Koninklijk besluit betreffende de organisatie, de werking en het financieel beheer van de administratieve dienst met boekhoudkundige autonomie, met als naam "BE-WATT" | Arrêté royal portant sur l'organisation, le fonctionnement et la gestion financière du service administratif à comptabilité autonome, dénommé « BE-WATT » |
---|---|
25 JULI 2024. - Koninklijk besluit betreffende de organisatie, de | 25 JUILLET 2024. - Arrêté royal portant sur l'organisation, le |
werking en het financieel beheer van de administratieve dienst met | fonctionnement et la gestion financière du service administratif à |
boekhoudkundige autonomie, met als naam "BE-WATT" | comptabilité autonome, dénommé « BE-WATT » |
VERSLAG AAN DE KONING | RAPPORT AU ROI |
Sire, | Sire, |
Het koninklijk besluit dat ik de eer heb Uwe Majesteit ter | L'arrêté royal que j'ai l'honneur de soumettre à la signature de Votre |
ondertekening voor te leggen, geeft uitvoering aan artikel 3, §§ 3 en | Majesté porte exécution de l'article 3, §§ 3 et 5, de la loi du 26 |
5, van de wet van 26 april 2024 houdende de oprichting, organisatie en | avril 2024 portant sur la création, l'organisation et le |
werking van een administratieve dienst met boekhoudkundige autonomie, | fonctionnement du service administratif à comptabilité autonome, |
met als naam BE-WATT en diverse bepalingen inzake de uitwisseling van | dénommé BE-WATT et diverses dispositions relatives à l'échange des |
informatie (hierna genoemd: "BE-WATT wet") | informations (ci-après : « loi BE-WATT »). |
De oprichting van BE-WATT is te situeren binnen het pakket aan | La création de BE-WATT s'inscrit dans le paquet d'initiatives |
wetgevende initiatieven naar aanleiding van het bereikte akkoord over | législatives faisant suite à l'accord conclu sur le redémarrage des |
de doorstart van de kerncentrales Doel 4 en Tihange 3 en binnen het | centrales nucléaires de Doel 4 et de Tihange 3 et dans le mécanisme de |
beoogde ondersteuningsmechanisme rond de offshore windmolenparken | soutien aux parcs éoliens offshore envisagé en vertu de l'article 6/3, |
vastgelegd krachtens artikel 6/3, § 3, 10°, van de wet van 29 april | § 3, 10°, de la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du |
1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt (hierna | marché de l'électricité (ci-après « loi Electricité »). |
"Elektriciteitswet"). | |
De BE-WATT wet bepaalt in dit verband dat een aantal rollen en taken | A cet égard, la loi BE-WATT stipule qu'un certain nombre de rôles et |
van de Belgische Staat in het kader van voormelde tweeledige context | de tâches de l'Etat belge dans le cadre du double contexte |
te vervullen zijn binnen de administratieve dienst met boekhoudkundige | susmentionné doivent être remplis au sein du service administratif à |
autonomie, met als naam BE-WATT, die ingepast wordt binnen de Federale | comptabilité autonome, dénommé BE-WATT, qui est incorporé dans le |
Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie. Dit | Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie. |
vijfledig, wettelijk vastgelegde BE-WATT takenpakket omvat samengevat: | En résumé, cet ensemble de tâches réglementaires BE-WATT, qui comporte |
(i) de uitoefening en invulling van de aandeelhoudersrol van de | cinq volets, est le suivant : (i) l'exercice et l'accomplissement du |
Belgische Staat in de gezamenlijke vennootschap die | rôle d'actionnaire de l'Etat dans la société commune qui détient les |
mede-eigendomsrechten heeft in de kerncentrales Doel 4 en Tihange 3; | droits de copropriété dans les centrales nucléaires de Doel 4 et de |
(ii) de uitvoering en opvolging van de ondersteuningsmechanismes rond | Tihange 3 ; (ii) la mise en oeuvre et le suivi des mécanismes de |
soutien concernant ces centrales nucléaires et concernant les parcs | |
deze kerncentrales en rond voormelde offshore windmolenparken en (iii) | éoliens offshore susmentionnés et (iii) l'intervention visant à |
het optreden om maximaal de kosten en risico's van de Belgische Staat | minimiser les coûts et les risques de l'Etat belge dans ces deux |
te beperken bij deze beide ondersteuningsmechanismes, bijvoorbeeld | mécanismes de soutien, par exemple en étant actif sur les marchés |
door actief te zijn op de markten van afgeleide producten (al dan niet | dérivés (que ce soit directement, par le biais d'une bourse ou non, ou |
rechtstreeks, via een beurs, of via tussenpersonen). | par des intermédiaires). |
Door dit ruim omschreven takenpakket te combineren binnen BE-WATT, | En combinant cet ensemble de tâches largement définies au sein de |
wordt BE-WATT in staat gesteld om steeds optimaal en op gecoördineerde | BE-WATT, BE-WATT est en mesure de servir les intérêts de l'Etat belge |
wijze de belangen van de Belgische Staat te dienen. Rond de | de manière optimale et coordonnée à tout moment. Par exemple, pour les |
kerncentrales Doel 4 en Tihange 3 zal het bijvoorbeeld aan BE-WATT | centrales nucléaires de Doel 4 et Tihange 3, il appartiendra à BE-WATT |
zijn om het belang van de Belgische Staat te optimaliseren doorheen de | d'optimiser les intérêts de l'Etat belge par le biais des différents |
verschillende hefbomen daartoe, met name: | leviers, à savoir : |
1. de invulling van de aandeelhoudersrol in de gezamenlijke | 1. l'interprétation du rôle de l'actionnaire dans la société commune |
vennootschap en het aanduiden, controleren en ontslaan van een deel | et la nomination, le contrôle et la révocation d'une partie du conseil |
van het bestuur van deze vennootschap; | d'administration de cette société ; |
2. het optreden als tegenpartij bij de ondersteuningsmechanismes ten | 2. l'intervention en tant que contrepartie dans les mécanismes de |
gunste van deze vennootschap; en | soutien en faveur de cette société ; et |
3. het beperken van de financiële risico's die voor de Belgische Staat | 3. la limitation des risques financiers pour l'Etat belge qui peuvent |
aan deze ondersteuningsmechanismes kunnen verbonden zijn. | être associés à ces mécanismes de soutien. |
Dit besluit regelt in de eerste plaats de organisatie, werking en | Cet arrêté règle en premier lieu l'organisation, le fonctionnement et |
besluitvorming binnen BE-WATT met het oog op de uitvoering van het | la prise de décision au sein de BE-WATT en vue de l'exécution des |
BE-WATT takenpakket. Daarbij wordt ook een regeling voorzien rond de | tâches de BE-WATT. Il prévoit également un règlement relatif aux |
beslissingen in het kader van de uitvoering van het BE-WATT takenpakket die onderworpen zijn aan advies of eensluidend advies van de commissie voor de regulering van de elektriciteit en het gas (hierna "commissie"), met inbegrip van de praktische modaliteiten rond het inwinnen van deze adviezen. Daarnaast voorziet dit besluit in de nodige preciseringen en regelingen om te verzekeren dat de organisatie, de werking en het financieel beheer van BE-WATT in overeenstemming zijn met de geldende wet- en regelgeving rond administratieve diensten met boekhoudkundige autonomie. Artikelsgewijze bespreking HOOFDSTUK 1. - Definities Artikel 1 verduidelijkt een aantal definities die in het besluit gebruikt worden, onder meer door te verwijzen naar de toepasselijkheid van de definities die gehanteerd worden in de BE-WATT wet. HOOFDSTUK 2. - Opdrachten | décisions dans le cadre de la mise en oeuvre de l'ensemble de tâches de BE-WATT qui sont soumises à l'avis ou à l'avis conforme de la commission de régulation de l'électricité et du gaz (ci-après « la commission »), y compris les modalités pratiques relatives à la récolte de ces avis. En outre, cet arrêté prévoit les précisions et règlements nécessaires pour que l'organisation, le fonctionnement et la gestion financière de BE-WATT soient conformes à la législation et la réglementation en vigueur relatives aux services administratifs à comptabilité autonome. Commentaire des articles CHAPITRE 1er. - Définitions L'article 1er précise un certain nombre de définitions utilisées dans l'arrêté, notamment en faisant référence à l'applicabilité des définitions utilisées dans la loi BE-WATT. CHAPITRE 2. - Missions |
