Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 25/06/1998
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 mei 1997, gesloten in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, betreffende de toekenning van een sociale premie voor gesyndikeerden "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 mei 1997, gesloten in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, betreffende de toekenning van een sociale premie voor gesyndikeerden Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 7 mai 1997, conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises horticoles, relative à l'octroi d'une prime sociale pour les syndiqués
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL
25 JUNI 1998. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 25 JUIN 1998. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 mei 1997, gesloten collective de travail du 7 mai 1997, conclue au sein de la Commission
in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, betreffende de paritaire pour les entreprises horticoles, relative à l'octroi d'une
toekenning van een sociale premie voor gesyndikeerden (1) prime sociale pour les syndiqués (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 juni 1991, gesloten Vu la convention collective de travail du 7 juin 1991, conclue au sein
in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, tot oprichting van de la Commission paritaire pour les entreprises horticoles, instituant
een fonds voor bestaanszekerheid en vaststelling van zijn statuten, un fonds de sécurité d'existence et fixant ses statuts, rendue
algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 3 oktober obligatoire par arrêté royal du 3 octobre 1991, notamment l'article 8;
1991, inzonderheid op artikel 8; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf; Vu la demande de la Commission paritaire pour les entreprises horticoles;
Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 7 mei 1997, gesloten travail du 7 mai 1997, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, betreffende de Commission paritaire pour les entreprises horticoles, relative à
toekenning van een sociale premie voor gesyndikeerden. l'octroi d'une prime sociale pour les syndiqués.

Art. 2.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de

uitvoering van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 25 juni 1998. Donné à Bruxelles, le 25 juin 1998.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, La Ministre de l'Emploi et du Travail,
Mevr. M. SMET Mme M. SMET
_______
Nota Note
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : (1) Références au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Koninklijk besluit van 3 oktober 1991, Belgisch Staatsblad van 29 Arrêté royal du 3 octobre 1991, Moniteur belge du 29 octobre 1991.
oktober 1991.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf Commission paritaire pour les entreprises horticoles
Collectieve arbeidsovereenkomst van 7 mei 1997 Convention collective de travail du 7 mai 1997
Toekenning van een sociale premie voor gesyndikeerden in het Octroi d'une prime sociale pour les syndiqués des entreprises
tuinbouwbedrijf (Overeenkomst geregistreerd op 16 september 1997 onder horticoles (Convention enregistrée le 16 septembre 1997 sous le numéro
het nummer 44964/CO/145) 44964/CO/145)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werklieden en werksters, hierna werklieden genoemd, tewerkgesteld aux ouvriers et ouvrières, dénommés ci-après ouvriers, occupés dans
in de ondernemingen die onder het Paritair Comité voor het les entreprises ressortissant à la Commission paritaire pour les
tuinbouwbedrijf ressorteren en op hun werkgevers met uitzondering van entreprises horticoles et à leurs employeurs à l'exclusion des
de ondernemingen die zich bezighouden met het aanleggen en onderhouden entreprises s'occupant de l'implantation et de l'entretien de parcs et
van parken en tuinen. jardins.
HOOFDSTUK II. - Toekenningsmodaliteiten CHAPITRE II. - Modalités d'octroi

Art. 2.Er wordt jaarlijks een "sociale premie voor gesyndikeerden" toegekend.

Art. 2.Une "prime sociale pour syndiqués" est octroyée annuellement.

Het globaal jaarlijks bedrag ervan wordt toegekend aan de werklieden Le montant annuel global de celle-ci est octroyé aux ouvriers qui au
die op 31 december van de referteperiode, lopen van 1 januari tot 31 31 décembre de la période de référence, courant du 1er janvier au 31
december van het jaar, tezelfdertijd en dit gedurende minstens twaalf décembre de l'année, sont en même temps et ce depuis douze mois au
maanden : moins :
a) lid zijn van één van de representatieve interprofessionele a) membre d'une des organisations interprofessionnelles
werknemersorganisaties, vertegenwoordigd in het Paritair Comité voor représentatives de travailleurs représentées dans la Commission
het tuinbouwbedrijf; paritaire pour les entreprises horticoles;
b) krachtens een arbeidsovereenkomst verbonden zijn aan een in artikel b) liés par un contrat de travail à une entreprise visée à l'article
1 bedoelde onderneming. 1er.

Art. 3.Aan de werklieden die tijdens de referte-periode gedurende

Art. 3.Aux ouvriers qui durant la période de référence satisfont

minder dan twaalf maanden voldoen aan de in artikel 2, a) en b) pendant moins de douze mois aux conditions mentionnées à l'article 2,
vermelde voorwaarden, wordt de sociale premie toegekend naar rata van a) et b), la prime sociale est accordée au prorata de 1/12e du montant
1/12e van het globaal jaarlijks bedrag, voor iedere maand of begonnen annuel global, pour chaque mois ou mois commencé pendant lesquels ils
maand gedurende dewelke zij aan de bedoelde voorwaarden beantwoorden. répondent aux conditions visées.
Onder dezelfde voorwaarden wordt aan de tijdens de referteperiode Aux mêmes conditions, la prime sociale est octroyée aux ouvriers
gepensioneerde werklieden, alsmede aan de echtgenoot of echtgenote van pensionnés au cours de la période de référence, ainsi qu'au conjoint
een tijdens de referteperiode overleden werkman of werkster, de ou conjointe d'un ouvrier ou ouvrière décédé(e) pendant la période de
sociale premie toegekend. référence.

