Koninklijk besluit houdende bepaling van productnormen voor verpakkingen | Arrêté royal portant fixation de normes de produits pour les emballages |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT |
25 MAART 1999. - Koninklijk besluit houdende bepaling van | 25 MARS 1999. - Arrêté royal portant fixation de normes de produits |
productnormen voor verpakkingen | pour les emballages |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op richtlijn 94/62/EG van het Europees Parlement en de Raad van | Vu la directive 94/62/CE du Parlement européen et du Conseil du 20 |
20 december 1994 betreffende verpakking en verpakkingsafval; | décembre 1994 relative aux emballages et aux déchets d'emballages; |
Gelet op de beschikking 1999/177/EG van de Europese Commissie van 8 | Vu la décision 1999/177/CE de la Commission européenne du 8 février |
februari 1999 tot vaststelling van de voorwaarden voor een afwijking | 1999 établissant les conditions d'une dérogation pour les caisses en |
ten aanzien van de bij richtlijn 94/62/EG betreffende verpakking en | plastique et les palettes en plastique eu égard aux niveaux de |
verpakkingsafval vastgestelde concentraties van zware metalen in | concentration en métaux lourds fixés par la directive 94/62/CE |
kunststofkratten en -paletten; | relative aux emballages et aux déchets d'emballages; |
Gelet op de wet van 21 december 1998 betreffende productnormen ter | Vu la loi du 21 décembre 1998 relative aux normes de produits ayant |
bevordering van duurzame productie- en consumptiepatronen en ter | pour but la promotion de modes de production et de consommation |
bescherming van het leefmilieu en de volksgezondheid, inzonderheid de | durables et la protection de l'environnement et de la santé, notamment |
artikelen 5, § 1, 3° en 14; | les articles 5, § 1, 3° et 14; |
Gelet op het koninklijk besluit van 5 augustus 1970 houdende | Vu l'arrêté royal du 5 août 1970 portant réglementation de la |
reglementering van het gebruik van de benaming "kristal", gewijzigd bij het koninklijk besluit van 10 april 1974; | dénomination « cristal », modifié par l'arrêté royal du 10 avril 1974; |
Gelet op het advies van de Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling; | Vu l'avis du Conseil fédéral du Développement durable; |
Gelet op het advies van de Hoge Gezondheidsraad; | Vu l'avis du Conseil supérieur d'Hygiène publique; |
Gelet op het advies van de Raad voor het Verbruik; | Vu l'avis du Conseil de la Consommation; |
Gelet op het advies van de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven; | Vu l'avis du Conseil central de l'Economie; |
Gelet op de omstandigheid dat de gewestregeringen bij het ontwerpen | Vu l'association des gouvernements de région à l'élaboration du |
van dit besluit betrokken zijn; | présent arrêté; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; |
Overwegende dat de Europese Commissie op 18 juni 1998 tegen het | Considérant que la Commission européenne a émis le 18 juin 1998 à |
Koninkrijk België een met redenen omkleed advies heeft uitgebracht | l'encontre du Royaume de Belgique un avis motivé pour transposition |
wegens onvolledige omzetting van voormelde richtlijn 94/62/EG, waarin | incomplète de la directive 94/62/CE précitée, dans lequel la Belgique |
België wordt aangemaand binnen een termijn van twee maanden, te | a été mise en demeure de prendre les mesures nécessaires pour donner |
rekenen vanaf de kennisgeving van dit advies, de nodige maatregelen te | suite à cet avis dans les deux mois à compter de la notification de |
nemen om eraan te voldoen; | celui-ci; |
Overwegende dat de Europese Commissie op 19 januari 1999 de zaak | Considérant que la Commission européenne a porté l'affaire devant la |
aanhangig gemaakt heeft bij het Hof van Justitie van de Europese | Cour de Justice des Communautés européennes le 19 janvier 1999; |
Gemeenschappen; Overwegende dat de voormelde wet van 21 december 1998 in haar | Considérant que la loi du 21 décembre 1998 précitée contient dans son |