Artikel 2 legt de link met het door de BE-WATT wet bepaalde BE-WATT | L'article 2 établit le lien avec l'ensemble de tâches de BE-WATT |
takenpakket en verduidelijkt dat BE-WATT voor de uitvoering van dit | définies par la loi BE-WATT et précise que BE-WATT est placé sous |
takenpakket onder het gezag staat van de minister bevoegd voor | l'autorité du ministre qui a l'Energie dans ses attributions pour |
Energie. | l'exécution de ces tâches. |
HOOFDSTUK 3. - Organisatie en werking | CHAPITRE 3. - Organisation et fonctionnement |
Afdeling 1. - Beheerscomité | Section 1ère. - Comité de gestion |
De artikelen 3, 4 en 5 regelen achtereenvolgens de taken, de | Les articles 3, 4 et 5 règlent successivement les tâches, la |
samenstelling en de besluitvorming van het beheerscomité van BE-WATT. | composition et la prise de décision du comité de gestion de BE-WATT. |
Belangrijk is dat deze besluitvorming zich dient te conformeren aan de | Il est important que cette prise de décision soit conforme aux |
verplichtingen die artikel 9 van dit besluit oplegt rond het inwinnen | obligations imposées par l'article 9 du présent arrêté en ce qui |
van de adviezen van de commissie. | concerne la récolte des avis de la commission. |
Afdeling 2. - Functies rond het bestuur en de opdrachten van BE-WATT | Section 2. - Fonctions concernant la gestion et les missions de |
BE-WATT | |
Artikel 6 legt de taken vast van de algemeen directeur die optreedt | L'article 6 définit les tâches du directeur général agissant en tant |
als leidend ambtenaar van BE-WATT. In dit verband is op te merken dat | que fonctionnaire dirigeant de BE-WATT. Dans ce contexte, il convient |
de noter qu'il est également précisé qu'en ce qui concerne les points | |
ook verduidelijkt wordt dat rond de punten opgesomd in paragraaf 4 van | énumérés au paragraphe 4 de cet article, le pouvoir de décision reste |
dit artikel de bevoegdheid om te beslissen echter op het niveau blijft | toutefois au niveau du ministre qui a l'Energie dans ses attributions, |
van de minister bevoegd voor Energie, in voorkomend geval bij een | le cas échéant par arrêté délibéré en Conseil des ministres ou |
besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad dan wel gezamenlijk | conjointement avec le ministre qui a le Milieu marin et l'Aménagement |
met de minister bevoegd voor Mariene milieu en Mariene ruimtelijke | des espaces marins dans ses attributions. Il est important qu'en ce |
planning. Belangrijk is dat rond alle punten vermeld in artikel 6, | qui concerne tous les points mentionnés à l'article 6, quelle que soit |
ongeacht de toewijzing van de beslissingsbevoegdheid, de | l'attribution du pouvoir de décision, la prise de décision soit |
besluitvorming errond zich dient te conformeren aan de verplichtingen | |
die artikel 9 van dit besluit oplegt rond het inwinnen van de adviezen | conforme aux obligations imposées par l'article 9 du présent arrêté en |
van de commissie. | ce qui concerne la récolte des avis de la commission. |
Afdeling 3. - Functies rond het financieel en budgettair beheer van | Section 3. - Fonctions concernant la gestion financière et budgétaire |
BE-WATT | de BE-WATT |
Artikel 7 verduidelijkt de functies die binnen BE-WATT bestaan om het | L'article 7 précise les fonctions qui existent au sein de BE-WATT pour |
financieel en budgettair beheer ervan te kunnen verzekeren | en assurer la gestion financière et budgétaire conformément à la |
overeenkomstig de geldende wet- en regelgeving rond administratieve | législation et réglementation en vigueur concernant les services |
diensten met boekhoudkundige autonomie. | administratifs à comptabilité autonome. |
Afdeling 4. - Personeel | Section 4. - Personnel |
Artikel 8 verduidelijkt dat het personeel van BE-WATT aangeworven | L'article 8 précise que le personnel de BE-WATT est recruté à la |
wordt ten laste van de begroting van BE-WATT en in dat opzicht een | charge du budget de BE-WATT et constitue à cet égard une entité |
afgescheiden geheel vormt van het algemeen bestuur waarbinnen BE-WATT | séparée de la direction générale au sein de laquelle BE-WATT est |
ingepast wordt, met name de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., | incorporé, c'est-à-dire du Service public fédéral Economie, P.M.E., |
Middenstand en Energie. | Classes moyennes et Energie. |
Afdeling 5. - Adviezen van de commissie | Section 5. - Avis de la commission |
Artikel 9 bevat een regeling rond het inwinnen van de adviezen van de | L'article 9 contient un règlement relatif à la récolte des avis de la |
commissie in het kader van de uitvoering van het BE-WATT takenpakket. | commission dans le cadre de la mise en oeuvre des tâches de BE-WATT. |
De regeling in dit artikel 9 laat de regeling onverlet van de | La réglementation de cet article 9 est sans préjudice de la |
betrokkenheid en activiteiten van de commissie in het kader van het | réglementation de l'implication et des activités de la commission dans |
ondersteuningsmechanisme rond de offshore windparken, zoals bepaald in | le cadre du mécanisme de soutien relatif aux parcs éoliens offshore, |
het besluit vastgesteld in uitvoering van artikel 6/3, § 3, van de | comme stipulé dans l'arrêté pris en exécution de l'article 6/3, § 3, |
Elektriciteitswet, maar is wel van toepassing op de BE-WATT taak rond | de la loi Electricité, mais s'applique à la tâche de BE-WATT |
het beperken van de kosten en risico's van de Belgische Staat bij | concernant la limitation des coûts et des risques de l'Etat belge |
onder meer voormeld ondersteuningsmechanisme rond de offshore | dans, entre autres, le mécanisme de soutien relatif aux parcs éoliens |
windparken. | offshore susmentionné. |
In de paragrafen 1 en 2 van artikel 9 wordt in de eerste plaats | Les paragraphes 1er et 2 de l'article 9 précisent d'abord quelles sont |
gepreciseerd welke beslissingen onderworpen zijn aan een verplicht | |
advies dan wel een eensluidend advies van de commissie. De | les décisions soumises à un avis obligatoire ou à un avis conforme de |
omschrijvingen van deze beslissingen specifiek rond de kerncentrales | la commission. Les descriptions de ces décisions concernant |
Doel 4 en Tihange 3, de zogenaamde LTO-eenheden, zijn daarbij te | spécifiquement les centrales nucléaires de Doel 4 et de Tihange 3, |
begrijpen in het licht van de wetgeving en de overeenkomsten die tot | appelées unités LTO, doivent donc être comprises à la lumière de la |
stand kwamen naar aanleiding van het bereikte akkoord over de | législation et des accords conclus à la suite de l'accord conclu sur |
doorstart van die LTO-eenheden en die het concrete kader vormen voor | le redémarrage de ces unités LTO, qui constituent le cadre concret de |
de uitvoering van de betrokken BE-WATT taken rond die LTO-eenheden. | la mise en oeuvre des tâches de BE-WATT concernées relatives à ces unités LTO. |
In de paragrafen 3 en 4 van artikel 9 worden mogelijkheden voorzien | Les paragraphes 3 et 4 de l'article 9 prévoient des possibilités |
voor adviezen op eigen initiatief en facultatieve adviezen van de | d'avis de sa propre initiative et d'avis facultatifs de la commission |
commissie in de context van het BE-WATT takenpakket. | dans le contexte de l'ensemble de tâches de BE-WATT. |
