Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 25/03/2016
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 11 maart 2003 houdende de organisatie van de inzameling van de gegevens betreffende het opstellen van de petroleumbalans "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 11 maart 2003 houdende de organisatie van de inzameling van de gegevens betreffende het opstellen van de petroleumbalans Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 11 mars 2003 organisant la collecte de données relatives à l'établissement du bilan pétrolier
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE
25 MAART 2016. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 11 maart 2003 houdende de organisatie van de inzameling van de gegevens betreffende het opstellen van de petroleumbalans FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. 25 MARS 2016. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 11 mars 2003 organisant la collecte de données relatives à l'établissement du bilan pétrolier PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de Vu la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de
elektriciteitsmarkt, artikel 29octies, § 1, ingevoegd bij de wet van l'électricité, l'article 29octies, § 1er, inséré par la loi du 16
16 juli 2001, gewijzigd bij de wet van 27 juli 2005 en bij de wet van juillet 2001, modifié par la loi du 27 juillet 2005 et par la loi du 8
8 januari 2012, artikel 30, § 2, gewijzigd bij de wet van 8 januari janvier 2012, l'article 30, § 2, modifiés par la loi du 8 janvier 2012
2012 en artikel 30bis, §§ 1 en 2, ingevoegd bij de wet van 22 december et l'article 30bis, §§ 1er et 2, insérés par la loi du 22 décembre
2008; 2008;
Gelet op het koninklijk besluit van 11 maart 2003 houdende de Vu l'arrêté royal du 11 mars 2003 organisant la collecte de données
organisatie van de inzameling van de gegevens betreffende het relatives à l'établissement du bilan pétrolier;
opstellen van de petroleumbalans;
Gelet op verordening (EG) nr. 1099/2008 van het Europees Parlement en Vu le règlement (CE) n° 1099/2008 du Parlement européen et du Conseil
de Raad van 22 oktober 2008 betreffende energiestatistieken, gewijzigd du 22 octobre 2008 concernant les statistiques de l'énergie, modifié
bij de verordening (EU) nr. 844/2010 van de Commissie van 20 september par le règlement (UE) n° 844/2010 de la Commission du 20 septembre
2010 en bij de verordening (EU) nr. 147/2013 van de Commissie van 13 2010 et par le règlement (UE) n° 147/2013 de la Commission du 13
februari 2013 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1099/2008 van het février 2013 modifiant le règlement (CE) n° 1099/2008 du Parlement
Europees Parlement en de Raad betreffende energiestatistieken, wat de européen et du Conseil concernant les statistiques de l'énergie,
uitvoering van herzieningen van de maandelijkse en jaarlijkse relativement à la mise en oeuvre de mises à jour pour les statistiques
energiestatistieken betreft; mensuelles et annuelles de l'énergie;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 4 december 2015; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 4 décembre 2015;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting gegeven op 10 maart 2015; Vu l'accord de la Ministre du Budget donné le 10 mars 2015;
Gelet op het advies 58.847/3 van de Raad van State, gegeven op 19 Vu l'avis 58.847/3 du Conseil d'Etat, donné le 19 février 2016 en
februari 2016 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Energie, Leefmilieu en Duurzame Sur la proposition de la Ministre de l'Energie, de l'Environnement et
Ontwikkeling, du Développement Durable,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 11 maart 2003

Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté royal du 11 mars 2003

houdende de organisatie van de inzameling van de gegevens betreffende
het opstellen van de petroleumbalans worden volgende wijzigingen organisant la collecte de données relatives à l'établissement du bilan
aangebracht : pétrolier, les modifications suivantes sont apportées :
1° in 1° worden de woorden "Bestuur : het Bestuur Energie" vervangen 1° au 1°, les mots « Administration : l'Administration de l'Energie »
door de woorden "Algemene Directie Energie" : de Algemene Directie sont remplacés par les mots « Direction générale de l'Energie » : la
Energie van de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand Direction générale de l'Energie du Service public fédéral Economie,
en Energie;"; P.M.E., Classes moyennes et Energie; »;
2° de bepaling onder 4° wordt vervangen als volgt : 2° le 4° est remplacé par ce qui suit :
"4° "aangever" : elke natuurlijke persoon of rechtspersoon die « 4° « déclarant » : toute personne physique ou morale qui produit ou,
biobrandstoffen, minerale oliën al dan niet gemengd en hun comme intermédiaire ou pas, importe, exporte, stocke, met en
substitutieproducten van biologische oorsprong produceert, of al dan consommation, transforme, transporte, distribue, achète, vend ou
niet als tussenpersoon, invoert, uitvoert, stockeert, tot verbruik fournit des biocarburants, des huiles minérales, mélangés ou non, et
uitslaat, verwerkt, vervoert, verdeelt, koopt, verkoopt en levert;"; leurs produits de substitution d'origine biologique; »;
3° in 6° worden de woorden "dient begrepen te worden zoals bedoeld in 3° au 6°, les mots « doit être entendue comme dans les articles 6, 7
de artikelen 6, 7 en 10 van de wet van 10 juni 1997 betreffende de et 10 de la loi du 10 juin 1997 relative au régime général, à la
algemene regeling voor accijnsproducten, het voorhanden hebben en het détention, à la circulation et aux contrôles des produits soumis à
verkeer daarvan en de controles daarop" vervangen door de woorden accise. » sont remplacés par les mots « telle que visée à l'article 6
"zoals bedoeld in artikel 6 van de wet van 22 december 2009 de la loi du 22 décembre 2009 relative au régime général d'accise; »;
betreffende de algemene regeling inzake accijnzen;";
4° een bepaling onder 7° wordt ingevoegd, luidende : 4° est inséré un 7° rédigé comme suit :
"7° "Biobrandstof" : een vloeibare of gasvormige brandstof gebruikt « 7° « Biocarburant » : un combustible liquide ou gazeux utilisé pour
voor het vervoer en geproduceerd uit biomassa, en hun le transport et produit à partir de la biomasse, et leurs produits de
substitutieproducten, van biologische oorsprong;"; substitution d'origine biologique; »;
5° een bepaling onder 8° wordt ingevoegd, luidende : 5° est inséré un 8° rédigé comme suit :
"8° "eindverbruik" : verbruik door elke natuurlijke of rechtspersoon « 8° " consommation finale " : consommation par toute personne
die biobrandstoffen, minerale oliën, al dan niet gemengd en hun physique ou morale qui achète des biocarburants, huiles minérales,
substitutieproducten, van biologische oorsprong koopt voor eigen mélangés ou non, et leurs produits de substitution d'origine
gebruik.". biologique pour son propre usage. ».

Art. 2.In artikel 2 van hetzelfde besluit wordt het woord

Art. 2.Dans l'article 2 du même arrêté, les mots « de production, »

"productie," ingevoegd tussen de woorden "balans op van de sont insérés entre les mots « bilan des opérations » et les mots «
verrichtingen inzake" en het woord "invoer" en de woorden "van d'importation », et les mots « d'huiles minérales » sont remplacés par
minerale oliën" worden vervangen door de woorden "van biobrandstoffen, les mots « de biocarburants, d'huiles minérales, mélangés ou non, et
minerale oliën, al dan niet gemengd, en hun substitutieproducten, van leurs produits de substitution d'origine biologique ».
biologische oorsprong".

Art. 3.In artikel 3 van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 3.Dans l'article 3 du même arrêté, les modifications suivantes

wijzigingen aangebracht : sont apportées :
1° in het eerste lid, wordt de bepaling onder 2° vervangen als volgt : 1° l'alinéa 1er, 2°, est remplacé par ce qui suit :
"2° de productie van biobrandstoffen, minerale oliën en hun « 2° la production de biocarburants, d'huiles minérales et de leurs
substitutieproducten van biologische oorsprong;"; produits de substitution d'origine biologique; »;
2° in het eerste lid, in de bepaling onder 8°, worden het woord 2° dans l'alinéa 1er, 8°, les mots « de biocarburants, » sont insérés
"biobrandstoffen," ingevoegd tussen de woorden "kwaliteiten van" en de entre les mots « des qualités » et les mots « d'huiles minérales »;
woorden "minerale oliën";
3° een bepaling onder 9° wordt ingevoegd, luidende : 3° est inséré un 9°, rédigé comme suit :
"9° de verkopen of leveringen van biobrandstoffen, minerale oliën, al « 9° les ventes ou fournitures des biocarburants, huiles minérales,
dan niet gemengd en hun substitutieproducten, van biologische mélangés ou non, et leurs produits de substitution d'origine
oorsprong aan de eindverbruik per gewest of per delen van het biologique mis à la consommation finale par région ou par zones du
grondgebied die door de Minister kunnen worden bepaald;"; territoire qui peuvent être déterminées par le Ministre; »;
4° een bepaling onder 10° wordt ingevoegd, luidende : 4° est inséré un 10°, rédigé comme suit :
"10° de specificatie van deze verkopen of leveringen bedoeld in 9° aan « 10° Le détail des ventes ou fournitures visées au 9° mise à la
de eindverbruik per activiteitssector."; consommation finale par secteur d'activité. »;
5° het tweede lid wordt vervangen als volgt : 5° l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit :
"De gegevens bedoeld in het eerste lid, 1° tot 6°, worden op « Les données visées au 1er alinéa, 1° à 6°, sont recueillies
maandbasis ingezameld. Deze bedoeld in het eerste lid, 7° en 8°, mensuellement. Celles visées au 1er alinéa, 7° et 8°, sont récoltées
worden op kwartaalbasis ingezameld. De andere gegevens worden op trimestriellement. Les autres données sont recueillies annuellement. »
jaarlijkse basis ingezameld.". .

