Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 25/06/1998
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 juni 1997, gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, betreffende de vaststelling van de bijdrage voor het "Instituut voor professionele vorming en tewerkstellingsinitiatieven voor de arbeiders van de voedingsnijverheid" "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 juni 1997, gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, betreffende de vaststelling van de bijdrage voor het "Instituut voor professionele vorming en tewerkstellingsinitiatieven voor de arbeiders van de voedingsnijverheid" Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 25 juin 1997, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire, relative à la fixation de la cotisation pour l'Institut de formation professionnelle et des initiatives d'emploi pour les ouvriers de l'industrie alimentaire"
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL
25 JUNI 1998. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 25 JUIN 1998. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 juni 1997, collective de travail du 25 juin 1997, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, Commission paritaire de l'industrie alimentaire, relative à la
betreffende de vaststelling van de bijdrage voor het "Instituut voor fixation de la cotisation pour l'Institut de formation professionnelle
professionele vorming en tewerkstellingsinitiatieven voor de arbeiders et des initiatives d'emploi pour les ouvriers de l'industrie
van de voedingsnijverheid" (1) alimentaire" (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het koninklijk besluit van 27 januari 1997, houdende Vu l'arrêté royal du 27 janvier 1997, contenant des mesures pour la
maatregelen ter bevordering van de werkgelegenheid met toepassing van
artikel 7, § 2 van de wet van 26 juli 1996 tot bevordering van de promotion de l'emploi en application de l'article 7, § 2 de la loi du
werkgelegenheid en tot vrijwaring van het concurrentievermogen; 26 juillet 1996 relative à la promotion de l'emploi et à la sauvegarde
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de préventive de la compétitivité;
voedingsnijverheid; Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire;
Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 25 juni 1997, gesloten travail du 25 juin 1997, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, betreffende de Commission paritaire de l'industrie alimentaire, relative à la
vaststelling van de bijdrage voor het "Instituut voor professionele fixation de la cotisation pour l'"Institut de formation
vorming en tewerkstellingsinitiatieven voor de arbeiders van de professionnelle et des initiatives d'emploi pour les ouvriers de
voedingsnijverheid". l'industrie alimentaire".

Art. 2.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de

uitvoering van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 25 juni 1998. Donné à Bruxelles, le 25 juin 1998.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, La Ministre de l'Emploi et du Travail,
Mevr. M. SMET Mme M. SMET
_______ _______
Nota's Notes
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : (1) Références au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Koninklijk besluit van 27 januari 1997, Belgisch Staatsblad van 13 Arrêté royal du 27 janvier 1997, Moniteur belge du 13 février 1997.
februari 1997.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de voedingsnijverheid Commission paritaire de l'industrie alimentaire
Collectieve arbeidsovereenkomst van 25 juni 1997 Convention collective de travail du 25 juin 1997
Vaststelling van de bijdrage voor het "Instituut voor professionele Fixation de la cotisation pour l'"Institut de formation
vorming en tewerkstellingsinitiatieven voor de arbeiders van de professionnelle et des initiatives d'emploi pour les ouvriers de
voedingsnijverheid" (Overeenkomst geregistreerd op 29 september 1997 l'industrie alimentaire" (Convention enregistrée le 29 septembre 1997
onder het nummer 45450/CO/118) sous le numéro 45450/CO/118)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail est

de werkgevers en op de werklieden en werksters van de ondernemingen applicable aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières des entreprises
die ressorteren onder de bevoegdheid van het Paritair Comité van de qui ressortissent à la compétence de la Commission paritaire de
voedingsnijverheid. l'industrie alimentaire.

Art. 2.Vanaf 1 januari 1997 tot 31 december 1998 is de bijdrage van

Art. 2.A dater du 1er janvier 1997 jusqu'au 31 décembre 1998, la

de werkgevers per werkman of werkster vastgesteld op 0,10 pct. cotisation des employeurs, par ouvrier ou ouvrière, est fixée à 0,10
berekend op de lonen aangegeven aan de Rijksdienst voor sociale p.c. calculés sur les salaires déclarés à l'Office national de
zekerheid, tot financiering van het Instituut voor professionele sécurité sociale, dans le but de financer l'Institut de formation
vorming en tewerkstellingsinitiatieven voor de arbeiders van de professionnelle et des initiatives d'emploi pour les ouvriers de
voedingsnijverheid, hierna genoemd "Instituut". l'industrie alimentaire, appelé ci-après "Institut".