hoofdstuk V een aantal bepalingen bevat ter omzetting van richtlijn | chapitre V un certain nombre de dispositions transposant la directive |
94/62/EG en verder een wettelijke grondslag biedt voor de vaststelling | 94/62/CE et constitue en outre une base légale pour l'adoption de |
mesures complémentaires en matière d'emballages; | |
van aanvullende maatregelen ten aanzien van verpakkingen; | Considérant que pour la transposition complète de la directive |
Overwegende dat het voor de volledige omzetting van richtlijn 94/62/EG | 94/62/CE il est encore nécessaire de transposer en droit interne les |
nog noodzakelijk is de voorschriften van artikel 11 van deze richtlijn | dispositions de l'article 11 de celle-ci relatives aux concentrations |
met betrekking tot concentraties van zware metalen in verpakkingen, | de métaux lourds dans les emballages, ainsi que celles du point 3(d) |
alsook die van punt 3(d) van bijlage II met betrekking tot biologisch | de l'annexe II relatives aux emballages biodégradables; |
afbreekbare verpakkingen, in het interne recht om te zetten; | |
Overwegende dat hiertoe dan ook onverwijld een uitvoeringsbesluit van | |
de wet van 21 december 1998 dient te worden genomen om gevolg te geven | Considérant qu'un arrêté d'exécution de la loi du 21 décembre 1998 |
aan het met redenen omkleed advies van de Europese Commissie en een | doit dès lors être pris sans délai à cette fin, pour donner suite à |
veroordeling van België door het Hof van Justitie te voorkomen; | l'avis motivé de la Commission européenne et éviter une condamnation |
Overwegende dat de voormelde beschikking 1999/177/EG een afwijking | de la Belgique par la Cour de Justice; Considérant que la décision 1999/177/CE précitée instaure une |
invoert op de norm bepaald in artikel 11 van richtlijn 94/62/EG en | dérogation à la norme fixée à l'article 11 de la directive 94/62/CE et |
daarom door middel van dezelfde reglementaire akte dient te worden | doit dès lors être transposée par le même acte réglementaire que |
omgezet; | celui-ci; |
Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid en van Onze | Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique et de Notre |
Staatssecretaris voor Leefmilieu, | Secrétaire d'Etat à l'Environnement, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Het is verboden verpakte producten op de markt te brengen |
Article 1er.Il est interdit de mettre sur le marché des produits |
waarvan de verpakking of verpakkingscomponenten een hogere totale | emballés dont l'emballage ou ses éléments contiennent des niveaux de |
concentratie van lood, cadmium, kwik en zeswaardig chroom bevatten dan | concentration en plomb, cadmium, mercure et chrome hexavalent dont la |
somme dépasse 600 mg/kg. La somme autorisée de ces niveaux de | |
600 mg/kg. Met ingang van 30 juni 1999 wordt deze maximumconcentratie | concentration est ramenée à 250 mg/kg à partir du 30 juin 1999 et à |
herleid tot 250 mg/kg, en met ingang van 30 juni 2001 tot 100 mg/kg. | 100 mg/kg à partir du 30 juin 2001. |
Art. 2.Het bepaalde in artikel 1 geldt niet voor verpakkingen die |
Art. 2.Les dispositions de l'article 1er ne s'appliquent pas aux |
geheel vervaardigd zijn uit kristalglas als bedoeld in artikel 1 van | emballages composés entièrement de verre cristal tel que visé à |
het koninklijk besluit van 5 augustus 1970 houdende reglementering van | l'article 1er de l'arrêté royal du 5 août 1970 portant réglementation |
het gebruik van de benaming "kristal". | de la dénomination "cristal". |
Art. 3.§ 1. Bij kunststofkratten en -paletten mag de som van de |
Art. 3.§ 1er. La somme des niveaux de concentration en plomb, en |
concentraties van lood, cadmium, kwik en zeswaardig chroom de | cadmium, en mercure et en chrome hexavalent des caisses en plastique |
grenswaarden bepaald in artikel 1 overschrijden op voorwaarde dat deze | ou des palettes en plastique peut dépasser les limites fixées à |
