Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 25/06/2003
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juni 2002, gesloten in het Nationaal Paritair Comité voor de sport, tot verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 juni 1998, betreffende de arbeidsvoorwaarden van de betaalde voetballer "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juni 2002, gesloten in het Nationaal Paritair Comité voor de sport, tot verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 juni 1998, betreffende de arbeidsvoorwaarden van de betaalde voetballer Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 5 juin 2002, conclue au sein de la Commission paritaire nationale des sports, prolongeant la convention collective de travail du 12 juin 1998, relative aux conditions de travail du footballeur rémunéré
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
25 JUNI 2003. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 25 JUIN 2003. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juni 2002, gesloten collective de travail du 5 juin 2002, conclue au sein de la Commission
in het Nationaal Paritair Comité voor de sport, tot verlenging van de paritaire nationale des sports, prolongeant la convention collective
collectieve arbeidsovereenkomst van 12 juni 1998, betreffende de de travail du 12 juin 1998, relative aux conditions de travail du
arbeidsvoorwaarden van de betaalde voetballer (1) footballeur rémunéré (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Nationaal Paritair Comité voor de sport; Vu la demande de la Commission paritaire nationale des sports;
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juni 2002, gesloten travail du 5 juin 2002, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Nationaal Paritair Comité voor de sport, tot verlenging van de Commission paritaire nationale des sports, prolongeant la convention
collectieve arbeidsovereenkomst van 12 juni 1998, betreffende de collective de travail du 12 juin 1998, relative aux conditions de
arbeidsvoorwaarden van de betaalde voetballer. travail du footballeur rémunéré.

Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargée de l'exécution du

van dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 25 juni 2003. Donné à Bruxelles, le 25 juin 2003.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Nationaal Paritair Comité voor de sport Commission paritaire nationale des sports
Collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juni 2002 Convention collective de travail du 5 juin 2002
Verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 juni 1998, Prolongation la convention collective de travail du 12 juin 1998,
betreffende de arbeidsvoorwaarden van de betaalde voetballer relative aux conditions de travail du footballeur rémunéré (Convention
(Overeenkomst geregistreerd op 10 oktober 2002 onder het nummer enregistrée le 10 octobre 2002 sous le numéro 64171/CO/223)
64171/CO/223)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst verlengt de

Article 1er.La présente convention collective de travail prolonge la

collectieve arbeidsovereenkomst van 12 juni 1998, betreffende de arbeidsvoorwaarden van de betaalde voetballer, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 31 mei 2001 (Belgisch Staatsblad van 19 september 2001), voor de periode van 1 juli 2002 tot en met 30 juni 2003.

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 juli 2002. Ze loopt af op 1 juli 2003. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 25 juni 2003. De Minister van Werkgelegenheid,

convention collective de travail du 12 juin 1998, relative aux conditions de travail du footballeur rémunéré, rendue obligatoire par arrêté royal du 31 mai 2001 (Moniteur belge du 19 septembre 2001), pour la période du 1er juillet 2002 au 30 juin 2003 inclus.

Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er juillet 2002. Elle cessera d'être en vigueur le 1er juillet 2003. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 25 juin 2003. La Ministre de l'Emploi,

Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^