Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 25/03/2003
← Terug naar "Koninklijk besluit betreffende het in aanmerking nemen voor het pensioen van weddenbijslagen toegekend aan verplegend en verzorgend personeel van de openbare sector "
Koninklijk besluit betreffende het in aanmerking nemen voor het pensioen van weddenbijslagen toegekend aan verplegend en verzorgend personeel van de openbare sector Arrêté royal relatif à la prise en considération en matière de pension de suppléments de traitement accordés au personnel infirmier et soignant du secteur public
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES
25 MAART 2003. - Koninklijk besluit betreffende het in aanmerking 25 MARS 2003. - Arrêté royal relatif à la prise en considération en
nemen voor het pensioen van weddenbijslagen toegekend aan verplegend matière de pension de suppléments de traitement accordés au personnel
en verzorgend personeel van de openbare sector infirmier et soignant du secteur public
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de algemene wet op de burgerlijke en kerkelijke pensioenen
van 21 juli 1844, inzonderheid op artikel 8, § 2, vierde lid, Vu la loi générale sur les pensions civiles et ecclésiastiques du 21
ingevoegd bij de wet van 25 januari 1999; juillet 1844, notamment l'article 8, § 2, alinéa 4, inséré par la loi du 25 janvier 1999;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 17 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 17 juin 2002;
juni 2002; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 19 juli 2002; Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 19 juillet 2002;
Gelet op het besluit van de Ministerraad van 30 augustus 2002 over het Vu la délibération du Conseil des Ministres du 30 août 2002 sur la
verzoek aan de Raad van State om advies te geven binnen een termijn demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne
van een maand; dépassant pas un mois;
Gelet op de akkoordbevinding van 5 november 2002 van het Vu l'accord donné le 5 novembre 2002 du Comité commun à l'ensemble des
Gemeenschappelijk Comité voor alle Overheidsdiensten; services publics;
Gelet op het advies nr. 34.662/2 van de Raad van State, gegeven op 12 Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 34.662/2 donné le 12 février 2003, en
februari 2003, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, premier alinéa, 1°, des lois coordonnées
gecoördineerde wetten op de Raad van State; sur le Conseil d'Etat;
Op de voordracht van Onze Minister van Pensioenen en op het advies van Sur la proposition de Notre Ministre des Pensions et de l'avis de Nos
Onze in Raad vergaderde Ministers, Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Artikel 8, § 2, eerste lid, van de algemene wet van 21 juli

Article 1er.L'article 8, § 2, alinéa 1er, de la loi générale du 21

1844 op de burgerlijke en kerkelijke pensioenen, aangevuld bij de wet juillet 1844 sur les pensions civiles et ecclésiastiques, complété par
van 30 maart 2001, wordt aangevuld als volgt : la loi du 30 mars 2001, est complété comme suit :
« 40° de premie toegekend ter uitvoering van het protocol nr. 120/2 « 40° la prime accordée en exécution du protocole n° 120/2 du 28
van 28 november 2000 van het gemeenschappelijk comité voor alle novembre 2000 du comité commun à l'ensemble des services publics
overheidsdiensten betreffende het meerjarenplan voor de openbare concernant le plan pluriannuel pour le secteur public de la santé et
gezondheidssector en waarvoor aan de werkgever een financiële pour laquelle une intervention financière est accordée à l'employeur.
tegemoetkoming verleend wordt. » »

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 augustus 2001.

Art. 2.Cet arrêté produit ses effets le 1er août 2001.

Art. 3.Onze Minister van Pensioenen is belast met de uitvoering van

Art. 3.Notre Ministre des Pensions est chargé de l'exécution du

dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 25 maart 2003. Donné à Bruxelles, le 25 mars 2003.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Pensioenen, Le Ministre des Pensions,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^