Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 1 maart 1999 tot vaststelling van de personeelsformatie van het Ministerie van Financiën | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 1er mars 1999 fixant le cadre organique du Ministère des Finances |
---|---|
MINISTERIE VAN FINANCIEN 25 MAART 1999. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 1 maart 1999 tot vaststelling van de personeelsformatie van het Ministerie van Financiën ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op artikel 107, tweede lid, van de Grondwet; Gelet op het koninklijk besluit van 1 maart 1999 tot vaststelling van de personeelsformatie van het Ministerie van Financiën; Gelet op het advies van de inspecteur van financiën, gegeven op 17 maart 1999; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op | MINISTERE DES FINANCES 25 MARS 1999. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 1er mars 1999 fixant le cadre organique du Ministère des Finances ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu l'article 107, alinéa 2, de la Constitution; Vu l'arrêté royal du 1er mars 1999 fixant le cadre organique du Ministère des Finances; Vu l'avis de l'Inspecteur des finances, donné le 17 mars 1999; |
24 maart 1999; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken, | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 24 mars 1999; |
gegeven op 24 maart 1999; | Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 24 mars |
Gelet op het gemotiveerd advies van het Tussenoverlegcomité | 1999; Vu l'avis motivé du Comité intermédiaire de concertation (département |
(departement Financiën) van 24 maart 1999; | Finances) du 24 mars 1999; |
Op de voordracht van Onze Minister van Financiën, | Sur la proposition de notre Ministre des Finances, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 2, § 1, van het koninklijk besluit van februari |
Article 1er.Dans l'article 2, § 1er, de l'arrêté royal du février |
1999 tot vaststelling van de personeelsformatie van het Ministerie van | 1999 fixant le cadre organique du Ministère des Finances, les mots |
Financiën, worden de woorden | |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 2.In artikel 9, § 1, A, van hetzelfde besluit, worden de woorden |
Art. 2.Dans l'article 9, § 1er, A, du même arrêté, les mots : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 3.In artikel 9, § 2, van hetzelfde besluit, worden de woorden |
Art. 3.Dans l'article 9, § 2, du même arrêté, les mots |
« A. Administratief personeel | « A. Personnel administratif |
Niveau 2 » | Niveau 2 » |
vervangen door de woorden | sont remplacés par les mots |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 4.In artikel 14, § 1, A, van hetzelfde besluit, worden de woorden : |
Art. 4.Dans l'article 14, § 1er, A, du même arrêté, les mots : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 5.Artikel 14, § 2, van hetzelfde besluit, wordt vervangen als |
Art. 5.L'article 14, § 2, du même arrêté, est remplacé par la |
volgt : | disposition suivante : |
« § 2. De volgende betrekkingen worden afgeschaft bij het vertrek van | « § 2. Les emplois suivants sont supprimés au départ de leur titulaire |
de titularis ervan : | : |
« A. Administratief personeel | « A. Personnel administratif |
Niveau 1 | Niveau 1 |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
In 2 betrekkingen van bestuurschef, vermeld in § 1, kan slechts worden | Les 2 emplois de chef administratif, visés au § 1er, ne peuvent être |
voorzien wanneer de betrekkingen van bestuursassistent, vermeld in het | pourvus que lorsque les emplois d'assistant administratif, visés à |
vorige lid zijn afgeschaft. ». | l'alinéa précédent, ont être supprimés. » |
Art. 6.In artikel 15, § 1, A, van hetzelfde besluit, worden de woorden |
Art. 6.Dans l'article 15, § 1er, A, du même arrêté, les mots |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 7.In artikel 15, § 2, van hetzelfde besluit, worden de woorden |
Art. 7.Dans l'article 15, § 2, du même arrêté, les mots |
« A. Administratief personeel | « A. Personnel administratif |
Niveau 2 » | Niveau 2 » |
vervangen door de woorden | sont remplacés par les mots |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 8.In artikel 18, § 1, A, worden de woorden |
Art. 8.Dans l'article 18, § 1er, A, les mots |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 9.In artikel 18, § 2, van hetzelfde besluit, worden de woorden |
Art. 9.Dans l'article 18, § 2, du même arrêté, les mots : |
« A. Administratief personeel | « A. Personnel administratif |
Niveau 2 » | Niveau 2 » |
vervangen door de woorden | sont remplacés par les mots |
A. Administratief personeel | « A. Personnel administratif |
Niveau 1 | Niveau 1 |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 10.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 10.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 11.Onze Minister van Financiën is belast met de uitvoering van |
Art. 11.Notre Ministre des Finances est chargé de l'exécution du |
dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 25 maart 1999. | Donné à Bruxelles, le 25 mars 1999. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
J.-J. VISEUR | J.-J. VISEUR |