Art. 3.§ 1. Voor de toepassing van deze collectieve

Art. 3.§ 1er. Pour l'application de la présente convention collective

arbeidsovereenkomst worden als "risicogroepen" beschouwd, waarop de de travail on entend par "groupes à risque", pour lesquels l'effort
inspanning van 0,10 pct. gericht is : des 0,10 p.c. est destinées :
a) werkzoekenden die in aanmerking kunnen komen voor aanwerving in de a) les demandeurs d'emploi qui sont des candidats potentiels pour
sector; recrutement dans le secteur;
b) werknemers in dienst als : b) les travailleurs en service en tant que :
- laaggeschoolde werknemers die geen houder zijn van een diploma van - travailleurs peu-qualifiés : qui ne disposent pas d'un diplôme de
universitair onderwijs, van hoger onderwijs of van hoger secundair l'enseignement universitaire, de l'enseignement supérieur, de
onderwijs dat een opleiding inhoudt die bij de voedingsindustrie l'enseignement secondaire supérieur de formation professionnelle
aansluit; permettant d'accéder à l'industrie alimentaire;
- werknemers ouder dan 50 jaar; - travailleurs âgés de plus de 50 ans;
- werknemers bedreigd door collectief ontslag of sluiting. - travailleurs menacés de licenciement collectif ou fermeture.
§ 2. Het in artikel 2 vermeld Instituut ontwikkelt en ondersteunt § 2. L'Institut mentionné en article 2 développe et soutient des
initiatieven gericht op : initiatives à :
- de opleiding en aanwerving met contract van onbepaalde duur van - la formation et l'engagement sous contrat à durée indéterminée des
werkzoekenden; demandeurs d'emploi;
- de opleiding van leerlingen in het industrieel leerlingenwezen; - la formation des élèves en apprentissage industriel;
- de bijscholing van werknemers die, zonder deze bijscholing zouden - le recyclage des travailleurs qui, sans ce recyclage perdent leur
moeten afvloeien omwille van hun onaangepastheid aan nieuwe emploi par manque d'adaptation aux technologies nouvelles et systèmes
technologieën en beheerssystemen; de gestion nouveaux;
- de ontwikkeling en ondersteuning van subsectorale projecten met - le développement et le soutien de projets sous-sectoriels répondant
hetzelfde doel van voorgaande alinea; au même but que celui cité dans l'alinéa précédent;
- de adviesverlening aan de ondernemingen in verband met opleiding; - le conseil aux entreprises en matière de formation;
- de dienstverlening inzake Europese projecten in verband met - le conseil en matière de projets européens de formation;
opleiding.

Art. 4.Om de zes maanden wordt verslag uitgebracht aan het paritair

Art. 4.Tous les six mois, rapport est fait à la commission paritaire

comité voor de voedingsnijverheid betreffende : pour les employés de l'industrie alimentaire concernant :
1. de financiële toestand van de ontvangsten en uitgaven; 1. la situation financière des recettes et des dépenses;
2. alle gedane inspanningen ter bevordering van de tewerkstelling van 2. tous les efforts fournis pour favoriser l'emploi des groupes à
de risicogroepen door opgave van : risque en indiquant :
a) het aantal tewerkstellingsinitiatieven; a) le nombre d'initiatives de l'emploi;
b) de georganiseerde vormingscursussen met vermelding van het aantal b) les cours de formation organisés en indiquant le nombre de
cursusten, inzonderheid die komend uit de risicogroepen. participants, particulièrement ceux venant des groupes à risque.
Een afschrift van dit verslag wordt aan de Minister van Tewerkstelling Une copie de ce rapport est adressée à la Ministre de l'Emploi et du
en Arbeid gericht. Travail.