Art. 4.In artikel 4 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

Art. 4.Dans l'article 4 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du

koninklijk besluit van 10 augustus 2005, waarvan de bestaande tekst 10 août 2005, 2005, dont le texte actuel devient l'alinéa 1er, les
het eerste lid wordt, worden de volgende wijzigingen aangebracht : modifications suivantes sont apportées :
1° in het eerste lid, worden de woorden « bedoeld in artikel 3, eerste 1° à l'alinéa 1er, les mots « visées à l'article 3, alinéa 1er, 1° à
lid, 1° tot 8°, " ingevoegd tussen de woorden "De gegevens" en de 8° » sont ajoutés entre les mots « Les données » et les mots « sont
woorden "bezorgd door"; transmises par »;
2° in het eerste lid, worden de woorden « het hoofd of de daartoe 2° à l'alinéa 1er, les mots « chef, ou le responsable désigné à cette
aangestelde verantwoordelijke van elke vestiging" vervangen door het fin, de tout établissement, » sont remplacés par le mot « déclarant »;
woord "aangever";
3° in het eerste lid, worden de woorden "minerale oliën" vervangen 3° à l'alinéa 1er, les mots « huiles minérales » sont remplacés par
door de woorden "biobrandstoffen, minerale oliën, al dan niet gemengd, les mots « biocarburants, huiles minérales, mélangés ou non, et leurs
en hun substitutieproducten, van biologische oorsprong"; produits de substitution d'origine biologique »;
4° een tweede lid wordt ingevoegd, luidende : 4° un alinéa 2 est ajouté, rédigé comme suit :
"De gegevens bedoeld in artikel 3, eerste lid, 9° en 10°, worden « Les données visées à l'article 3, alinéa 1er, 9° et 10°, sont
bezorgd door de aangever die biobrandstoffen, minerale oliën, al dan transmises par le déclarant qui vend ou fournit à la consommation
niet gemengd, en hun substitutieproducten, van biologische oorsprong finale des biocarburants, huiles minérales, mélangés ou non, et leurs
verkoopt of levert aan de eindverbruik met een capaciteit die 300 ton per jaar overschrijdt.". produits de substitution d'origine biologique pour une capacité excédant 300 tonnes par an. ».

Art. 5.In artikel 5 van hetzelfde besluit worden de woorden "Het

Art. 5.A l'article 5 du même arrêté, les mots « le chef

hoofd of de daartoe aangestelde verantwoordelijke, van de vestiging" d'établissement, ou le responsable désigné à cette fin, » sont
vervangen door de woorden "De aangever". remplacés par le mot « déclarant ».

Art. 6.In artikel 6 van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 6.Dans l'article 6 du même arrêté, les modifications suivantes

wijzigingen aangebracht : sont apportées :
1° De woorden "De vestigingshoofden vragen bij het Bestuur de 1° les mots « Les chefs d'établissement se procurent auprès de
vragenlijsten aan" worden vervangen door de woorden "De aangever l'Administration, les questionnaires » sont remplacés par les mots «
vragen bij de Algemene Directie Energie de formulieren aan"; Le déclarant se procure auprès de la Direction générale de l'Energie,
2° het woord "vragenlijsten" wordt telkens vervangen door het woord les formulaires »; 2° le mot « questionnaires » est remplacé chaque fois par le mot «
"formulieren"; formulaires »;
3° de zin "De vragenlijsten worden gratis afgeleverd." wordt vervangen 3° la phrase « Les questionnaires sont fournis gratuitement. » est
als volgt : remplacée par ce qui suit :
"De formulieren zijn beschikbaar op de website van de Algemene « Les formulaires sont disponibles sur le site internet de la
Directie Energie www.economie.fgov.be en worden eveneens gratis Direction générale de l'Energie www.economie.fgov.be et sont également
toegestuurd aan de aangever die erom vraagt." envoyés gratuitement au déclarant qui le demande.
In geval van wijziging wordt aan de aangever, of de daartoe En cas de modification, la date à partir de laquelle les nouveaux
aangestelde verantwoordelijke, de datum medegedeeld vanaf wanneer de modèles de formulaires doivent être utilisés est communiquée au
nieuwe modellen van de formulieren moeten gebruikt worden. déclarant ou au responsable désigné à cette fin.
De gewijzigde formulieren worden ten minste twee maanden voor deze Les formulaires modifiés sont mis à disposition des intéressés au
datum ter beschikking van de betrokkenen gesteld." moins deux mois avant cette date. »

