Koninklijk besluit houdende de wijze van toekenning van de subsidies ter ondersteuning van het eindeloopbaanregime voor personeelsleden van het operationeel kader van de lokale politie voor het jaar 2023 | Arrêté royal portant les modalités d'octroi des subsides pour soutenir le régime de fin de carrière des membres du personnel du cadre opérationnel de la police locale pour l'année 2023 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR |
25 JUNI 2023. - Koninklijk besluit houdende de wijze van toekenning | 25 JUIN 2023. - Arrêté royal portant les modalités d'octroi des |
van de subsidies ter ondersteuning van het eindeloopbaanregime voor | subsides pour soutenir le régime de fin de carrière des membres du |
personeelsleden van het operationeel kader van de lokale politie voor het jaar 2023 | personnel du cadre opérationnel de la police locale pour l'année 2023 |
VERSLAG AAN DE KONING | RAPPORT AU ROI |
Sire, | Sire, |
Dit besluit voorziet voor het jaar 2023 in de toekenning van een | Cet arrêté prévoit pour l'année 2023 l'octroi d'une aide financière de |
financiële steun van de Overheid, in de vorm van subsidies, bestemd | l'Etat, sous forme de subsides, destinée aux zones de police et ce |
voor de politiezones om het ze mogelijk te maken de meerkost en de | afin de permettre à ces dernières de faire face aux surcoûts et aux |
budgettaire lasten op te vangen die te wijten zijn aan een verlenging | charges budgétaires dus à l'allongement de la carrière des membres du |
van de loopbaan van de personeelsleden die in het arrest nr. 103/2014 | personnel concernés par l'arrêt de la Cour constitutionnelle n° |
van 10 juli 2014 van het Grondwettelijk Hof worden bedoeld. | 103/2014 du 10 juillet 2014. |
Deze financiële steun bestaat uit de reële kost (wachtgeld, met | Cette aide financière est constituée du coût réel (traitement |
inbegrip van het vakantiegeld en de eindejaarstoelage) van de | d'attente, y compris le pécule de vacances et prime de fin d'année |
personeelsleden die de non-activiteit voorafgaand aan de pensionering | compris) des membres du personnel en non-activité préalable à la |
opnemen. | pension. |
Het gaat om een trimestriële terugbetaling van het wachtgeld, met | Il s'agit d'un remboursement trimestriel du traitement d'attente y |
inbegrip van het vakantiegeld en de eindejaarstoelage, met uitsluiting | compris le pécule de vacances et la prime de fin d'année, à |
van andere toelagen en vergoedingen. Voor het laatste kwartaal gebeurt | l'exclusion d'autres allocations et indemnités. Pour le dernier |
de terugbetaling voor de periode oktober-november in de loop van de | trimestre, le remboursement pour la période octobre-novembre est |
maand december en de terugbetaling voor de maand december wordt | réalisé dans le courant du mois de décembre et celui pour ce dernier |
uitgevoerd vóór het einde van de maand januari van het daaropvolgende | est effectué avant la fin du mois de janvier de l'année suivante. |
jaar. Dit koninklijk besluit bepaalt de wijze van toekenning op basis van de | Cet arrêté royal fixe les modalités d'octroi sur base de la ligne |
budgettaire lijn BA 17.90.12.43.51.02 voor het begrotingsjaar 2023. | budgétaire AB 17.90.12.43.51.02 pour l'année budgétaire 2023. |
Ik heb de eer te zijn, | J'ai l'honneur d'être, |
Sire, | Sire, |
Van Uwe Majesteit, | de Votre Majesté |
de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar, | le très respectueux et très fidèle serviteur, |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | La Ministre de l'Intérieur, |
A. VERLINDEN | A. VERLINDEN |
25 JUNI 2023. - Koninklijk besluit houdende de wijze van toekenning | 25 JUIN 2023. - Arrêté royal portant les modalités d'octroi des |
van de subsidies ter ondersteuning van het eindeloopbaanregime voor | subsides pour soutenir le régime de fin de carrière des membres du |
personeelsleden van het operationeel kader van de lokale politie voor het jaar 2023 | personnel du cadre opérationnel de la police locale pour l'année 2023 |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op het artikel 41bis van de wet van 7 december 1998 tot | Vu l'article 41bis de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service |
organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op | de police intégré, structuré à deux niveaux; |
twee niveaus; Gelet op de wet van 26 december 2022 houdende de Algemene | Vu la loi du 26 décembre 2022 contenant le Budget général des dépenses |
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2023; | pour l'année budgétaire 2023; |
Gelet op het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de | Vu l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du |
rechtspositie van het personeel van de politiediensten (RPPol), | personnel des services de police (PJPol), modifié par l'arrêté royal |
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 9 november 2015 houdende | du 9 novembre 2015 portant dispositions relatives au régime de fin de |
bepalingen inzake het eindeloopbaanregime voor personeelsleden van het | |
