← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van de bijlage A van het koninklijk besluit van 26 september 2002 betreffende de organisatie van de Koninklijke Militaire School "
Koninklijk besluit tot wijziging van de bijlage A van het koninklijk besluit van 26 september 2002 betreffende de organisatie van de Koninklijke Militaire School | Arrêté royal modifiant l'annexe A de l'arrêté royal du 26 septembre 2002 relatif à l'organisation de l'Ecole royale militaire |
---|---|
MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING | MINISTERE DE LA DEFENSE |
25 MAART 2016. - Koninklijk besluit tot wijziging van de bijlage A van | 25 MARS 2016. - Arrêté royal modifiant l'annexe A de l'arrêté royal du |
het koninklijk besluit van 26 september 2002 betreffende de | 26 septembre 2002 relatif à l'organisation de l'Ecole royale militaire |
organisatie van de Koninklijke Militaire School | |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 18 maart 1838 houdende organisatie van de | Vu la loi du 18 mars 1838 organique de l'Ecole royale militaire, |
Koninklijke Militaire School, artikel 1ter, § 1, ingevoegd bij de wet | l'article 1erter, § 1er, inséré par la loi du 22 mars 2001 et remplacé |
van 22 maart 2001 en vervangen bij de wet van 1 augustus 2006, en § 6, | par la loi du 1er août 2006, et § 6, inséré par la loi du 22 mars 2001 |
ingevoegd bij de wet van 22 maart 2001 en gewijzigd bij de wet van 1 augustus 2006; | et modifié par la loi du 1er août 2006; |
Gelet op het koninklijk besluit van 26 september 2002 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 26 septembre 2002 relatif à l'organisation de |
organisatie van de Koninklijke Militaire School; | l'Ecole royale militaire; |
Gelet op het advies van de vervolmakings- en opleidingsraad van de | Vu l'avis du conseil de perfectionnement et d'instruction de l'Ecole |
Koninklijke Militaire School, gegeven op 23 oktober 2015; | royale militaire, donné le 23 octobre 2015; |
Gelet op het protocol van onderhandelingen N-389 van het | Vu le protocole de négociation N-389 du Comité de négociation du |
Onderhandelingscomité van het militair personeel, gesloten op 15 januari 2016; | personnel militaire, conclu le 15 janvier 2016; |
Gelet op het advies 59.927/4 van de Raad van State, gegeven op 2 maart | Vu l'avis 58.927/4 du Conseil d'Etat, donné le 2 mars 2016, en |
2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Defensie, | Sur la proposition du Ministre de la Défense, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In de bijlage A van het koninklijk besluit van 26 september |
Article 1er.Dans l'annexe A de l'arrêté royal du 26 septembre 2002 |
2002 betreffende de organisatie van de Koninklijke Militaire School, | relatif à l'organisation de l'Ecole royale militaire, remplacé par |
vervangen bij het koninklijk besluit van 23 augustus 2015, wordt de | l'arrêté royal du 23 août 2015, le tableau intitulé "151 SSMW & 150 |
tabel met het opschrift "152 SSMW & 151 SSMW - Ma, Keuze der modules, | SSMW - Ma, Choix des modules, Ma 1 : 3 A modules et 1 B module, Ma 2 : |
Ma1: 3 A-modules en 1 B-module, Ma2: 1 A-module en 1 B-module", | 1 A module et 1 B module", est remplacé par le tableau joint en annexe |
vervangen door de tabel gevoegd in bijlage bij dit besluit. | au présent arrêté. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 17 augustus 2015. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 17 août 2015. |
Art. 3.De minister bevoegd voor de Defensie is belast met de |
Art. 3.Le ministre qui a la Défense dans ses attributions est chargé |
uitvoering van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 25 maart 2016. | Donné à Bruxelles, le 25 mars 2016. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Defensie, | Le Ministre de la Défense, |
Steven VANDEPUT Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Uitwisseling van cursussen met burgeruniversiteiten en/of andere militaire academies is voor individuele leerlingen mogelijk mits goedkeuring van de FacR en de AcaR. Gezien om te worden gevoegd bij ons besluit van 25 maart 2016 tot wijziging van de bijlage A van het koninklijk besluit van 26 september 2002 betreffende de organisatie van de Koninklijke Militaire School. FILIP Van Koningswege : De Minister van Defensie, | Steven VANDEPUT Pour la consultation du tableau, voir image L'échange de cours avec des universités civiles et/ou autres académies militaires est possible pour des élèves individuels après approbation du CFac et du CAca. Vu pour être annexé à notre arrêté du 25 mars 2016 modifiant l'annexe A de l'arrêté royal du 26 septembre 2002 relatif à l'organisation de l'Ecole royale militaire. PHILIPPE Par le Roi : Le Ministre de la Défense |
Steven VANDEPUT | Steven VANDEPUT |