verpakkingen voldoen aan alle voorwaarden bepaald in dit artikel. | l'article 1er si ces emballages remplissent toutes les conditions |
fixées au présent article. | |
§ 2. De kunststofkratten en -paletten waarop de door § 1 ingestelde | § 2. Les caisses en plastique ou les palettes en plastique bénéficiant |
afwijking van toepassing is, moeten opgenomen zijn in gesloten en | de la dérogation instaurée au § 1er doivent être utilisées dans des |
circuits de produits se trouvant dans une chaîne fermée et contrôlée. | |
gecontroleerde productketens. | On entend par circuits de produits se trouvant dans une chaîne fermée |
Onder gesloten en gecontroleerde productketens wordt verstaan | et contrôlée, des circuits de produits dans lesquels les produits |
productketens waarin de producten rondgaan binnen een gecontroleerd | circulent à l'intérieur d'un système contrôlé de réutilisation et de |
hergebruik- en distributiesysteem dat voldoet aan de krachtens § 5 | distribution remplissant les conditions fixées en vertu du § 5 et dans |
bepaalde voorwaarden en waarin het gerecycleerde materiaal uitsluitend | lesquels les matériaux recyclés proviennent uniquement des éléments de |
afkomstig is van de eenheden in deze keten, zodat het gebruik van | cette chaîne, de sorte que l'introduction de matériaux extérieurs |
extern materiaal wordt beperkt tot het minimum dat technisch | correspond au minimum techniquement réalisable, et dont ces éléments |
noodzakelijk is, en waaruit deze eenheden uitsluitend mogen worden | ne peuvent être retirés que selon une procédure spéciale, afin |
verwijderd via een speciale procedure, zodat de retourpercentages | d'obtenir un taux de retour optimal. |
gemaximaliseerd worden. | § 3. Les caisses en plastique ou les palettes en plastique bénéficiant |
§ 3. De kunststofkratten en -paletten waarop de door § 1 ingestelde | de la dérogation instaurée au § 1er doivent avoir été fabriquées selon |
afwijking van toepassing is, moeten zijn vervaardigd in het kader van | un procédé de recyclage contrôlé utilisant des matériaux recyclés |
een gecontroleerd recyclingproces waarin het gerecycleerde materiaal | uniquement à partir d'autres caisses en plastique ou d'autres palettes |
uitsluitend afkomstig is van andere kunststofkratten en -paletten en | en plastique et pour lesquels l'introduction de matériaux extérieurs |
waarin slechts zoveel extern materiaal wordt toegevoegd als technisch | correspond au strict minimum techniquement réalisable, qui ne doit pas |
noodzakelijk is, met een maximum van 20 gewichtsprocent. | représenter plus de 20 % du poids total. |
Lood, cadmium, kwik en zeswaardig chroom mogen niet doelbewust worden | Le plomb, le cadmium, le mercure et le chrome hexavalent ne peuvent |
gebruikt als elementen bij de vervaardiging of distributie van | être introduits intentionnellement dans le processus de fabrication ou |
kunststofkratten en -paletten. Onder doelbewust gebruik wordt verstaan | de distribution des caisses en plastique ou des palettes en plastique. |
On entend par introduction intentionnelle l'acte consistant à utiliser | |
het doelbewust aanwenden van deze stoffen in de samenstelling van een | délibérément ces substances dans la formulation d'un emballage ou d'un |
verpakking of een verpakkingscomponent, waarbij hun constante | élément d'emballage, lorsque leur présence constante dans l'emballage |
aanwezigheid is bedoeld om de verpakking of verpakkingscomponent een | ou dans l'élément d'emballage est souhaitée afin de conférer à ce |
specifieke eigenschap, verschijningsvorm of kwaliteit te geven. | dernier une caractéristique, une apparence ou une qualité spécifiques. |
Het gebruik van gerecycleerde materialen als grondstof voor de | Si des matériaux recyclés dont une partie est susceptible de contenir |
vervaardiging van nieuwe verpakkingsmaterialen, waarbij een gedeelte | une certaine quantité de métaux visés à l'article 1er sont utilisés |
