← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 april 1970 tot vaststelling van het aantal rechters en raadsheren in sociale zaken en van de wijze van voordracht van de kandidaten "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 april 1970 tot vaststelling van het aantal rechters en raadsheren in sociale zaken en van de wijze van voordracht van de kandidaten | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 7 avril 1970 déterminant le nombre des juges sociaux et des conseillers sociaux et les modalités de présentation des candidats |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 25 MAART 2014. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 april 1970 tot vaststelling van het aantal rechters en raadsheren in sociale zaken en van de wijze van voordracht van de kandidaten FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, artikel 186, vijfde lid, vervangen bij de wet van 7 juli 1969, en gewijzigd bij de wetten van 17 mei 2006, 22 augustus 2006 en 25 april 2007; | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE 25 MARS 2014. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 7 avril 1970 déterminant le nombre des juges sociaux et des conseillers sociaux et les modalités de présentation des candidats PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu le Code judiciaire, l'article 186, alinéa 5, remplacé par la loi du 7 juillet 1969, et modifié par les lois des 17 mai 2006, 22 août 2006 et 25 avril 2007; |
Gelet op de wet van 19 juli 2012 betreffende de hervorming van het | Vu la loi du 19 juillet 2012 portant réforme de l'arrondissement |
gerechtelijk arrondissement Brussel; | judiciaire de Bruxelles; |
Gelet op de wet van 1 december 2013 tot hervorming van de | Vu la loi du 1er décembre 2013 portant réforme des arrondissements |
gerechtelijke arrondissementen en tot wijziging van het Gerechtelijk | judiciaires et modifiant le Code judiciaire en vue de renforcer la |
Wetboek met het oog op een grotere mobiliteit van de leden van de | mobilité des membres de l'ordre judiciaire; |
rechterlijke orde; | |
Gelet op het advies van de inspecteur van financiën, gegeven op 11 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 11 février 2014; |
februari 2014; | |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van begroting, gegeven op 10 maart 2014; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 10 mars 2014; |
Op de voordracht van de Minister van Justitie, de Minister van Werk en | Sur la proposition de la Ministre de la Justice, de la Ministre de |
van de Minister van Middenstand, | l'Emploi et de la Ministre des classes moyennes, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De tabel 2. "Arbeidsrechtbanken", opgenomen in het artikel |
Article 1er.Le tableau 2. "Tribunaux du travail" figurant à l'article |
1 van het koninklijk besluit van 7 april 1970 tot vaststelling van het | 1er de l'arrêté royal du 7 avril 1970 déterminant le nombre des juges |
aantal rechters en raadsheren in sociale zaken en van de wijze van | sociaux et des conseillers sociaux et les modalités de présentation |
voordracht van de kandidaten, vervangen bij koninklijk besluit van 16 | des candidats, remplacé par l'arrêté royal du 16 juin 2006, est |
juni 2006, wordt vervangen door de volgende tabel: | remplacé par le tableau suivant : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 2.De tabel 2. "Arbeidsrechtbanken", opgenomen in het artikel 1 |
Art. 2.Le tableau 2. " Tribunaux du travail" figurant à l'article 1er |
van het koninklijk besluit van 7 april 1970 tot vaststelling van het | de l'arrêté royal du 7 avril 1970 déterminant le nombre des juges |
aantal rechters en raadsheren in sociale zaken en van de wijze van | sociaux et des conseillers sociaux et les modalités de présentation |
voordracht van de kandidaten, vervangen bij dit koninklijk besluit, | des candidats, remplacé par cet arrêté royal, est remplacé par le |
wordt vervangen door de volgende tabel: | tableau suivant : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt, met uitzondering van het | au Moniteur belge, à l'exception de l'article 2 qui entre en vigueur |
artikel 2 hetwelke in werking treedt op 1 april 2014. | le 1er avril 2014. |
Het artikel 1 treedt buiten werking op 31 maart 2014. | L'article 1er cesse d'être en vigueur le 31 mars 2014. |
Art. 4.De minister bevoegd voor Justitie, de minister bevoegd voor |
Art. 4.Le ministre qui a la Justice dans ses attributions, le |
ministre qui a l'Emploi et le ministre qui a les Classes moyennes dans | |
Werk en de minister bevoegd voor Middenstand zijn, ieder wat hem | ses attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de |
betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 25 maart 2014. | Donné à Bruxelles, le 25 mars 2014. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Justitie, | La Ministre de la Justice, |
Mevr. A. TURTELBOOM | Mme A. TURTELBOOM |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |
De Minister van Middenstand, | La Ministre des Classes moyennes, |
Mevr. S. LARUELLE | Mme S. LARUELLE |