Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 juni 1997, gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, tot wijziging van de statuten van het "Waarborg- en Sociaal Fonds van de suikernijverheid en haar bijproducten" | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 25 juin 1997, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire, modifiant les statuts du "Fonds social et de garantie de l'industrie du sucre et de ses dérivés" |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL |
25 JUNI 1998. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 25 JUIN 1998. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 juni 1997, | collective de travail du 25 juin 1997, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, tot | Commission paritaire de l'industrie alimentaire, modifiant les statuts |
wijziging van de statuten van het "Waarborg- en Sociaal Fonds van de | du "Fonds social et de garantie de l'industrie du sucre et de ses |
suikernijverheid en haar bijproducten" (1) | dérivés" (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor | Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité |
bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; | d'existence, notamment l'article 2; |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 juni 1973 en 10 | Vu la convention collective de travail des 28 juin 1973 et 10 avril |
april 1974, gesloten in het Nationaal Paritair Comité voor de | 1974, conclue au sein de la Commission paritaire nationale de |
voedingsnijverheid, tot oprichting van het "Waarborg- en Sociaal Fonds | |
van de suikernijverheid en haar bijproducten" en tot vaststelling van | l'industrie alimentaire, instituant le "Fonds social et de garantie de |
de statuten ervan, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk | l'industrie du sucre et de ses dérivés" et en fixant les statuts, |
besluit van 4 oktober 1974, inzonderheid op artikel 13, gewijzigd bij | rendue obligatoire par arrêté royal du 4 octobre 1974, notamment |
de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 januari 1997, algemeen | l'article 13, modifié par la convention collective de travail du 30 |
verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 14 september 1997; | janvier 1997, rendue obligatoire par arrêté royal du 14 septembre 1997; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid; | Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire; |
Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 25 juni 1997, gesloten | travail du 25 juin 1997, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, tot wijziging van | Commission paritaire de l'industrie alimentaire, modifiant les statuts |
de statuten van het "Waarborg- en Sociaal Fonds van de | du "Fonds social et de garantie de l'industrie du sucre et de ses |
suikernijverheid en haar bijproducten". | dérivés". |
Art. 2.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de |
uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 25 juni 1998. | Donné à Bruxelles, le 25 juin 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, | La Ministre de l'Emploi et du Travail, |
Mevr. M. SMET | Mme M. SMET |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. | Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Koninklijk besluit van 4 oktober 1974, Belgisch Staatsblad van 26 | Arrêté royal du 4 octobre 1974, Moniteur belge du 26 novembre 1974. |
november 1974. | |
Koninklijk besluit van 14 september 1997, Belgisch Staatsblad van 27 | Arrêté royal du 14 septembre 1996, Moniteur belge du 27 novembre 1997. |
november 1997. | |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de voedingsnijverheid | Commission paritaire de l'industrie alimentaire |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 25 juni 1997 | Convention collective de travail du 25 juin 1997 |
Wijziging van de statuten van het "Waarborg- en Sociaal Fonds van de | Modification des statuts du "Fonds social et de garantie de |
suikernijverheid en haar bijproducten" (Overeenkomst geregistreerd op | l'industrie du sucre et de ses dérivés" (Convention enregistrée le 29 |
29 september 1997 onder het nummer 45495/CO/118.06) | septembre 1997 sous le numéro 45495/CO/118.06) |
Enig artikel. Artikel 13 van de statuten van het "Waarborg- en Sociaal | Article unique. L'article 13 des statuts du "Fonds social et de |
Fonds van de suikernijverheid en haar bijprodukten", vastgesteld door | garantie de l'industrie du sucre et de ses dérivés", fixés par la |
de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 juni 1973 en 10 april 1974, | convention collective de travail des 28 juin 1973 et 10 avril 1974, |
gesloten in het Nationaal Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, | conclue au sein de le Commission paritaire nationale de l'industrie |
algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 4 oktober | alimentaire, rendue obligatoire par arrêté royal du 4 octobre 1974, |
1974, gewijzigd bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 januari | modifié par la convention collective de travail du 30 janvier 1997, |
1997, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 14 | rendue obligatoire par arrêté royal du 14 septembre 1997, publié au |
september 1997, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 27 | Moniteur belge du 27 novembre 1997, est remplacé par les dispositions |
november 1997, wordt vervangen door de volgende bepalingen : | suivantes : |
« Art. 13.Vanaf 1 januari 1997 worden de bijdragen vastgesteld op |
« Art. 13.A partir du 1er janvier 1997, les cotisations sont fixées à |
0,55 pct. van de lonen van de werklieden en werksters aan 108 pct. | 0,55 p.c. des rémunérations à 108 p.c. des ouvriers et ouvrières |
zoals aangegeven aan de Rijksdienst voor sociale zekerheid waarvan : | déclarées à l'Office national de sécurité sociale, dont : |
- 0,34 pct. tot financiering van de syndicale premies; | - 0,34 p.c. pour le financement des primes syndicales; |
- 0,11 pct. tot financiering van de syndicale vorming; | - 0,11 p.c. pour le financement de la formation syndicale; |
- 0,10 pct. geïnd ten behoeve van het "Instituut voor professionele | - 0,10 p.c. perçu au profit de l'"Institut pour la formation |
vorming van de voedingsnijverheid". | professionnelle de l'industrie alimentaire". |
Deze bijdragen worden geïnd en ingevorderd door het Fonds | Ces cotisations sont perçues et recouvrées par le Fonds conformément |
overeenkomstig de artikelen 15, 16 en 17 van de statuten van het | aux articles 15, 16 et 17 des statuts du "Fonds social et de garantie |
"Waarborg- en Sociaal Fonds van de suikernijverheid en haar | de l'industrie du sucre et de ses dérivés". » . |
bijproducten". ». | |
Art. 2.De collectieve arbeidsovereenkomst van 30 januari 1997 tot |
Art. 2.La convention collective de travail du 30 janvier 1997 |
wijziging van de statuten van het Waarborg- en Sociaal Fonds van de | modifiant les statuts du Fonds social et de garantie de l'industrie du |
suikernijverheid en haar bijprodukten, geregistreerd onder het nummer 43780/CO/118.06, wordt opgeheven. | sucre et de ses dérivés, enregistrée sous le numéro 43780/CO/118.06, est abrogée. |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
Art. 3.La présente convention collective de travail produit ses |
ingang van 1 januari 1997 en houdt op van kracht te zijn op 31 | effets le 1er janvier 1997 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre |
december 1998. | 1998. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 25 juni 1998. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 25 juin 1998. |
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, | La Ministre de l'Emploi et du Travail, |
Mevr. M. SMET | Mme M. SMET |