Art. 5.De bijdrage wordt geïnd en ingevorderd door de Rijksdienst

Art. 5.La cotisation est perçue et recouvrée par l'Office national de

voor sociale zekerheid en wordt overgemaakt aan het Waarborg- en sécurité sociale et est transmise au Fonds social et de garantie de
Sociaal Fonds van de voedingsnijverheid opgericht bij de collectieve l'industrie alimentaire institué par la convention collective de
arbeidsovereenkomst van 30 oktober 1975, algemeen verbindend verklaard travail du 30 octobre 1975, rendue obligatoire par arrêté royal du 12
bij koninklijk besluit van 12 maart 1976. Deze laatste maakt de mars 1976. Ce dernier transmet la cotisation à l'institut.
bijdrage over aan het instituut.
Voor de suikernijverheid en haar bijproducten wordt de bijdrage geïnd Pour l'industrie du sucre et de ses dérivés, la cotisation est perçue
door het Waarborg- en Sociaal Fonds voor de suikernijverheid en haar par le Fonds social et de garantie de l'industrie du sucre et de ses
bijprodukten opgericht bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 dérivés institué par la convention collective de travail des 28 juin
juni 1973 en 10 april 1974, algemeen verbindend verklaard bij 1973 et 10 avril 1974, rendue obligatoire par arrêté royal du 4
koninklijk besluit van 4 oktober 1974. Deze laatste maakt de bijdrage octobre 1974. Ce dernier transmet la cotisation à l'institut.
over aan het instituut. Voor de groentenconservennijverheid wordt de bijdrage geïnd en Pour l'industrie des conserves de légumes, la cotisation est perçue et
ingevorderd door de Rijksdienst voor sociale zekerheid en wordt zij recouvrée par l'Office national de sécurité sociale et est transmise
overgemaakt aan het Waarborg- en Sociaal Fonds voor de au Fonds social et de garantie de l'industrie des conserves de légumes
groentenconservennijverheid opgericht bij de collectieve institué par la convention collective de travail des 28 juin 1973 et
arbeidsovereenkomst van 28 juni 1973 en 29 mei 1974, algemeen 29 mai 1974, rendue obligatoire par arrêté royal du 22 novembre 1974.
verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 22 november 1974. Deze Ce dernier transmet la cotisation à l'institut.
laatste maakt de bijdrage over aan het instituut. Par l'industrie des conserves de légumes, on entend notamment les
Onder de groentenconservennijverheid wordt verstaan de ondernemingen entreprises de conserves de légumes, légumes déshydratés, choucroute,
van de groentenconserven, watervrije groenten, zuurkool, in zout
ingelegde groenten, bereiding van droge, bevroren en diepgevroren légumes en saumure, préparation de légumes secs, surgelés et congelés,
groenten, het schoonmaken en het bereiden van verse groenten, die als le nettoyage ou la préparation de légumes frais qui portent le numéro
Rijksdienst voor sociale zekerheid - kengetal "het nummer 51/..." "indice Office national de sécurité sociale 51/....".
dragen. Tot de sector van de groentenconservennijverheid behoren de Appartiennent au secteur de l'industrie des conserves de légumes, les
ondernemingen die hoofdzakelijk een assortiment groenten en/of entreprises qui travaillent principalement un assortiment de légumes
plantaardige producten in eerste of tweede bewerking voor langdurige et/ou produits végétaux de première ou seconde transformation en vue
bewaring bewerken door appertisatie in blik of glas, door de la conservation de longue durée par appertisation en boîte ou
pasteurisatie en/of diepvries. verre, par pasteurisation et/ou surgélation.
Voor de bakkerijsector wordt de bijdrage geïnd en ingevorderd door de Pour le secteur des boulangeries, la cotisation est perçue et
Rijksdienst voor sociale zekerheid en wordt zij overgemaakt aan het recouvrée par l'Office national de sécurité sociale et est transmise
Waarborg- en Sociaal Fonds voor de industriële bakkerij, kleinbakkerij au Fonds social et de garantie de la boulangerie industrielle et
en kleinbanketbakkerij opgericht bij de collectieve artisanale et de la pâtisserie artisanale institué par la convention
arbeidsovereenkomst van 6 maart 1975, algemeen verbindend verklaard collective de travail du 6 mars 1975, rendue obligatoire par arrêté
bij koninklijk besluit van 9 november 1975. Deze laatste maakt de royal du 9 novembre 1975. Ce dernier transmet la cotisation à
bijdrage over aan het instituut. l'institut.
Wanneer de bijdragen door de Rijksdienst voor sociale zekerheid geïnd Lorsque les cotisations sont perçues et recouvrées par l'Office
en ingevorderd worden, zijn de bepalingen aan dit lichaam opgelegd national de sécurité sociale, les règles imposées par cet organisme
voor de inning en de invordering van de bijdragen, alsook voor de pour la perception et le recouvrement ainsi que pour le calcul des
berekening van de bijslag en van de rente van toepassing. majorations et de l'intérêt sont applicables.

Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor een

Art. 6.La présente convention collective de travail est conclue pour

bepaalde tijd. Zij heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1997 en une durée déterminée. Elle produit ses effets le 1er janvier 1997 et
houdt op van kracht te zijn op 31 december 1998. cesse d'être en vigueur le 31 décembre 1998.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 25 juni 1998. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 25 juin 1998.
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, La Ministre de l'Emploi et du Travail,
Mevr. M. SMET Mme M. SMET
^