operationeel kader van de geïntegreerde politie; | carrière pour des membres du personnel du cadre opérationnel de la |
Gelet op het advies van de Inspecteur-generaal van Financiën, gegeven | police intégrée; |
op 4 april 2023; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris van Begroting, d. | Vu l'avis de l'Inspecteur général des Finances, donné le 4 avril 2023; |
d. 16 mei 2023; | Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 16 mai 2023; |
Op de voordracht van de Minister van Binnenlandse Zaken en op het | Sur la proposition de la Ministre de l'Intérieur et de l'avis des |
advies van de in Raad vergaderde Ministers, | Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Binnen de grenzen van de beschikbare financiële middelen, |
Article 1er.Dans la limite des moyens financiers disponibles, les |
ontvangen de politiezones in het jaar 2023 een subsidie voor elk van | zones de police se voient accorder pour l'année 2023 un subside pour |
hun personeelsleden in non-activiteit voorafgaand aan de pensionering | chacun des membres du personnel en non-activité préalable à la pension |
die aan de voorwaarden van artikel XII.XIII.1 RPPol beantwoorden in 2023. | répondant aux conditions de l'article XII.XIII.1 du PJPol en 2023. |
Art. 2.De in artikel 1 bedoelde subsidie is gelijk aan het wachtgeld |
Art. 2.Le subside visé à l'article 1er est égal au traitement |
bedoeld in artikel XII.XIII.5 RPPol, vermeerderd met het vakantiegeld | d'attente visé à l'article XII.XIII.5 du PJPol, majoré du pécule de |
en de eindejaarstoelage berekend overeenkomstig het tweede lid van | vacances et de la prime de fin d'année calculés conformément à |
hetzelfde artikel, alsook de patronale bijdragen dienaangaande. | l'alinéa 2 du même article ainsi que des cotisations patronales y afférentes. |
Art. 3.De korpsen van de lokale politie bezorgen, per afgesloten |
Art. 3.Les corps de police locale transmettent, par trimestre |
trimester, de aanvragen met de bewijsstukken aan de federale politie | clôturé, les demandes accompagnées des pièces justificatives à la |
om de in artikel 1 bedoelde subsidie te ontvangen. | police fédérale dans le but de se voir accorder les subsides visés à |
Voor het laatste jaarkwartaal worden de aanvragen voor de periode van | l'article 1er. Pour le dernier trimestre de l'année, les demandes pour la période |
oktober en november, evenals de ramingen van de maand december naar de | octobre et novembre, ainsi que les estimations pour le mois de |
federale politie doorgestuurd uiterlijk op 10 december van het lopende | décembre sont transmises à la police fédérale au plus tard le 10 |
jaar. De ramingen voor die laatste maand worden bevestigd, of in | décembre de l'année en cours. Les estimations pour ce dernier mois |
voorkomend geval aangepast, door de korpsen van de lokale politie aan | sont confirmées ou le cas échéant adaptées par les corps de police |
de federale politie vóór 29 december van het lopende jaar. | locale auprès de la police fédérale avant le 29 décembre de l'année en |
Iedere nieuwe vraag tot toekenning van voornoemde subsidie met | cours. Toute nouvelle demande d'octroi dudit subside concernant l'année en |
betrekking tot het lopende jaar, ingediend na 10 december van het | cours, introduite au-delà du 10 décembre de l'année en cours est |
lopende jaar wordt als nietig beschouwd. | considérée nulle et non-avenue. |
Art. 4.De uitgaven bedoeld in dit besluit, worden respectievelijk |
Art. 4.Les dépenses visées dans le présent arrêté sont respectivement |
aangerekend op de sectie 17 "Federale Politie en geïntegreerde | imputées sur la section 17 "Police Fédérale et fonctionnement intégré" |
werking" van de algemene uitgavenbegroting voor het jaar 2023, | du budget général des dépenses pour l'année 2023, allocation de base |
basisallocatie 90.12.43.51.02 en dit zowel in vastlegging als in | 90.12.43.51.02 et ce, tant en engagement qu'en liquidation. |
vereffening. Alvorens tot betaling wordt overgegaan, wordt het advies van de | Avant de procéder au paiement, l'avis de l'Inspection des Finances est |
Inspectie van Financiën ingewonnen. | recueilli. |
Indien de aangevraagde subsidies de beschikbare financiële middelen | Si les subsides demandés sont supérieurs à la limite des moyens |
overschrijden, worden de toegekende bedragen proportioneel verminderd | financiers disponibles, les montants accordés sont réduits |
volgens de nog beschikbare kredieten. | proportionnellement en fonction des crédits disponibles. |
Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2023. |
Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2023. |
Art. 6.De minister bevoegd voor Binnenlandse Zaken is belast met de |
Art. 6.Le ministre ayant l'Intérieur dans ses attributions est chargé |
uitvoering van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 25 juni 2023. | Donné à Bruxelles, le 25 juin 2023. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | La Ministre de l'Intérieur, |
A VERLINDEN | A. VERLINDEN |