Art. 7.In artikel 7 van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 7.Dans l'article 7 du même arrêté, les modifications suivantes

wijzigingen aangebracht : sont apportées :
1° de woorden "vragenlijsten" en "vragenlijst" worden vervangen door 1° le mot « questionnaires » est remplacé chaque fois par les mots «
de woorden "formulieren"; formulaires »;
2° een tweede lid wordt ingevoegd, luidende : 2° un alinéa 2 est ajouté, rédigé comme suit :
In afwijking van de bepaling in het eerste lid worden de behoorlijk Par dérogation à la disposition de l'alinéa 1er, les formulaires
ingevulde formulieren, bestemd voor de verstrekking van de gegevens dûment remplis pour fournir les données visées à l'article 3, alinéa 1er,
bedoeld in artikel 3, eerste lid, 9° en 10°, toegestuurd aan de 9° et 10° sont envoyés à la Direction générale de l'Energie au plus
Algemene Directie Energie uiterlijk op 30 april volgend op de periode tard pour le 30 avril qui suit la période à laquelle se rapporte
waarop de informatie betrekking heeft. l'information.
3° in het vroegere tweede lid, dat het derde lid wordt, worden de 3° dans l'alinéa 2 ancien, qui est devenu l'alinéa 3, les mots « Les
woorden "De vestigingshoofden kunnen hun" vervangen door de woorden chefs d'établissement peuvent transmettre leurs » sont remplacés par
"De aangever kan zijn". les mots « Le déclarant peut transmettre ses données ».

Art. 8.In artikel 8 van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 8.Dans l'article 8 du même arrêté, les modifications suivantes

wijzigingen aangebracht : sont apportées :
1° de woorden "de gegevens foutief of incoherent zijn" worden 1° les mots « les données sont erronées ou incohérentes » sont
vervangen door de woorden "gegevens ontbreken, of de toegestuurde remplacés par les mots « les données sont manquantes, ou que les
gegevens foutief of incoherent zijn"; données envoyées sont erronées ou incohérentes »;
2° de woorden "de aangever in gebreke stellen om zijn verplichtingen 2° les mots « mettre en demeure le déclarant de satisfaire à ses
na te komen en" worden ingevoegd tussen de woorden "kan zij" en de obligations et » sont insérés entre les mots « elle peut » et les mots
woorden "vragen kennis te nemen"; « demander à prendre connaissance »;
3° het woord " desgevallend " wordt opgeheven; 3° les mots « , le cas échéant, » sont abrogés;
4° in de Nederlandse tekst wordt het woord "incohenties" vervangen 4° dans le texte néerlandais, le mot "incohenties" est remplacé par le
door het woord "incoherenties". mot « incoherenties ».

Art. 9.In artikel 9 van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 9.A l'article 9 du même arrêté, les modifications suivantes sont

wijzigingen aangebracht : 1° de woorden "begaan door de aangevers" worden ingevoegd tussen de woorden "De inbreuken" en de woorden "op de bepalingen"; 2° wordt het woord "en" tussen de woorden van "de artikelen 4, 5" en het cijfer "7" vervangen door een komma en worden de woorden "en 8" ingevoegd tussen het cijfer "7" en de woorden "worden gestraft met een gevangenisstraf"; 3° de woorden "vijftig euro tot twintig duizend euro" worden vervangen door de woorden "1,24 tot 495,79 euro".

Art. 10.In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de woorden "Het Bestuur" vervangen door de woorden "De Algemene Directie Energie" en

apportées : 1° les mots « commises par les déclarants » sont insérés entre les mots « Les infractions » et les mots « aux dispositions »; 2° le mot « et » est remplacé par une virgule entre les mots « des articles 4, 5 » et le chiffre « 7 » et les mots « et 8 » sont insérés entre le chiffre « 7 » et les mots « sont punies d'un emprisonnement »; 3° les mots « cinquante euros à vingt mille euros » sont remplacés par les mots « 1,24 à 495,79 euros ».
in de artikelen 3, 7, 8 en 9 van hetzelfde besluit worden de woorden

Art. 10.Dans les articles 2, 3, 7, 8 et 9 du même arrêté, le mot «

"het Bestuur" telkens vervangen door de woorden "de Algemene Directie Administration » est remplacé chaque fois par les mots « Direction
Energie". générale de l'Energie ».

Art. 11.De minister bevoegd voor Energie is belast met de uitvoering

Art. 11.Le ministre qui a l'Energie dans ses attributions est chargé

van dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 25 maart 2016. Donné à Bruxelles, le 25 mars 2016.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Energie, Leefmilieu en Duurzame Ontwikkeling, La Ministre de l'Energie, de l'Environnement et du Développement Durable,
Mevr. M.C. MARGHEM Mme M.C. MARGHEM
^