← Terug naar "Koninklijk besluit tot toekenning van de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie aan ambtenaren van het Directoraat-generaal dat bevoegd is voor het vervoer van zaken over de weg "
Koninklijk besluit tot toekenning van de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie aan ambtenaren van het Directoraat-generaal dat bevoegd is voor het vervoer van zaken over de weg | Arrêté royal portant attribution de la qualité d'officier de police judiciaire à des agents de la Direction générale compétente pour le transport de choses par route |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER 25 MAART 2009. - Koninklijk besluit tot toekenning van de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie aan ambtenaren van het Directoraat-generaal dat bevoegd is voor het vervoer van zaken over de weg ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS 25 MARS 2009. - Arrêté royal portant attribution de la qualité d'officier de police judiciaire à des agents de la Direction générale compétente pour le transport de choses par route ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 3 mei 1999 betreffende het vervoer van zaken over | Vu la loi du 3 mai 1999 relative au transport de choses par route, |
de weg, gewijzigd bij de wet van 24 maart 2003, artikel 25, eerste en | modifiée par la loi du 24 mars 2003, l'article 25, alinéas 1er et 3 et |
derde lid en artikel 26, §§ 1, 4, 5 en 6; | l'article 26, §§ 1er, 4, 5 et 6; |
Overwegende dat de aangestelde ambtenaren en hun oversten voor de | Considérant que les agents désignés ainsi que leurs supérieurs doivent |
uitvoering van hun opdracht toegang moeten hebben tot de bewoonde | pouvoir, à l'occasion de leurs missions de contrôle, accéder aux |
lokalen van de vervoerders, dat zij arresten en vonnissen moeten | locaux habités des transporteurs, demander aux parquets et aux greffes |
kunnen opvragen bij de parketten en griffies, dat zij zaken in beslag | des copies d'arrêts et de jugements, procéder à une saisie, consulter |
moeten kunnen nemen, dat zij het Strafregister moeten kunnen | le Casier judiciaire et qu'ils doivent pour cela disposer de la |
raadplegen en dat zij daartoe de hoedanigheid van officier van | qualité d'officier de police judiciaire; |
gerechtelijke politie dienen te hebben; | |
Overwegende dat de in artikel 1 van dit besluit genoemde ambtenaren | Considérant que les agents de la direction générale compétente pour le |
van het directoraat-generaal dat bevoegd is voor het vervoer van zaken | transport de choses par route repris à l'article premier de cet arrêté |
over de weg reeds belast zijn met de opsporing en de vaststelling van | sont déjà chargés de rechercher et de constater les infractions à la |
de inbreuken op de wet van 3 mei 1999 betreffende het vervoer van | loi du 3 mai 1999 relative au transport de choses par route et à ses |
zaken over de weg en van haar uitvoeringsbesluiten; | arrêtés d'exécution |
Op de voordracht van de Staatssecretaris voor Mobiliteit, | Sur la proposition du Secrétaire d'Etat à la Mobilité, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie |
Article 1er.La qualité d'officier de police judiciaire est octroyée à |
wordt toegekend aan : | : |
de heer Ackaert, Jan, technisch assistent; | M. Ackaert, Jan, assistant technique; |
de heer Bebronne, Patrice, technisch assistent; | M. Bebronne, Patrice, assistant technique; |
Mevr. Behets, Ingrid, technisch assistent; | Mme Behets, Ingrid, assistant technique; |
Mevr. Belle, Nadine, technisch assistent; | Mme Belle, Nadine, assistant technique; |
Mevr. Bonheure, Francoise, attaché; | Mme Bonheure, Francoise, attaché; |
de heer Carton, Rudi, technisch assistent; | M. Carton, Rudi, assistant technique; |
de heer Charlier, Baudouin, technisch assistent; | M. Charlier, Baudouin, assistant technique; |
de heer Coppens, Bart, technisch assistent; | M. Coppens, Bart, assistant technique; |
de heer De Becker, Steve, technisch assistent; | M. De Becker, Steve, assistant technique; |
de heer De Hertogh, Marc, technisch assistent; | M. De Hertogh, Marc, assistant technique; |
de heer Declercq, Patrick, technisch assistent; | M. Declercq, Patrick, assistant technique; |
de heer Delcourt, Stéphane, technisch assistent; | M. Delcourt, Stéphane, assistant technique; |
Mevr. Fogen, Sandra, technisch assistent; | Mme Fogen, Sandra, assistant technique; |
de heer Hoorelbeke, René, technisch assistent; | M. Hoorelbeke, René, assistant technique; |
de heer Huybrechts, Daniel, technisch assistent; | M. Huybrechts, Daniel, assistant technique; |
de heer Lacroix, Philippe, technisch assistent; | M. Lacroix, Philippe, assistant technique; |
de heer Lauwens, Robert, technisch assistent; | M. Lauwens, Robert, assistant technique; |
Mevr. Masy, Marie-Thérèse, technisch assistent; | Mme Masy, Marie-Thérèse, assistant technique; |
de heer Meyers, Guido, technisch assistent; | M. Meyers, Guido, assistant technique; |
de heer Moeyaert, Hugo, technisch assistent; | M. Moeyaert, Hugo, assistant technique; |
de heer Ossieur, Louis, technisch assistent; | M. Ossieur, Louis, assistant technique; |
Mevr. Schoolmeester, Dina, technisch assistent; | Mme Schoolmeester, Dina, assistante technique; |
Mevr. Van Hulst, Eliane, administratief assistent; | Mme Van Hulst, Eliane, assistant administratif; |
de heer Van Kerschaever, Willy, technisch assistent; | M. Van Kerschaever, Willy, assistant technique; |
de heer Vanbrabant, Michel, technisch assistent; | M. Vanbrabant, Michel, assistant technique; |
de heer Vandersmissen, Guido, technisch assistent; | M. Vandersmissen, Guido, assistant technique; |
de heer Verbist, Eugene, technisch assistent; | M. Verbist, Eugene, assistant technique; |
Mevr. Verbist, Josiane, technisch assistent; | Mme Verbist, Josiane, assistant technique; |
Mevr. Verleyen, Ann, technisch assistent. | Mme Verleyen, Ann, assistant technique. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 3.De Staatssecretaris voor Mobiliteit is belast met de |
Art. 3.Le Secrétaire d'Etat à la Mobilité est chargé de l'exécution |
uitvoering van dit besluit. | du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 25 maart 2009. | Donné à Bruxelles, le 25 mars 2009. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Staatssecretaris voor Mobiliteit, | Le Secrétaire d'Etat à la Mobilité, |
E. SCHOUPPE | E. SCHOUPPE |