In paragraaf 5 van artikel 9 worden de verdere modaliteiten uitgewerkt | Le paragraphe 5 de l'article 9 précise les modalités relatives aux |
rond de verplichte adviezen van de commissie vermeld in de paragrafen | avis obligatoires de la commission mentionnés aux paragraphes 1er et 2 |
1 en 2 van dit artikel 9. De verwijzing naar de relevante termijn rond | de cet article 9. La référence au délai pertinent de mise en oeuvre de |
de uitvoering van het BE-WATT Takenpakket is daarbij wat de | l'ensemble de tâches de BE-WATT doit donc être comprise, en ce qui |
LTO-eenheden betreft te begrijpen in het licht van de wetgeving en de | concerne les unités LTO, à la lumière de la législation et des accords |
overeenkomsten die tot stand kwamen naar aanleiding van het bereikte | |
akkoord over de doorstart van de LTO-eenheden. | conclus à la suite de l'accord conclu sur le redémarrage des unités |
LTO. | |
HOOFDSTUK 4. - Financieel en budgettair beheer | CHAPITRE 4. - Gestion financière et budgétaire |
De artikelen 10 tot 13 voorzien in de nodige preciseringen en | Les articles 10 à 13 prévoient les précisions et règlements |
regelingen om te verzekeren dat het financieel beheer van BE-WATT in | nécessaires pour que la gestion financière de BE-WATT soit conforme à |
overeenstemming is met de geldende wet- en regelgeving rond | la législation et la réglementation en vigueur relatives aux services |
administratieve diensten met boekhoudkundige autonomie en de controle | administratifs à comptabilité autonome ainsi qu'à leur contrôle. Ce |
daarop. Daarbij dient duidelijk te zijn dat de artikelen 10 tot 13 in | faisant, il convient de préciser que ces articles 10 à 13 ne visent en |
geen geval een afwijking of gedeeltelijk buiten toepassing laten | aucun cas à déroger ou à désapprouver partiellement la législation et |
beogen van de geldende wet- en regelgeving rond administratieve | la réglementation en vigueur concernant les services administratifs à |
diensten met boekhoudkundige autonomie. | comptabilité autonome. |
HOOFDSTUK 5. - Overgangs- en slotbepalingen | CHAPITRE 5. - Dispositions transitoires et finales |
De artikelen 14 tot 16 tot slot bepalen de overgangssituatie met | Enfin, les articles 14 à 16 déterminent la situation transitoire |
betrekking tot de periode tot het moment waarop het beheerscomité is | concernant la période jusqu'au moment de la constitution du comité de |
samengesteld en de functies binnen BE-WATT bezet zijn die minimaal | gestion et jusqu'au pourvoi des fonctions au sein de BE-WATT qui sont |
vereist zijn overeenkomstig de regels rond administratieve diensten | requis au minimum conformément aux règles relatives aux services |
met boekhoudkundige autonomie, de inwerkingtreding en de uitvoering | administratifs à comptabilité autonome, l'entrée en vigueur, ainsi que |
van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Ik heb de eer te zijn, | J'ai l'honneur d'être, |
Sire, | Sire, |
Van Uwe Majesteit, | de Votre Majesté |
de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar, | le très respectueux et très fidèle serviteur, |
De Minister van Energie, | La Ministre de l'Energie, |
T. VAN DER STRAETEN | T. VAN DER STRAETEN |
Raad van State, afdeling Wetgeving | Conseil d'Etat, section de législation |
Zestiende kamer | Seizième chambre |
De door de Minister van Energie op 12 juni 2024 ingediende aanvraag om | La demande d'avis introduite le 12 juin 2024 par la Ministre de |
advies over een ontwerp van koninklijk besluit `betreffende de | l'Energie, sur un projet d'arrêté royal `portant sur l'organisation, |
organisatie, de werking en het financieel beheer van de | |
administratieve dienst met boekhoudkundige autonomie, genaamd | le fonctionnement et la gestion financière du service administratif à |
'BE-WATT'', ingeschreven op de rol van de afdeling Wetgeving van de | comptabilité autonome, dénommé 'BE-WATT'', portant le numéro 76.722/16 |
Raad van State onder het nummer 76.722/16, werd op 12 juni 2024 van de | du rôle de la section de législation du Conseil d'Etat, a été rayée du |
rol afgevoerd, overeenkomstig artikel 84, § 5, van de wetten op de | rôle le 12 juin 2024, conformément à l'article 84, § 5, des lois `sur |
Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. | le Conseil d'Etat', coordonnées le 12 janvier 1973. |
25 JULI 2024. - Koninklijk besluit betreffende de organisatie, de | 25 JUILLET 2024. - Arrêté royal portant sur l'organisation, le |
werking en het financieel beheer van de administratieve dienst met | fonctionnement et la gestion financière du service administratif à |
boekhoudkundige autonomie, met als naam "BE-WATT" | comptabilité autonome, dénommé « BE-WATT » |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 26 april 2024 houdende de oprichting, organisatie en werking van een administratieve dienst met boekhoudkundige autonomie, met als naam BE-WATT en diverse bepalingen inzake de uitwisseling van informatie, artikel 3, §§ 3 en 5; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 8 mei 2024; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken, d.d. 15 mei 2024; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, d.d. 15 mei 2024; | Vu la loi du 26 avril 2024 portant sur la création, l'organisation et le fonctionnement du service administratif à comptabilité autonome, dénommé BE-WATT et diverses dispositions relatives à l'échange des informations, l'article 3, §§ 3 et 5 ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 8 mai 2024 ; Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 15 mai 2024 ; Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, du 15 mai 2024 ; |
Gelet op de regelgevingsimpactanalyse, uitgevoerd overeenkomstig de | Vu l'analyse d'impact de la réglementation, effectuée conformément aux |
artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse | articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions |
bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; | diverses en matière de simplification administrative ; |
Gelet op het protocol van onderhandelingen nr. 141 van het | Vu le protocole de négociation n° 141 du Comité de secteur IV - |
Sectorcomité IV - Economische Zaken, gesloten op 12 juni 2024; | Affaires économiques, conclu le 12 juin 2024; |
Gelet op de adviesaanvraag aan de Raad van State binnen een termijn | Vu la demande d'avis au Conseil d'Etat dans un délai de trente jours, |
van dertig dagen, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, | en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Overwegende dat de adviesaanvraag is ingeschreven op 12 juni 2024 op | Considérant que la demande d'avis a été inscrite le 12 juin 2024 au |
de rol van de afdeling Wetgeving van de Raad van State onder het | rôle de la section de législation du Conseil d'Etat sous le numéro |
nummer 76.722/16; | 76.722/16 ; |
Gelet op de beslissing van de afdeling Wetgeving van 12 juni 2024 om | Vu la décision de la section de législation du 12 juin 2024 de ne pas |
binnen de gevraagde termijn geen advies te verlenen, met toepassing | |
van artikel 84, § 5, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd | donner d'avis dans le délai demandé, en application de l'article 84, § |
op 12 januari 1973; | 5, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de | Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de |
begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat; | la comptabilité de l'Etat fédéral ; |
Op de voordracht van de Minister van Energie en op het advies van de | Sur la proposition de la Ministre de l'Energie et de l'avis des |
in Raad vergaderde Ministers, | Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
