Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 25/06/1998
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 april 1997, gesloten in het Paritair Comité voor de landbouw, betreffende de inrichting en de financiering van vakopleiding "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 april 1997, gesloten in het Paritair Comité voor de landbouw, betreffende de inrichting en de financiering van vakopleiding Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 25 avril 1997, conclue au sein de la Commission paritaire de l'agriculture, relative à l'organisation et au financement de la formation professionnelle
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL
25 JUNI 1998. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 25 JUIN 1998. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 april 1997, collective de travail du 25 avril 1997, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de landbouw, betreffende de Commission paritaire de l'agriculture, relative à l'organisation et au
inrichting en de financiering van vakopleiding (1) financement de la formation professionnelle (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 mei 1995, gesloten Vu la convention collective de travail du 18 mai 1995, conclue au sein
in het Paritair Comité voor de landbouw, tot oprichting van een fonds de la Commission paritaire de l'agriculture, instituant un fonds de
voor bestaanszekerheid en vaststelling van zijn statuten, algemeen sécurité d'existence et fixant ses statuts, rendue obligatoire par
verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 8 december 1995, arrêté royal du 8 décembre 1995, notamment l'article 6;
inzonderheid op artikel 6;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de landbouw; Vu la demande de la Commission paritaire de l'agriculture;
Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 25 april 1997, travail du 25 avril 1997, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de landbouw, betreffende de Commission paritaire de l'agriculture, relative à l'organisation et au
inrichting en de financiering van vakopleiding. financement de la formation professionnelle.

Art. 2.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de

uitvoering van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 25 juni 1998. Donné à Bruxelles, le 25 juin 1998.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, La Ministre de l'Emploi et du Travail,
Mevr. M. SMET Mme M. SMET
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : (1) Références au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Koninklijk besluit van 8 december 1995, Belgisch Staatsblad van 17 Arrêté royal du 8 décembre 1995, Moniteur belge du 17 février 1996.
februari 1996.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de landbouw Commission paritaire de l'agriculture
Collectieve arbeidsovereenkomst van 25 april 1997 Convention collective de travail du 25 avril 1997
Inrichting en financiering van vakopleiding (Overeenkomst Organisation et financement de la formation professionnelle
geregistreerd op 16 september 1997 onder het nummer 45005/CO/144) (Convention enregistrée le 16 septembre 1997 sous le numéro 45005/CO/144)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werklieden en werksters, hierna werklieden genoemd, tewerkgesteld aux ouvriers et ouvrières, ci-après dénommés ouvriers, occupés dans
in de ondernemingen die onder het Paritair Comité voor de landbouw les entreprises ressortissant à la Commission paritaire de
ressorteren en op hun werkgevers. l'agriculture et à leurs employeurs.
HOOFDSTUK II. - Organiatie en fianciering van vakopleiding CHAPITRE II. - Organisation et financement de la formation
professionnelle

Art. 2.In toepassing van artikel 6, c) van de collectieve

Art. 2.En application de l'article 6, c) de la convention collective

arbeidsovereenkomst van 18 mei 1995, gesloten in het Paritair Comité de travail du 18 mai 1995, conclue au sein de la Commission paritaire
voor de landbouw, tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid de l'agriculture, instituant un fonds de sécurité d'existence et
en vaststelling van zijn statuten, algemeen verbindend verklaard bij
koninklijk besluit van 8 december 1995, kunnen de sociale partners fixant ses statuts, rendue obligatoire par arrêté royal du 8 décembre
vertegenwoordigd in het "Waarborg- en Sociaal Fonds voor de landbouw" 1995, les partenaires sociaux représentés au "Fonds social et de
cursussen sociaal-economische en professionele vorming en vorming garantie pour l'agriculture" peuvent organiser des cours de formation
inzake veiligheid en gezondheid op het werk ten bate van de in artikel socio-économique et professionnelle et de formation en matière de
sécurité et hygiène au travail, destinés aux ouvriers visés à
1 bedoelde werknemers inrichten. De organisatiekosten van bedoelde l'article 1er. Les frais d'organisation des cours visés sont
cursussen worden aan de inrichter terugbetaald door het fonds, volgens remboursés à l'organisateur par le fonds selon les modalités
de modaliteiten bepaald door zijn raad van bestuur. déterminées par son conseil d'administration.
HOOFDSTUK III. - Deelname aan de cursussen CHAPITRE III. - Participation aux cours

Art. 3.Les ouvriers ont le droit d'assister aux cours visés à

Art. 3.De werklieden hebben recht de in artikel 2 bedoelde cursussen

l'article 2 moyennant paiement à charge de leur employeur de leur
bij te wonen met betaling ten laste van hun werkgever van hun normaal
loon en de opgelopen verplaatsingskosten. Het loon wordt berekend salaire normal et des frais de déplacement encourus. Le salaire est
overeenkomstig de bepalingen van hoofdstuk II van het koninklijk calculé conformément aux dispositions du chapitre II de l'arrêté royal
besluit van 18 april 1974 tot bepaling van de algemene wijze van du 18 avril 1974 déterminant les modalités générales d'exécution de la
uitvoering van de wet van 4 januari 1974 betreffende de feestdagen. loi du 4 janvier 1974 relative aux jours fériés.
HOOFDSTUK IV. - Terugbetaling van de door de werkgevers opgelopen kosten CHAPITRE IV. - Remboursement des frais encourus par les employeurs

Art. 4.In toepassing van artikel 6, e) van bovenvermelde collectieve

Art. 4.En application de l'article 6, e) de la convention collective

arbeidsovereenkomst van 18 mei 1995 betaalt het "Waarborg- en Sociaal de travail du 18 mai 1995 susmentionnée, le "Fonds social et de
garantie pour l'agriculture" rembourse aux employeurs les frais
Fonds voor de landbouw" aan de werkgevers de krachtens artikel 3 van engagés en vertu de l'article 3 de la présente convention collective
deze collectieve arbeidsovereenkomst gemaakte kosten terug op
voorlegging van de nodige bewijsstukken. De raad van bestuur van het de travail sur présentation des pièces justificatives nécessaires. Le
fonds stelt de practische modaliteiten vast met betrekking tot de conseil d'administration du fonds détermine les modalités pratiques en
uitvoering van dit artikel. ce qui concerne l'exécution du présent article.
HOOFDSTUK V. - Algemene bepalingen CHAPITRE V. - Dispositions générales

Art. 5.Al de betwistingen betreffende de toepassing van deze

Art. 5.Toutes les contestations relatives à l'application de la

collectieve arbeidsovereenkomst kunnen worden voorgelegd aan het présente convention collective de travail peuvent être soumises à la
Paritair Comité voor de landbouw. Commission paritaire de l'agriculture.

Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 6.La présente convention collective de travail entre en vigueur

mei 1997 en is gesloten voor een onbepaalde duur. le 1er mai 1997 et est conclue pour une durée indéterminée.
Zij kan door elk van de ondertekenende partijen worden opgezegd mits Elle peut être dénoncée par chacune des parties contractantes
een opzegging van ten minste drie maanden, betekend bij een ter post moyennant un préavis d'au moins trois mois, notifié par lettre
aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité recommandée à la poste, adressée au président de la Commission
voor de landbouw. paritaire de l'agriculture.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 25 juni 1998. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 25 juin 1998.
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, La Ministre de l'Emploi et du Travail,
Mevr. M. SMET Mme M. SMET
^