van de gerecycleerde materialen bepaalde hoeveelheden van de in | comme matières premières dans la fabrication de nouveaux emballages, |
artikel 1 bedoelde metalen kunnen bevatten, wordt niet als doelbewust | cette utilisation n'est pas considérée comme une introduction |
gebruik beschouwd. De incidentele aanwezigheid van deze metalen als | intentionnelle. La présence fortuite de l'un de ces métaux dans un |
een onbedoeld bestanddeel van een verpakking of verpakkingscomponent | emballage ou dans un élément d'emballage est tolérée. |
is toegestaan. De som van de concentraties van lood, cadmium, kwik en zeswaardig | Le dépassement des limites fixées à l'article 1er pour la somme des |
chroom in de kunststofkratten en -paletten waarop de door § 1 | niveaux de concentration en plomb, en cadmium, en mercure et en chrome |
ingestelde afwijking van toepassing is, mag de in artikel 1 | hexavalent des caisses en plastique ou des palettes en plastique |
vastgestelde grenswaarden slechts overschrijden als gevolg van de | bénéficiant de la dérogation instaurée au § 1er n'est autorisé que |
toevoeging van gerecycleerde materialen. | s'il résulte de l'ajout de matériaux recyclés. |
§ 4. Nieuwe kunststofkratten en -paletten die de in artikel 1 bedoelde | § 4. Les nouvelles caisses ou palettes en plastique contenant des |
metalen bevatten, dienen op een permanente en zichtbare wijze te | métaux visés à l'article 1er doivent être identifiées de manière |
worden gemerkt. | permanente et visible. |
§ 5. De minister tot wiens bevoegdheid het Leefmilieu behoort, bepaalt | § 5. Le ministre qui a l'Environnement dans ses attributions fixe les |
de voorwaarden waaraan het gecontroleerd hergebruik- en | conditions que doit remplir le système contrôlé de réutilisation et de |
distributiesysteem bedoeld in § 2, tweede lid, moet voldoen, alsook de | distribution visé au § 2, deuxième alinéa, ainsi que la procédure |
speciale procedure bedoeld in § 2, tweede lid, en de manier waarop | spéciale visée au § 2, deuxième alinéa, et la façon dont doivent être |
nieuwe kunststofkratten en -paletten overeenkomstig § 4 dienen te | identifiées les nouvelles caisses ou palettes en plastique |
worden gemerkt. | conformément au § 4. |
Art. 4.Eénieder die producten op de markt brengt in biologisch |
Art. 4.Quiconque met sur le marché des produits emballés dans des |
afbreekbare verpakkingen, ook buiten het geval bedoeld in artikel 13, | emballages biodégradables, même en dehors du cas visé à l'article 13, |
3° van de wet van 21 december 1998 betreffende productnormen ter | 3° de la loi du 21 décembre 1998 relative aux normes de produits ayant |
bevordering van duurzame productie- en consumptiepatronen en ter | pour but la promotion de modes de production et de consommation |
bescherming van het leefmilieu en de volksgezondheid, dient ervoor te | durables et la protection de l'environnement et de la santé, doit |
zorgen dat deze verpakkingen zodanig fysisch, chemisch, thermisch of | veiller à ce que ces emballages puissent subir une décomposition |
biologisch afbreekbaar zijn dat het grootste deel van de resulterende | physique, chimique, thermique ou biologique telle que la plus grande |
compost uiteindelijk uiteenvalt in kooldioxyde, biomassa en water. | partie du compost obtenu se décompose finalement en dioxyde de carbone, en biomasse et en eau. |
Art. 5.Onze Minister van Volksgezondheid en Onze Staatssecretaris |
Art. 5.Notre Ministre de la Santé publique et Notre Secrétaire d'Etat |
voor Leefmilieu zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering | à l'Environnement sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de |
van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 25 maart 1999. | Donné à Bruxelles, le 25 mars 1999. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Volksgezondheid, | Le Ministre de la Santé publique, |
M. COLLA | M. COLLA |
De Staatssecretaris voor Leefmilieu, | Le Secrétaire d'Etat à l'Environnement, |
J. PEETERS | J. PEETERS |