HOOFDSTUK 1. - Definities | CHAPITRE 1er. - Définitions |
Artikel 1.De definities vervat in artikel 2 van de wet van 26 april |
Article 1er.Les définitions figurant à l'article 2 de la loi du 26 |
2024 houdende de oprichting, organisatie en werking van een | avril 2024 portant sur la création, l'organisation et le |
administratieve dienst met boekhoudkundige autonomie, met als naam | fonctionnement du service administratif à comptabilité autonome, |
BE-WATT en diverse bepalingen inzake de uitwisseling van informatie, | dénommé BE-WATT et diverses dispositions relatives à l'échange des |
zijn van toepassing op dit besluit, aangevuld met de volgende | informations, sont applicables au présent arrêté, et elles sont |
definities: | complétées par les définitions suivantes : |
1° BE-WATT wet: de wet van 26 april 2024 houdende de oprichting, | 1° loi BE-WATT : la loi du 26 avril 2024 portant sur la création, |
organisatie en werking van een administratieve dienst met | l'organisation et le fonctionnement du service administratif à |
boekhoudkundige autonomie, met als naam BE-WATT en diverse bepalingen | comptabilité autonome, dénommé BE-WATT et diverses dispositions |
inzake de uitwisseling van informatie; | relatives à l'échange des informations ; |
2° BE-WATT takenpakket: de taken vermeld in artikel 3, § 2, van de | 2° l'ensemble de tâches de BE-WATT : les tâches mentionnées à |
BE-WATT wet; | l'article 3, § 2, de la loi BE-WATT ; |
3° commissie: de commissie voor de regulering van de elektriciteit en | 3° commission : la commission de régulation de l'électricité et du |
het gas, opgericht bij artikel 23, § 1, van de wet van 29 april 1999 | gaz, créée par l'article 23, § 1er, de la loi duF 29 avril 1999 |
betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt; | relative à l'organisation du marché de l'électricité ; |
4° Elektriciteitswet: de wet van 29 april 1999 betreffende de | 4° loi Electricité : la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation |
organisatie van de elektriciteitsmarkt. | du marché de l'électricité. |
HOOFDSTUK 2. - Opdrachten | CHAPITRE 2. - Missions |
Art. 2.Binnen de administratieve dienst met boekhoudkundige |
Art. 2.Au sein du service administratif à comptabilité autonome, |
autonomie, genaamd "BE-WATT", wordt onder het gezag van de minister | dénommé « BE-WATT », l'ensemble de tâches de BE-WATT est mise en |
bevoegd voor Energie uitvoering gegeven aan het BE-WATT takenpakket. | oeuvre sous l'autorité du ministre qui a l'Energie dans ses attributions. |
HOOFDSTUK 3. - Organisatie en werking | CHAPITRE 3. - Organisation et fonctionnement |
Afdeling 1. - Beheerscomité | Section 1ère. - Comité de gestion |
Art. 3.§ 1. Het beheerscomité van BE-WATT is belast met: |
Art. 3.§ 1er. Le comité de gestion de BE-WATT est chargé : |
1° het vastleggen van richtlijnen rond het beheer van BE-WATT en rond | 1° d'établir des lignes directrices concernant la gestion de BE-WATT |
de uitvoering van het BE-WATT takenpakket evenals het toezien op de | et l'exécution de l'ensemble de tâches de BE-WATT, ainsi que du |
naleving van deze richtlijnen; | contrôle du respect de ces lignes directrices ; |
2° het vastleggen van richtlijnen rond het beheer van het belang van | 2° d'établir des lignes directrices concernant la gestion de la |
de Staat in de gezamenlijke vennootschap en rond het uitoefenen van de | participation de l'Etat dans la société commune et concernant |
aandeelhoudersrol van de Staat in deze vennootschap, die ter kennis | l'accomplissement du rôle d'actionnaire de l'Etat dans cette société, |
qui sont portées à la connaissance, respectivement, des | |
gebracht worden, respectievelijk, van de door de Staat aangeduide | administrateurs nommés par l'Etat au sein de cette société et du |
bestuurders binnen deze vennootschap en van de algemeen directeur van | directeur général de BE-WATT ; |
BE-WATT; 3° het opmaken, goedkeuren en tussentijds opvolgen van een financieel | 3° d'établir, d'approuver et de suivre dans l'intervalle un plan |
meerjarenplan voor BE-WATT in functie van de voorziene ontvangsten en | financier pluriannuel pour BE-WATT en fonction de ses recettes et |
uitgaven ervan en met aandacht voor het beheer van de overgedragen | dépenses prévues et en tenant compte de la gestion des moyens |
middelen van BE-WATT; | transférés de BE-WATT ; |
4° het opmaken, goedkeuren en tussentijds opvolgen van het jaarlijks | 4° d'établir, d'approuver et de suivre dans l'intervalle le programme |
investeringsprogramma voor het beheer van BE-WATT, onder meer in | annuel d'investissement pour la gestion de BE-WATT, entre autres en |
functie van het financieel meerjarenplan; | fonction du plan financier pluriannuel ; |
5° het jaarlijks opmaken, goedkeuren en tijdig indienen van een | 5° de rédiger, d'approuver et de soumettre en temps utile, tous les |
ontwerp van begroting rond BE-WATT en indien nodig het opmaken, | ans, un projet de budget concernant BE-WATT et, si nécessaire, de |
goedkeuren en tijdig indienen van aanpassingen, in de loop van het | rédiger, d'approuver et de soumettre en temps utile des ajustements, |
begrotingsjaar, van de begroting rond BE-WATT; | au cours de l'année budgétaire, du budget concernant BE-WATT ; |
6° het goedkeuren vóór 1 maart van elk jaar van de jaarrekening en de | 6° d'approuver, avant le 1er mars de chaque année, les comptes annuels |
rekening van uitvoering van de begroting van het afgelopen begrotingsjaar; | et le compte d'exécution du budget de l'année budgétaire précédente ; |
7° het opmaken en goedkeuren van het jaarlijks verslag van de | 7° de rédiger et d'approuver le rapport annuel des activités et de |
activiteiten en van de evolutie van de financiële gegevens van | l'évolution des données financières de BE-WATT ; |
BE-WATT; 8° het vastleggen en goedkeuren van de richtlijnen rond de | 8° de définir et d'approuver les lignes directrices concernant la |
vaststelling van de aanwervings- en selectieprocedures en de | définition des procédures de recrutement et de sélection et la |
vergoeding voor prestaties en kosten van het personeel, onverminderd | rémunération pour les prestations et les frais du personnel, sans |
de toepassing van de wet- en regelgeving ter zake, evenals het | préjudice de l'application de la législation et de la réglementation |
voordragen aan de minister bevoegd voor Energie van de drie beste | pertinentes, ainsi que de proposer au ministre qui a l'Energie dans |
kandidaten in voorkeursvolgorde voor de functies van algemeen | ses attributions les trois meilleurs candidats en ordre de préférence |
directeur en financieel verantwoordelijke op basis van een analyse van | pour la fonction de directeur général et de responsable financier sur |
de resultaten van voormelde aanwervings- en selectieprocedures; | la base d'une analyse des résultats des procédures de recrutement et |
de sélection susmentionnées ; | |
9° het opstellen van een huishoudelijk reglement van het beheerscomité | 9° d'établir un règlement d'ordre intérieur du comité de gestion qui |
dat wordt onderworpen aan de goedkeuring van de minister bevoegd voor | est soumis à l'approbation du ministre qui a l'Energie dans ses |
Energie; | attributions ; |
10° het uitbrengen, op eigen initiatief of op verzoek van de minister | 10° d'émettre, de sa propre initiative ou à la demande du ministre qui |
bevoegd voor Energie, van adviezen over het beheer van BE-WATT. | a l'Energie dans ses attributions, des avis sur la gestion de BE-WATT. |
§ 2. Om zijn taken te vervullen beschikt het beheerscomité telkens | § 2. Pour l'accomplissement de ses tâches, le comité de gestion |
