofdstuk VIII, titel XIII van de wet van 27 december 2006 houdende | chapitre VIII, titre XIII de la loi du 27 décembre 2006 portant des |
diverse bepalingen (deel I)(1) en van het artikel 13 van de | dispositions diverses (partie I)(1) et de l'article 13 de la |
collectieve arbeidsovereenkomst van 18 april 2007 tot vaststelling van | convention collective de travail du 18 avril 2007 déterminant les |
de statuten van FOPAS. | statuts du FOPAS. |
De werkgevers zijn bijgevolg vrijgesteld van elke betaling aan het | Par conséquent, les employeurs sont dispensés de tout versement au |
interprofessioneel fonds waarin de voornoemde wet voorziet bij | fonds interprofessionnel prévu à défaut de convention collective de |
ontstentenis van een collectieve arbeidsovereenkomst. | travail dans la loi précitée. |
Art. 3.Wijze van inning |
Art. 3.Modalités pratiques de perception |
Dit betekent dat in uitvoering van deze collectieve | Cela signifie qu'en exécution de la présente convention collective de |
arbeidsovereenkomst de op de brutolonen via de Rijksdienst voor | travail, la cotisation à requérir sur les rémunérations brutes via |
Sociale Zekerheid (RSZ) te heffen bijdrage 0,15 pct. bedraagt voor | l'Office national de sécurité sociale (ONSS) s'élèvera à 0,15 p.c. |
ieder trimester van het jaar 2016. | pour chaque trimestre de l'année 2016. |
Art. 4.Geldigheidsduur |
Art. 4.Durée de validité |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 januari | La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er |
2015 en treedt buiten werking op 31 december 2016. | janvier 2015 et cesse de produire ses effets le 31 décembre 2016. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 25 mars | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 25 mars 2016. |
2016. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Belgisch Staatsblad van 28 december 2006 (3de editie). | (1) Moniteur belge du 28 décembre 2006 (édition 3). |