Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 25/03/2009
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij de onmiddellijke inbezitneming van sommige percelen nodig voor de uitvoering van de werken van burgerlijke bouwkunde voor de aanleg van een derde en vierde spoor op de spoorlijn 124 gelegen op het grondgebied van de gemeente Ukkel van algemeen nut wordt verklaard "
Koninklijk besluit waarbij de onmiddellijke inbezitneming van sommige percelen nodig voor de uitvoering van de werken van burgerlijke bouwkunde voor de aanleg van een derde en vierde spoor op de spoorlijn 124 gelegen op het grondgebied van de gemeente Ukkel van algemeen nut wordt verklaard Arrêté royal déclarant d'utilité publique la prise de possession immédiate de certaines parcelles nécessaires pour la réalisation des travaux de génie civil relatifs à la pose d'une troisième et d'une quatrième voie de la ligne ferroviaire 124 situées sur le territoire des la commune d'Uccle
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS
25 MAART 2009. - Koninklijk besluit waarbij de onmiddellijke 25 MARS 2009. - Arrêté royal déclarant d'utilité publique la prise de
inbezitneming van sommige percelen nodig voor de uitvoering van de possession immédiate de certaines parcelles nécessaires pour la
werken van burgerlijke bouwkunde voor de aanleg van een derde en réalisation des travaux de génie civil relatifs à la pose d'une
vierde spoor op de spoorlijn 124 gelegen op het grondgebied van de troisième et d'une quatrième voie de la ligne ferroviaire 124 situées
gemeente Ukkel van algemeen nut wordt verklaard sur le territoire des la commune d'Uccle
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 26 juli 1962, gewijzigd bij de wet van 6 april Vu la loi du 26 juillet 1962, modifiée par la loi du 6 avril 2000,
2000, betreffende de rechtspleging bij hoogdringende omstandigheden relative à la procédure d'extrême urgence en matière d'expropriation
inzake onteigening ten algemenen nutte; pour cause d'utilité publique;
Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises
sommige economische overheidsbedrijven, artikel 10, § 2, 2°; publiques économiques, l'article 10, § 2, 2°;
Gelet op het koninklijk besluit van 14 juni 2004 tot hervorming van de Vu l'arrêté royal du 14 juin 2004 portant réforme des structures de
beheersstructuren van de spoorweginfrastructuur, artikel 4; gestion de l'infrastructure ferroviaire, l'article 4;
Gelet op het koninklijk besluit van 18 oktober 2004 houdende Vu l'arrêté royal du 18 octobre 2004 établissant les statuts de la
vaststelling van de statuten van de naamloze vennootschap van publiek recht Infrabel; société anonyme de droit public Infrabel;
Overwegende dat de uitbouw van een Gewestelijk Expresnet in en rond Considérant que la création d'un Réseau Express régional dans et
Brussel noodzakelijk is om het marktaandeel van het openbaar vervoer autour de Bruxelles constitue une nécessité pour accroître la part de
te verhogen binnen een straal van ongeveer 30 km rond de hoofdstad en marché des transports en commun dans un rayon d'environ 30 km autour
om de bijzonder zware mobiliteitsproblemen tijdens de piekuren op te lossen; de la capitale et pour résoudre les problèmes de mobilité
Overwegende dat, in het kader van de verwezenlijking van dit particulièrement aigus aux heures de pointe;
Considérant que, dans le cadre de la réalisation de ce Réseau Express
Gewestelijk Expresnet, de spoorwegcapaciteit van het baanvak régional, la capacité ferroviaire du tronçon Uccle-Nivelles de la
Ukkel-Nijvel van de lijn 124 verhoogd moet worden; ligne 124 doit être augmentée;
Overwegende dat vergelijkende tracé-studies hebben aangetoond dat de Considérant que des études comparatives de tracés ont démontré que la
beoogde capaciteitsuitbreiding optimaal tot stand komt door de aanleg construction d'une troisième et d'une quatrième voie à côté des voies
van een derde en vierde spoor naast de bestaande sporen; existantes optimalisera l'extension de capacité visée;
Overwegende dat het voor de aanleg van bewuste sporen nodig is om de Considérant qu'il est nécessaire, pour la construction des voies en
spoorwegzate van de spoorlijn 124 te verbreden en werken van question, d'élargir la plate-forme ferroviaire de la ligne 124 et de
burgerlijke bouwkunde tussen de Vleeskersenstraat en de Lindenlaan te réaliser des travaux de génie civil entre la rue des Bigarreaux et
verwezenlijken op het grondgebied van de gemeente Ukkel; l'avenue des Tilleuls sur le territoire de la commune d'Uccle;
Overwegende dat bovengenoemde werken het voorwerp hebben uitgemaakt Considérant que les travaux susmentionnés ont fait l'objet d'un permis
van een stedenbouwkundige vergunning afgeleverd door het Brussels d'urbanisme délivré par la Région de Bruxelles-Capitale;
Hoofdstedelijk Gewest; Overwegende dat het voor de uitvoering van bovengenoemde werken Considérant que l'exécution des travaux précités requiert la prise de
vereist is om de percelen aangeduid op het plan « 006.425KU1 » en possession des parcelles reprises au plan « 006.425KU1 » et situées
gelegen op het grondgebied van de gemeente Ukkel in bezit te nemen; sur le territoire de la commune d'Uccle;
Overwegende dat de planning voor de verwezenlijking van deze werken Considérant que le planning pour la réalisation de ces travaux est
vastgelegd is in het meerjariginvesteringsplan 2001-2012 voor de fixé par le plan pluriannuel d'investissements ferroviaires 2001-2012,
spoorwegen, zoals bevestigd door het samenwerkingsakkoord hieromtrent comme confirmé par l'accord de coopération y relatif entre l'Etat et
tussen de Staat en de Gewesten van 11 oktober 2001; les Régions du 11 octobre 2001;
Overwegende dat het vervoersaanbod van het Gewestelijk Expresnet, Considérant que l'offre de transport du Réseau Express régional, à
waartoe deze uitbreiding van de spoorweginfrastructuur bijdraagt, laquelle contribue cette extension de l'infrastructure ferroviaire,
volledig operationeel moet zijn tegen uiterlijk eind 2016 en dat doit être entièrement opérationnelle au plus tard fin 2016 et que,
wegens de vooropstaande duurtijd van de werken bijgevolg de compte tenu de la durée programmée des travaux, la prise de possession
onmiddellijke inbezitneming van de bedoelde percelen ten algemenen immédiate pour cause d'utilité publique des parcelles en question est,
nutte onontbeerlijk is; par conséquent, indispensable;
Op de voordracht van de Staatssecretaris voor Mobiliteit, Sur la proposition du Secrétaire d'Etat à la Mobilité,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Het algemeen nut vordert voor de uitvoering van werken van