over een voorstel geformuleerd door de algemeen directeur van BE-WATT, | dispose chaque fois d'une proposition formulée par le directeur |
uitgezonderd voor de taken vermeld in paragraaf 1, 8°, die betrekking | général de BE-WATT, à l'exception des tâches mentionnées au paragraphe |
hebben op de functies van algemeen directeur en financieel | 1er, 8°, qui se rapportent aux fonctions de directeur général et de |
verantwoordelijke van BE-WATT. | responsable financier de BE-WATT. |
Art. 4.§ 1. Het beheerscomité is samengesteld uit de volgende |
Art. 4.§ 1er. Le comité de gestion est composé des membres à voix |
stemgerechtigde leden: | délibérative suivants : |
1° de vertegenwoordiger van de minister bevoegd voor Energie of de door de minister bevoegd voor Energie aangeduide plaatsvervanger, die optreedt als voorzitter van het beheerscomité; 2° de vertegenwoordiger van de minister bevoegd voor Begroting, of de door de minister bevoegd voor Begroting aangeduide plaatsvervanger; 3° de vertegenwoordiger van de minister bevoegd voor Financiën, of de door de minister bevoegd voor Financiën aangeduide plaatsvervanger; 4° een directeur van het Federaal Agentschap van de Schuld, afgevaardigd door het Uitvoerend Comité van het Federaal Agentschap van de Schuld; | 1° le représentant du ministre qui a l'Energie dans ses attributions ou le suppléant désigné par le ministre qui a l'Energie dans ses attributions, qui assure la présidence du comité de gestion ; 2° le représentant du ministre qui a le Budget dans ses attributions, ou le suppléant désigné par le ministre qui a le Budget dans ses attributions ; 3° le représentant du ministre qui a les Finances dans ses attributions, ou le suppléant désigné par le ministre qui a les Finances dans ses attributions ; 4° un directeur de l'Agence Fédérale de la Dette, délégué par le Comité exécutif de l'Agence fédérale de la Dette ; |
5° de directeur-generaal van het Directoraat-generaal Begroting en | 5° le directeur général de la Direction générale Budget et Evaluation |
Beleidsevaluatie van de Federale Overheidsdienst Beleid en | de la Politique du Service public fédéral Stratégie et Appui ou son |
Ondersteuning of de door hem aangeduide plaatsvervanger uit de | suppléant désigné par lui au sein du Service public fédéral Stratégie |
Federale Overheidsdienst Beleid en Ondersteuning; | et Appui ; |
6° de administrateur-generaal van de Algemene Administratie van de | 6° l'administrateur général de l'Administration générale de la |
Thesaurie of de door hem aangeduide plaatsvervanger uit de Algemene | Trésorerie ou son suppléant désigné par lui au sein de |
Administratie van de Thesaurie; | l'Administration générale de la Trésorerie ; |
7° de directeur-generaal van de Algemene Directie Energie van de | 7° le directeur général de la Direction générale de l'Energie du |
Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie, of | Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie, |
de door hem aangeduide plaatsvervanger uit deze Algemene Directie; | ou son suppléant désigné par lui au sein de cette Direction générale ; |
8° de voorzitter van het directiecomité van de Federale | 8° le président du comité de direction du Service public fédéral |
Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie of de door | Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie ou son suppléant désigné |
hem aangeduide plaatsvervanger uit deze FOD. | par lui au sein de ce SPF. |
Volgende personen kunnen de vergaderingen van het beheerscomité | Les personnes suivantes peuvent assister aux réunions du comité de |
bijwonen: | gestion : |
1° de Inspecteur van Financiën die geaccrediteerd is bij de minister | 1° l'Inspecteur des Finances accrédité auprès du ministre qui a le |
bevoegd voor Begroting; | Budget dans ses attributions ; |
2° de Inspecteur van Financiën die geaccrediteerd is bij de minister | 2° l'Inspecteur des Finances accrédité auprès du ministre qui a |
bevoegd voor Energie; | l'Energie dans ses attributions ; |
3° de algemeen directeur van BE-WATT, die indien deze verhinderd is | 3° le directeur général de BE-WATT qui, en cas d'empêchement, désigne |
een vervanger aanduidt onder het personeel van BE-WATT; | un suppléant parmi le personnel de BE-WATT ; |
4° de financieel verantwoordelijke van BE-WATT, die indien deze | 4° le responsable financier de BE-WATT qui, en cas d'empêchement, |
verhinderd is een vervanger aanduidt onder het personeel van BE-WATT; | désigne un suppléant parmi le personnel de BE-WATT ; |
5° de commissie, vertegenwoordigd door de voorzitter van het | 5° la commission, représentée par le président du comité de direction |
directiecomité van de commissie of de door hem aangeduide | de la commission ou par son suppléant désigné par lui au sein du |
plaatsvervanger uit het directiecomité van de commissie. | comité de direction de la commission. |
§ 2. De stemgerechtigde leden bedoeld in paragraaf 1, eerste lid, 1° tot en met 3°, en hun stemgerechtigde plaatsvervangers worden aangeduid door de minister bevoegd voor Energie, in het geval van paragraaf 1, eerste lid, 2° en 3° op voordracht van de vertegenwoordigde minister. De leden bedoeld in paragraaf 1, eerste lid, 4° tot en met 8°, zetelen van rechtswege. Indien een lid bedoeld in paragraaf 1, eerste lid, 1° tot en met 3°, ontslag neemt, overlijdt of in de onmogelijkheid verkeert nog langer zijn mandaat uit te oefenen, wordt het onmiddellijk vervangen. § 3. De voorzitter van het beheerscomité wijst een secretaris en de plaatsvervanger van de secretaris aan onder de personeelsleden van | § 2. Les membres à voix délibérative visés au paragraphe 1er, alinéa 1er, 1° à 3°, et leurs suppléants à voix délibérative sont désignés par le ministre qui a l'Energie dans ses attributions, dans le cas du paragraphe 1er, alinéa 1er, 2° et 3°, sur proposition du ministre représenté. Les membres visés au paragraphe 1er, alinéa 1er, 4° à 8°, siègent de plein droit. Le membre démissionnaire, décédé ou qui est dans l'impossibilité d'exercer son mandat, visé au paragraphe 1er, alinéa 1er, 1° à 3°, est remplacé immédiatement. § 3. Le président du comité de gestion désigne un secrétaire et son |
BE-WATT. Bij deelname aan de vergaderingen van het beheerscomité zijn | suppléant parmi le personnel de BE-WATT. Lorsqu'ils assistent aux |
de secretaris en zijn plaatsvervanger niet stemgerechtigd en | réunions du comité de gestion, le secrétaire et son suppléant n'ont |
beschikken ze evenmin over een raadgevende stem. | pas le droit de vote et n'ont pas de voix consultative. |
Art. 5.§ 1. Het beheerscomité vergadert zo vaak als nodig en ten |
Art. 5.§ 1er. Le comité de gestion se réunit aussi souvent que |
minste vier keer per jaar onder het voorzitterschap van de voorzitter | nécessaire et au moins quatre fois par an sous la présidence du |
of, bij diens afwezigheid, van zijn plaatsvervanger. | président ou, en son absence, de son suppléant. |
De voorzitter of, bij diens afwezigheid, zijn plaatsvervanger roept | Le président ou, en son absence, son suppléant, convoque les membres |
