← Terug naar "Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 11 van de wet van 14 december 2005 houdende afschaffing van de effecten aan toonder, tot vastlegging van de nadere regels voor de verkoop door de emittent, voor de overdracht van de opbrengst van die verkoop en van de onverkochte effecten aan de Deposito- en Consignatiekas en voor de teruggave van die effecten. - Officieuze coördinatie in het Duits "
Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 11 van de wet van 14 december 2005 houdende afschaffing van de effecten aan toonder, tot vastlegging van de nadere regels voor de verkoop door de emittent, voor de overdracht van de opbrengst van die verkoop en van de onverkochte effecten aan de Deposito- en Consignatiekas en voor de teruggave van die effecten. - Officieuze coördinatie in het Duits | Arrêté royal pris en exécution de l'article 11 de la loi du 14 décembre 2005 portant suppression des titres au porteur, fixant les modalités de la vente par l'émetteur, du transfert du produit de cette vente et des titres invendus à la Caisse des Dépôts et Consignations et de la restitution de ces titres. - Coordination officieuse en langue allemande |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES |
25 JULI 2014. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 11 van | 25 JUILLET 2014. - Arrêté royal pris en exécution de l'article 11 de |
de wet van 14 december 2005 houdende afschaffing van de effecten aan | la loi du 14 décembre 2005 portant suppression des titres au porteur, |
toonder, tot vastlegging van de nadere regels voor de verkoop door de | fixant les modalités de la vente par l'émetteur, du transfert du |
emittent, voor de overdracht van de opbrengst van die verkoop en van | produit de cette vente et des titres invendus à la Caisse des Dépôts |
de onverkochte effecten aan de Deposito- en Consignatiekas en voor de | et Consignations et de la restitution de ces titres. - Coordination |
teruggave van die effecten. - Officieuze coördinatie in het Duits | officieuse en langue allemande |
De hierna volgende tekst is de officieuze coördinatie in het Duits van | Le texte qui suit constitue la coordination officieuse en langue |
het koninklijk besluit van 25 juli 2014 tot uitvoering van artikel 11 | allemande de l'arrêté royal du 25 juillet 2014 pris en exécution de |
van de wet van 14 december 2005 houdende afschaffing van de effecten | l'article 11 de la loi du 14 décembre 2005 portant suppression des |
aan toonder, tot vastlegging van de nadere regels voor de verkoop door | titres au porteur, fixant les modalités de la vente par l'émetteur, du |
de emittent, voor de overdracht van de opbrengst van die verkoop en | transfert du produit de cette vente et des titres invendus à la Caisse |
van de onverkochte effecten aan de Deposito- en Consignatiekas en voor | des Dépôts et Consignations et de la restitution de ces titres |
de teruggave van die effecten (Belgisch Staatsblad van 8 september | (Moniteur belge du 8 septembre 2014), tel qu'il a été modifié par |
2014), zoals het werd gewijzigd bij het koninklijk besluit van 25 | |
december 2016 tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 juli | l'arrêté royal du 25 décembre 2016 modifiant l'arrêté royal du 25 |
2014 "tot uitvoering van artikel 11 van de wet van 14 december 2005 | juillet 2014 "pris en exécution de l'article 11 de la loi du 14 |
houdende afschaffing van de effecten aan toonder, tot vastlegging van | |
de nadere regels voor de verkoop door de emittent, voor de overdracht | décembre 2005 portant suppression des titres au porteur, fixant les |
van de opbrengst van die verkoop en van de onverkochte effecten aan de | modalités de la vente par l'émetteur, du transfert du produit de cette |
Deposito- en Consignatiekas en voor de teruggave van die effecten" | vente et des titres invendus à la Caisse des Dépôts et Consignations |
(Belgisch Staatsblad van 12 januari 2017). | et de la restitution de ces titres" (Moniteur belge du 12 janvier |
Deze officieuze coördinatie in het Duits is opgemaakt door de Centrale | 2017). Cette coordination officieuse en langue allemande a été établie par le |
dienst voor Duitse vertaling in Malmedy. | Service central de traduction allemande à Malmedy. |