Art. 4.De werklieden in dienst bij een werkgever bedoeld in artikel 1

Art. 4.Les ouvriers au service d'un employeur mentionné à l'article

van deze collectieve arbeidsovereenkomst, ontvangen van hun werkgever 1er de cette convention collective de travail, reçoivent de leur
een attest van rechthebbende. employeur une attestation d'ayant droit.

Art. 5.De rechthebbenden die tijdens de referteperiode bij meerdere

Art. 5.Les ayants droit qui, durant la période de référence, ont été

werkgevers van de sector worden tewerkgesteld, ontvangen van elke occupés chez plusieurs employeurs du secteur reçoivent de chaque
werkgever die hen tewerkstelde een attest van rechthebbende. employeur qui les a occupés une attestation d'ayant droit.
HOOFDSTUK III. - Bedrag CHAPITRE III. - Montant

Art. 6.Voor de referteperiode 1997 wordt het bedrag van de sociale

Art. 6.Pour la période de référence 1997, le montant de la prime

premie als volgt vastgesteld : sociale est fixé comme suit :
- globaal jaarlijks bedrag : 3 000 F - montant global annuel : 3 000 F
- per 1/12e : 250 F. - par 1/12e : 250 F.
Voor de referteperiode 1998 en volgende wordt de sociale premie als Pour la période de référence 1998 et suivantes, le montant de la prime
volgt vastgesteld : sociale est fixé comme suit :
- globaal jaarlijks bedrag : 3 500 F - montant global annuel : 3 500 F
- per 1/12e : 290 F. - par 1/12e : 290 F.
HOOFDSTUK IV. - Uitbetaling CHAPITRE IV. - Paiement

Art. 7.In toepassing van artikel 8, a) van de collectieve

Art. 7.En application de l'article 8, a) de la convention collective

arbeidsovereenkomst van 7 juni 1991, gesloten in het Paritair Comité de travail du 7 juin 1991, conclue au sein de la Commission paritaire
voor het tuinbouwbedrijf, tot oprichting van een fonds voor pour les entreprises horticoles, instituant un fonds de sécurité
bestaanszekerheid en vaststelling van zijn statuten, algemeen d'existence et fixant ses statuts, rendue obligatoire par arrêté royal
verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 3 oktober 1991, wordt du 3 octobre 1991, la prime sociale est payée à charge du "Fonds
de sociale premie uitbetaald ten laste van het "Waarborg- en Sociaal social et de garantie pour les entreprises horticoles". Le conseil
Fonds voor het tuinbouwbedrijf". De raad van bestuur van het fonds d'administration du fonds détermine les modalités pratiques en ce qui
stelt de praktische modaliteiten vast met betrekking tot de uitvoering concerne l'exécution du présent article.
van dit artikel.
HOOFDSTUK V. - Algemene bepalingen CHAPITRE V. - Dispositions générales

Art. 8.Al de betwistingen betreffende de toepassing van deze

Art. 8.Toutes les contestations relatives à l'application de la

collectieve arbeidsovereenkomst kunnen worden voorgelegd aan het présente convention collective de travail peuvent être soumises à la
Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf. Commission paritaire pour les entreprises horticoles.

Art. 9.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 9.La présente convention collective de travail entre en vigueur

januari 1997 en is gesloten voor een onbepaalde duur. le 1er janvier 1997 et est conclue pour une durée indéterminée.
Zij vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 april 1995, Elle remplace la convention collective de travail du 18 avril 1995,
gesloten in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, betreffende conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises
de toekenning van een sociale premie voor gesyndikeerden in het horticoles, relative à l'octroi d'une prime sociale pour les syndiqués
tuinbouwbedrijf ten laste van het "Waarborg- en Sociaal Fonds voor het des entreprises horticoles à charge du "Fonds social et de garantie
tuinbouwbedrijf", algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit pour les entreprises horticoles", rendue obligatoire par arrêté royal
van 8 mei 1996 (Belgisch Staatsblad 28 juni 1996). du 8 mai 1996 (Moniteur belge du 28 juin 1996).
Zij kan door elk van de ondertekenende partijen worden opgezegd mits Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un préavis
een opzegging van ten minste drie maanden, betekend bij een ter post d'au moins trois mois, notifié par lettre recommandée à la poste,
aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité adressée au président de la Commission paritaire pour les entreprises
voor het tuinbouwbedrijf. horticoles.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 25 juni 1998. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 25 juin 1998.
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, La Ministre de l'Emploi et du Travail,
Mevr. M. SMET Mme M. SMET
^