schriftelijk minstens acht werkdagen vooraf de leden van het beheerscomité bijeen en dit ambtshalve of op verzoek. De bijeenroeping op verzoek gebeurt op initiatief van één of meer stemgerechtigde leden. De bijeenroeping vermeldt de agenda. De bijeenroeping op verzoek vermeldt de punten die de betrokken leden op de agenda plaatsen. Het beheerscomité kan slechts geldig beraadslagen indien alle stemgerechtigde leden aanwezig of vertegenwoordigd zijn. Elk stemgerechtigd lid van het beheerscomité kan zich door een ander lid van het beheerscomité laten vertegenwoordigen. Bij afwezigheid en gebrek aan vertegenwoordiging van één of meerdere stemgerechtigde leden, kan het beheerscomité, na een tweede bijeenroeping, geldig beraadslagen mits een meerderheid van de stemgerechtigde leden aanwezig of vertegenwoordigd is. De beslissingen van het beheerscomité worden bij gewone meerderheid | du comité de gestion par écrit, au moins huit jours ouvrables à l'avance, soit d'office, soit sur demande. La convocation sur demande se fait à l'initiative d'un ou de plusieurs membres ayant le droit de vote. La convocation précise l'ordre du jour. La convocation sur demande indique les points que les membres concernés ont inscrits à l'ordre du jour. Le comité de gestion ne peut valablement délibérer que si tous les membres ayant le droit de vote sont présents ou représentés. Tout membre ayant le droit de vote du comité de gestion peut se faire représenter par un autre membre du comité de gestion. En cas d'absence et de non-représentation d'un ou de plusieurs membres ayant le droit de vote, le comité de gestion peut, après une deuxième convocation, délibérer valablement à condition que la majorité des membres ayant le droit de vote soit présente ou représentée. Les décisions du comité de gestion sont prises à la majorité simple |
van stemmen genomen en in overeenstemming met de verplichtingen om het | des voix et conformément aux obligations de demander l'avis de la |
advies van de commissie in te winnen, zoals bepaald in artikel 9. Bij | commission, comme fixé à l'article 9. En cas de partage des voix, |
staking van stemmen is de stem van de voorzitter doorslaggevend. | celle du président est prépondérante. |
Elk stemgerechtigd lid van het beheerscomité geeft zijn belangen aan | Chaque membre ayant le droit de vote du comité de gestion déclare ses |
die kunnen conflicteren met de belangen van BE-WATT en onthoudt zich bij elke beraadslaging en stemming waar deze belangen betrekking op hebben. Van de beraadslagingen van het beheerscomité worden notulen opgesteld door de secretaris die door de voorzitter en de secretaris worden ondertekend. § 2. Op vraag van één van de leden van het beheerscomité kan de voorzitter andere personen uitnodigen op de vergaderingen van het beheerscomité om advies of verslag uit te brengen omtrent een agendapunt. De uitgenodigde personen zijn niet-stemgerechtigd. § 3. De leden van het beheerscomité nemen hun ambt kosteloos waar. | intérêts susceptibles d'entrer en conflit avec les intérêts de BE-WATT et s'abstient de participer à toute délibération et à tout vote portant sur ces intérêts. Les délibérations du comité de gestion font l'objet d'un procès-verbal établi par le secrétaire et signé par le président et le secrétaire. § 2. A la demande d'un des membres du comité de gestion, le président peut inviter d'autres personnes aux réunions du comité de gestion pour donner des conseils ou faire rapport sur un point de l'ordre du jour. Les personnes invitées n'ont pas le droit de vote. § 3. Les membres du comité de gestion exercent leur fonction à titre gracieux. |
Afdeling 2. - Functies rond het bestuur en de opdrachten van BE-WATT | Section 2. - Fonctions concernant la gestion et les missions de BE-WATT |
Art. 6.§ 1. De algemeen directeur van BE-WATT, de leidend ambtenaar, |
Art. 6.§ 1er. Le directeur général de BE-WATT, le fonctionnaire |
is belast met: | dirigeant, est chargé : |
1° het bestuur van BE-WATT overeenkomstig de door het beheerscomité | 1° de la gestion de BE-WATT conformément aux lignes politiques et |
vastgelegde beleids- en richtlijnen; | directrices définies par le comité de gestion ; |
2° de taken die overeenkomstig de regels die op de administratieve | 2° des tâches qui, conformément aux règles applicables aux services |
diensten met boekhoudkundige autonomie van toepassing zijn, toekomen | administratifs à comptabilité autonome, incombent à l'ordonnateur et |
aan de ordonnateur en de leidinggevende van de dienst, zoals verder | au gestionnaire du service, telles que précisées au chapitre 4 ; |
gepreciseerd in hoofdstuk 4; | |
3° het uitoefenen van de bevoegdheden inzake overheidsopdrachten voor | 3° d'exercer les compétences en matière de marchés publics de travaux, |
aanneming van werken, leveringen of diensten alsook het aangaan van | de fournitures ou de services ainsi que pour la conclusion de divers |
diverse financiële verbintenissen en het goedkeuren van de hieruit | engagements financiers et l'approbation des dépenses qui en résultent, |
voortvloeiende uitgaven en dit binnen de drempels vastgelegd door de | et ce dans la limite des seuils fixés par le ministre qui a l'Energie |
minister bevoegd voor Energie; | dans ses attributions ; |
4° het voorbereiden van de voorstellen in het kader van de taken van | 4° de préparer les propositions dans le cadre des missions du comité |
het beheerscomité, zoals bepaald in artikel 3, § 2, en van de | de gestion, tel que prévu à l'article 3, § 2, et les projets de |
ontwerpen van beslissingen van de minister bevoegd voor Energie, | décisions du ministre qui a l'Energie dans ses attributions, visés au |
bedoeld in paragraaf 4. | paragraphe 4. |
5° het uitvoeren van het BE-WATT takenpakket overeenkomstig de door | 5° de mettre en oeuvre l'ensemble de tâches de BE-WATT conformément |
het beheerscomité vastgelegde richtlijnen op het vlak van beleid en | aux lignes politiques et organisationnelles définies par le comité de |
organisatie; | direction ; |
6° het vertegenwoordigen van de Staat als aandeelhouder van de | 6° de représenter l'Etat en tant qu'actionnaire de la société commune |
gezamenlijke vennootschap overeenkomstig de richtlijnen vastgelegd | conformément aux lignes directrices établies par le comité de |
door het beheerscomité; | direction ; |
7° het verifiëren en valideren van de informatie, de parameters en de | 7° de vérifier et de valider les informations, paramètres et calculs |
berekeningen die worden medegedeeld aan BE-WATT door de begunstigden | communiqués à BE-WATT par les bénéficiaires du mécanisme de soutien |
van het ondersteuningsmechanisme rond de LTO-eenheden. | relatif aux unités LTO. |
De algemeen directeur handelt in overeenstemming met de verplichtingen | Le directeur général agit conformément aux obligations de demander |
om het advies van de commissie in te winnen, zoals bepaald in artikel 9. | l'avis de la commission, comme fixé à l'article 9. |
§ 2. De algemeen directeur kan, op zijn verantwoordelijkheid en met | § 2. Le directeur général peut, sous sa responsabilité et dans le |
respect voor de regels die op de administratieve diensten met | respect des règles applicables aux services administratifs à |
boekhoudkundige autonomie van toepassing zijn, bepaalde taken bedoeld | comptabilité autonome, transmettre certaines tâches visées au |
in paragraaf 1, overdragen aan een ambtenaar binnen BE-WATT. | paragraphe 1er à un fonctionnaire au sein de BE-WATT. |
§ 3. In geval van afwezigheid of verhinderd zijn van de algemeen | § 3. En cas d'absence ou d'empêchement du directeur général, les |
directeur, worden de taken bedoeld in paragraaf 1 met respect voor de | tâches visées au paragraphe 1er sont transmises, dans le respect des |
regels die op de administratieve diensten met boekhoudkundige | règles applicables aux services administratifs à comptabilité |
autonomie van toepassing zijn, overgedragen aan een ambtenaar binnen | |
BE-WATT, die aangewezen wordt door de algemeen directeur. | autonome, à un fonctionnaire de BE-WATT désigné par le directeur |
§ 4. De minister bevoegd voor Energie beslist steeds rond: | général. § 4. Le ministre qui l'Energie dans ses attributions statue toujours sur : |
1° het verwerven en het betalen van de aandelen in de gezamenlijke vennootschap; | 1° l'acquisition et le paiement des actions de la société commune ; |