Article 1er.L'utilité publique exige pour la réalisation des travaux

burgerlijke bouwkunde tussen de Vleeskersenstraat en de Lindenlaan de génie civil entre la rue des Bigarreaux et l'avenue des Tilleuls
voor de aanleg van een derde en vierde spoor op het baanvak relatifs à la pose d'une troisième et d'une quatrième voie sur le
Ukkel-Nijvel van de spoorlijn 124, de onmiddellijke inbezitneming van tronçon Uccle-Nivelles de la ligne ferroviaire 124, la prise de
de percelen gelegen op het grondgebied van de gemeente Ukkel en possession immédiate de parcelles situées sur le territoire de la
opgenomen in het plan « 006.425KU1 », gevoegd bij dit besluit. commune d'Uccle et reprises au plan « 006.425KU1 », annexé au présent

Art. 2.Bij gebrek aan afstand in der minne, worden de voor de werken

arrêté.

Art. 2.Les parcelles indiquées au plan visé à l'article 1er et

benodigde en op het in artikel 1 vermelde plan aangewezen percelen nécessaires à l'exécution des travaux en question seront, à défaut de
ingenomen en bezet overeenkomstig de wet van 26 juli 1962, gewijzigd cession amiable, emprises et occupées conformément à la loi du 26
bij de wet van 6 april 2000, betreffende de rechtspleging bij juillet 1962, modifiée par la loi du 6 avril 2000, relative à la
hoogdringende omstandigheden inzake onteigening ten algemenen nutte. procédure d'extrême urgence en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique.

Art. 3.De Minister bevoegd voor Mobiliteit is belast met de

Art. 3.Le Ministre qui a la Mobilité dans ses attributions est chargé

uitvoering van dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 25 maart 2009. Donné à Bruxelles, le 25 mars 2009.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Staatssecretaris voor Mobiliteit, Le Secrétaire d'Etat à la Mobilité,
E. SCHOUPPE E. SCHOUPPE
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
^