← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 september 1974 betreffende de opening, de overbrenging en de fusie van voor het publiek opengestelde apotheken "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 september 1974 betreffende de opening, de overbrenging en de fusie van voor het publiek opengestelde apotheken | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 septembre 1974 concernant l'ouverture, le transfert et la fusion d'officines pharmaceutiques ouvertes au public |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 25 MAART 1999. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 september 1974 betreffende de opening, de overbrenging en de fusie van voor het publiek opengestelde apotheken ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 25 MARS 1999. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 septembre 1974 concernant l'ouverture, le transfert et la fusion d'officines pharmaceutiques ouvertes au public ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 | Vu l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice de |
betreffende de uitoefening van de geneeskunst, de verpleegkunde, de | l'art de guérir, de l'art infirmier, des professions paramédicales et |
paramedische beroepen en de geneeskundige commissies, inzonderheid op | aux commissions médicales, notamment l'article 4, § 3, 1°, alinéa 4, |
artikel 4, § 3, 1°, vierde lid, vervangen bij de wet van 17 december | remplacé par la loi du 17 décembre 1973; |
1973; Gelet op het koninklijk besluit van 25 september 1974 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 25 septembre 1974 concernant l'ouverture, le |
opening, de overbrenging en de fusie van voor het publiek opengestelde | transfert et la fusion d'officines pharmaceutiques ouvertes au public, |
apotheken, inzonderheid op artikel 1, § 1, vervangen bij het koninklijk besluit van 19 april 1977; | notamment l'article 1, § 1, remplacé par l'arrêté royal du 19 avril 1977; |
Gelet op het advies verstrekt op respectievelijk 18 september 1998 en | Vu l'avis émis les 18 septembre 1998 et le 22 septembre 1998 par les |
22 september 1998 door de meest representatieve farmaceutische | organisations professionnelles pharmaceutiques les p|$$|Axlus |
beroepsorganisaties; | représentatives; |
Gelet op het advies van de Raad van State binnen de bij artikel 84, | Vu l'avis du Conseil d'Etat dans le délai prévu par article 84, 1er |
eerste lid, 1° bepaalde termijn; | alinéa, 1°; |
Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid en Pensioenen, | Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique et des Pensions, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 1, § 1, van het koninklijk besluit van 25 |
Article 1er.A l'article 1er, § 1er de l'arrêté royal du 25 septembre |
september 1974 betreffende de opening, de overbrenging en de fusie van | 1974 concernant l'ouverture, le transfert et la fusion d'officines |
voor het publiek opengestelde apotheken, vervangen bij het koninklijk | |
besluit van 19 april 1977, worden de bepalingen, vermeld onder 2° en | pharmaceutiques ouvertes au public, remplacé par l'arreté royal du 19 |
3°, geschrapt. | avril 1977, les dispositions, mentionnées sous 2° et 3°, sont |
Art. 2.Onze Minister van Volksgezondheid en Pensioenen is belast met |
supprimées. Art. 2.Notre Ministre de la Santé publique et des Pensions est chargé |
de uitvoering van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 25 maart 1999. | Donné à Bruxelles, le 25 mars 1999. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege :De Minister van Volksgezondheid en Pensioenen, | Par le Roi :Le Ministre de la Santé publique et des Pensions, |
M. COLLA | M. COLLA |