2° het stopzetten en het ontbinden van de gezamenlijke vennootschap; | 2° la cessation et la dissolution de la société commune ; |
3° het financieren van de gezamenlijke vennootschap in uitvoering van | 3° le financement de la société commune dans l'exercice de son rôle |
de aandeelhoudersrol, onder meer via werkkapitaal of leningen, wanneer | d'actionnaire, y compris par le biais de capital de fonctionnement ou |
deze financiering 50.000.000,00 euro overstijgt; | de prêts, lorsque ce financement dépasse 50.000.000,00 euros ; |
4° de kandidaten die voorgedragen worden voor de functies in de | 4° les candidats désignés aux postes au sein de la société commune et |
gezamenlijke vennootschap en hun ontslag; | leur démission ; |
5° het zetten van stappen die impliceren dat het | 5° la prise des mesures impliquant que le mécanisme de soutien |
ondersteuningsmechanisme rond één of beide LTO-eenheden stopgezet | concernant une ou des deux unités LTO est interrompu ou renégociable ; |
wordt of te heronderhandelen is; | |
6° de ontmanteling van de LTO-eenheden; | 6° le démantèlement des unités LTO ; |
7° de beslissingen in het kader van het ondersteuningsmechanisme | 7° les décisions dans le cadre du mécanisme de soutien mentionnées à |
vermeld in artikel 3, § 2, 4°, van de BE-WATT wet die door het besluit | l'article 3, § 2, 4°, de la loi BE-WATT attribuées par l'arrêté pris |
vastgesteld in uitvoering van artikel 6/3, § 3, van de | en exécution de l'article 6/3, § 3, de la loi Electricité au ministre |
Elektriciteitswet toegewezen zijn aan de minister bevoegd voor | qui a l'Energie dans ses attributions, conformément au présent arrêté |
Energie, overeenkomstig dit besluit, en in voorkomend geval, | et, le cas échéant, conjointement avec le ministre qui a le Milieu |
gezamenlijk met de minister bevoegd voor Mariene milieu en Mariene | marin et l'Aménagement des espaces marins dans ses attributions ; |
ruimtelijke planning; | |
8° het initiëren of beëindigen van een gerechtelijk geschil in het | 8° l'ouverture ou la clôture d'un litige dans le cadre de la mise en |
kader van de uitvoering van de ondersteuningsmechanismes vermeld in | oeuvre des mécanismes de soutien mentionnés à l'article 3, § 2, 2° et |
artikel 3, § 2, 2° en 4°, van de BE-WATT wet; | 4°, de la loi BE-WATT ; |
9° de beslissingen in het kader van de uitvoering van het BE-WATT | 9° les décisions dans le cadre de l'exécution de l'ensemble de tâches |
takenpakket die direct of indirect betrekking hebben op een bedrag dat | de BE-WATT qui concernent directement ou indirectement un montant |
50.000.000,00 euro overstijgt; | supérieur à 50.000.000,00 euros ; |
10° de beslissingen in het kader van de uitvoering van het BE-WATT | 10° les décisions prises dans le cadre de l'exécution de l'ensemble de |
takenpakket die direct of indirect de beschikbare kasmiddelen van | tâches de BE-WATT qui, directement ou indirectement, entraînent ou |
BE-WATT doen overschrijden of dreigen te doen overschrijden; | risquent d'entraîner un dépassement des liquidités disponibles de |
11° de beslissingen tot het afsluiten van stroomafnameovereenkomsten | BE-WATT ; 11° les décisions de conclusion de contrats d'achat d'électricité dans |
in het kader van artikel 3, § 2, 5°, van de BE-WATT wet die betrekking | le cadre de l'article 3, § 2, 5°, de la loi BE-WATT qui portent sur un |
hebben op een jaarlijks volume van meer dan één terawattuur | volume annuel de plus d'un térawattheure d'électricité provenant des |
elektriciteit van de productie-eenheden die de | unités de production bénéficiant des mécanismes de soutien dans le |
ondersteuningsmechanismes genieten binnen het BE-WATT takenpakket of | cadre de l'ensemble de tâches de BE-WATT ou des contrats d'achat |
van stroomafnameovereenkomsten die betrekking hebben op een | d'électricité qui portent sur une consommation d'électricité de plus |
elektriciteitsafname van meer dan vijf procent van het cumulatief | de 5 pour cent de la capacité nette cumulative développable des unités |
netto ontwikkelbare vermogen van voormelde productie-eenheden; | de production susmentionnées ; |
12° het bevestigen, het opheffen of het intrekken van de beslissingen | 12° la confirmation, l'annulation ou le retrait des décisions du |
van het beheerscomité, de algemeen directeur of zijn plaatsvervanger | comité de direction, du directeur général ou de son suppléant contre |
waartegen een lid van het beheerscomité vermeld in artikel 4, § 1, lid | lesquelles un membre du comité de gestion visé à l'article 4, § 1er, |
1, 1° tot en met 3°, bezwaar aantekende door middel van een schrijven | alinéa 1er, 1° à 3°, a fait opposition par le biais d'une lettre |
gericht aan de minister bevoegd voor Energie, waarbij dit bezwaar | adressée au ministre qui a l'Energie dans ses attributions, cette |
dient ingesteld te worden binnen de vijf werkdagen na de beslissing en | opposition devant être introduite dans les cinq jours ouvrables |
een schorsende werking heeft ten aanzien van de beslissing. | suivant la décision et ayant un effet suspensif sur la décision. |
De beslissingen vermeld in het eerste lid, 1°, 2°, 4°, 5° en 6°, neemt | Les décisions visées à l'alinéa 1er, 1°, 2°, 4°, 5° et 6°, sont prises |
de minister bevoegd voor Energie bij een besluit vastgesteld na | par le ministre qui a l'Energie dans ses attributions par arrêté |
overleg in de Ministerraad. | délibéré en Conseil des ministres. |
De minister bevoegd voor Energie kan, na overleg in de Ministerraad, | Le ministre qui a l'Energie dans ses attributions peut, après |
de beslissingen vermeld in het eerste lid aanvullen. | délibération en Conseil des ministres, compléter les décisions |
mentionnées à l'alinéa 1er. | |
De beslissingen vermeld in het eerste lid worden steeds genomen in | Les décisions mentionnées à l'alinéa 1er sont prises conformément aux |
overeenstemming met de verplichtingen om het advies van de commissie | obligations de demander l'avis de la commission, comme fixé à |
in te winnen, zoals bepaald in artikel 9. | l'article 9. |
Afdeling 3. - Functies rond het financieel en budgettair beheer van | Section 3. - Fonctions concernant la gestion financière et budgétaire |
BE-WATT | de BE-WATT |
Art. 7.BE-WATT beschikt over boekhouders en een financieel |
Art. 7.BE-WATT dispose d'agents comptables et d'un responsable |
verantwoordelijke evenals over een rekenplichtige, die instaan voor | financier, ainsi que d'un comptable justiciable, qui sont chargés |
het vervullen van de taken van financieel en budgettair beheer rond | d'exécuter les tâches de gestion financière et budgétaire concernant |
BE-WATT, overeenkomstig de regels die op de administratieve diensten | BE-WATT, conformément aux règles applicables aux services |
met boekhoudkundige autonomie van toepassing zijn en zoals verder | administratifs à comptabilité autonome et telles que précisées au |
gepreciseerd in hoofdstuk 4. | chapitre 4. |
Afdeling 4. - Personeel | Section 4. - Personnel |
Art. 8.Het personeel van BE-WATT wordt aangeworven ten laste van de |
Art. 8.Le personnel de BE-WATT est recruté à la charge du budget de |
begroting van BE-WATT. | BE-WATT. |
Afdeling 5. - Adviezen van de commissie | Section 5. - Avis de la commission |
Art. 9.§ 1. De volgende beslissingen rond de uitvoering van het |
Art. 9.§ 1er. Les décisions suivantes concernant la mise en oeuvre de |
BE-WATT takenpakket zijn onderworpen aan het voorafgaand eensluidend | l'ensemble de tâches de BE-WATT sont soumises à l'avis conforme |
advies van de commissie: | préalable de la commission : |
1° de beslissingen met betrekking tot de uitbatings- en | 1° les décisions concernant les coûts et les budgets d'exploitation et |
onderhoudskosten en -budgetten van de LTO-eenheden en met betrekking | d'entretien des unités LTO et concernant les coûts et les budgets |
tot de studie- en investeringskosten en -budgetten voor de LTO-eenheden en andere werken; | d'étude et d'investissement pour les unités LTO et d'autres travaux ; |
2° de beslissingen met betrekking tot de financiële modellen en de | 2° les décisions concernant les modèles et paramètres financiers qui |
parameters die bepalend zijn voor het ondersteuningsmechanisme rond de LTO-eenheden. | sont déterminantes pour le mécanisme de soutien des unités LTO. |
§ 2. De volgende beslissingen rond de uitvoering van het BE-WATT | § 2. Les décisions suivantes concernant la mise en oeuvre de |
takenpakket zijn onderworpen aan het voorafgaand advies van de | l'ensemble de tâches de BE-WATT sont soumises à l'avis préalable de la |
commissie: | commission : |
1° de beslissingen met betrekking tot de marktreferentieprijs, de | 1° les décisions relatives au prix de référence du marché, à |
organisatie van de markt en de biedings- en onbalansstrategie in | l'organisation du marché et à la stratégie d'offre et de déséquilibre |
verband met de LTO-eenheden; | en rapport avec les unités LTO ; |
2° de beslissingen in uitvoering van artikel 3, § 2, 5°, van de | 2° les décisions prises en exécution de l'article 3, § 2, 5°, de la |
BE-WATT wet. | loi BE-WATT. |
§ 3. Het beheerscomité en de algemeen directeur zijn bevoegd om de | § 3. Le comité de gestion et le directeur général sont compétents pour |
commissie een facultatief advies te vragen rond de uitvoering van het | demander un avis facultatif à la commission concernant la mise en |
BE-WATT takenpakket. | oeuvre de l'ensemble de tâches de BE-WATT. |
§ 4. De commissie kan op eigen initiatief adviezen formuleren rond de | § 4. La commission peut formuler des avis de sa propre initiative |
uitvoering van het BE-WATT takenpakket. | concernant la mise en oeuvre de l'ensemble de tâches de BE-WATT. |
§ 5. Onverminderd de bepalingen van het besluit vastgesteld in | § 5. Sans préjudice des dispositions de l'arrêté pris en exécution de |
uitvoering van artikel 6/3, § 3, van de Elektriciteitswet ontvangt de | l'article 6/3, § 3, de la loi Electricité, la commission reçoit les |
commissie de nodige informatie voor het verstrekken van de adviezen vermeld in de paragrafen 1 en 2 uiterlijk twee werkdagen volgend op het feit dat de relevante termijn rond de uitvoering van het BE-WATT takenpakket doet lopen en verstrekt de commissie haar advies uiterlijk twee werkdagen voor het einde van deze termijn of, indien het gaat om een advies rond een in Ministerraad te overleggen beslissing, uiterlijk zeven werkdagen voor de laatste Ministerraad voorafgaand aan het einde van deze termijn. Indien het advies niet tijdig wordt meegedeeld, wordt het geacht ongunstig te zijn. HOOFDSTUK 4. - Financieel en budgettair beheerAfdeling 1. - Algemene bepalingen | informations nécessaires pour émettre les avis visés aux paragraphes 1er et 2 au plus tard deux jours ouvrables suivant le fait qui fait commencer le délai pertinent concernant la mise en oeuvre de l'ensemble de tâches BE-WATT et la commission émet son avis au plus tard deux jours ouvrables avant l'expiration de ce délai ou, s'il s'agit d'un avis concernant une décision à délibérer en Conseil des ministres, au plus tard sept jours ouvrables avant le dernier Conseil des ministres précédant l'expiration de ce délai. Si l'avis n'est pas communiqué à temps, il sera réputé défavorable. CHAPITRE 4. - Gestion financière et budgétaireSection 1ère. - Dispositions générales |
Art. 10.De bezoldigingen, de werkingskosten van BE-WATT, de |
Art. 10.Les rémunérations, les frais de fonctionnement de BE-WATT, |
investeringen en de uitgaven in het kader van de uitvoering van het | les investissements et les dépenses dans le cadre de l'exécution de |
BE-WATT takenpakket worden gedragen door de begroting van BE-WATT. | l'ensemble de tâches de BE-WATT sont supportés par le budget de BE-WATT. |
Afdeling 2. - Uitvoering van het financieel en budgettair beheer | Section 2. - Mise en oeuvre de la gestion financière et budgétaire |
Art. 11.De begroting van BE-WATT wordt beheerd door de algemeen |
Art. 11.Le budget de BE-WATT est géré par le directeur général, en |
directeur, in overleg met de rekenplichtige van BE-WATT, onder het | concertation avec le comptable justiciable de BE-WATT, sous l'autorité |
gezag van het beheerscomité, met naleving van de regels die op de | du comité de gestion, dans le respect des règles applicables aux |
administratieve diensten met boekhoudkundige autonomie van toepassing zijn. | services administratifs à comptabilité autonome. |
Art. 12.De rekenplichtige is belast met: |
Art. 12.Le comptable justiciable est chargé : |
1° de inning van de vastgestelde ontvangsten; | 1° de la perception des recettes constatées ; |
2° de inning van de eventuele giften en legaten; | 2° de la perception des dons et legs éventuels ; |
3° de uitvoering van de betalingen; | 3° de l'exécution des paiements ; |
4° het beheer en de bewaring van de fondsen en waarden; | 4° de la gestion et de la garde des fonds et valeurs ; |
5° de opmaak en de bewaring van de documenten bedoeld in de artikelen | 5° de l'élaboration et de la garde des documents visés aux articles 81 |
81 en 82 van de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de | et 82 de la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la |
begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat; | comptabilité de l'Etat fédéral ; |
6° de periodieke opmaak van een inventaris van het vermogen. | 6° de l'établissement périodique d'un inventaire du patrimoine. |
Afdeling 3. - Controle | Section 3. - Contrôle |
Art. 13.BE-WATT is onderworpen aan de controle van de minister |
Art. 13.BE-WATT est soumis au contrôle du ministre qui a l'Energie |
bevoegd voor Energie en de Inspecteur van Financiën die geaccrediteerd | dans ses attributions et de l'Inspecteur des Finances accrédité auprès |
is bij deze minister. | de ce ministre. |
HOOFDSTUK 5. - Overgangs- en slotbepalingen | CHAPITRE 5. - Dispositions transitoires et finales |
Art. 14.Tot het moment waarop het beheerscomité samengesteld is en de |
Art. 14.Jusqu'à ce que le comité de gestion soit composé et que les |
functies binnen BE-WATT bezet zijn die minimaal vereist zijn | fonctions au sein de BE-WATT, qui sont requises au minimum |
overeenkomstig de regels rond administratieve diensten met | conformément aux règles relatives aux services administratifs à |
comptabilité autonome, soient remplies, le ministre qui a l'Energie | |
boekhoudkundige autonomie, verzekert de minister bevoegd voor Energie, | dans ses attributions, en tant qu'ordonnateur principal de BE-WATT, |
als primaire ordonnateur van BE-WATT, de besluitvorming rond het | assure la prise de décision concernant l'ensemble de tâches de |
BE-WATT takenpakket, in overeenstemming met de artikelen 6 en 9, | BE-WATT, conformément aux articles 6 et 9, ainsi que la mise en oeuvre |
evenals de uitvoering van dit takenpakket. | de cet ensemble de tâches. |
Art. 15.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 15.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 16.De minister bevoegd voor Energie is belast met de uitvoering |
Art. 16.Le ministre qui a l'Energie dans ses attributions est chargé |
van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 25 juli 2024. | Donné à Bruxelles, le 25 juillet 2024. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Energie, | La Ministre de l'Energie, |
T. VAN DER STRAETEN | T. VAN DER STRAETEN |