← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 januari 2002 betreffende de kwaliteit van voor menselijke consumptie bestemd water dat in voedings-middeleninrichtingen verpakt wordt of dat voor de fabricage en/of het in de handel brengen van voedingsmiddelen wordt gebruikt "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 januari 2002 betreffende de kwaliteit van voor menselijke consumptie bestemd water dat in voedings-middeleninrichtingen verpakt wordt of dat voor de fabricage en/of het in de handel brengen van voedingsmiddelen wordt gebruikt | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 janvier 2002 relatif à la qualité des eaux destinées à la consommation humaine qui sont conditionnées ou qui sont utilisées dans les établissements alimentaires pour la fabrication et/ou la mise dans le commerce de denrées alimentaires |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 25 JULI 2014. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 januari 2002 betreffende de kwaliteit van voor menselijke consumptie bestemd water dat in voedings-middeleninrichtingen verpakt wordt of dat voor de fabricage en/of het in de handel brengen van voedingsmiddelen wordt gebruikt FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 14 augustus 1933 betreffende de bescherming van drinkwaters, de artikel 1, eerste lid, 1° ; | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 25 JUILLET 2014. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 janvier 2002 relatif à la qualité des eaux destinées à la consommation humaine qui sont conditionnées ou qui sont utilisées dans les établissements alimentaires pour la fabrication et/ou la mise dans le commerce de denrées alimentaires PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 14 août 1933 concernant la protection des eaux de boisson, l'article 1er, alinéa 1er, 1° ; |
Gelet op de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de | Vu la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des |
gezondheid van de verbruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en | consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les |
andere producten, de artikelen 2 en 5, § 2; | autres produits, les articles 2 et 5, § 2; |
Gelet op het koninklijk besluit van 14 januari 2002 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 14 janvier 2002 relatif à la qualité des eaux |
kwaliteit van voor menselijke consumptie bestemd water dat in | destinées à la consommation humaine qui sont conditionnées ou qui sont |
voedingsmiddeleninrichtingen verpakt wordt of dat voor de fabricage | utilisées dans les établissements alimentaires pour la fabrication |
en/of het in de handel brengen van voedingsmiddelen wordt gebruikt; | et/ou la mise dans le commerce de denrées alimentaires; |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 3 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 3 avril 2014; |
april 2014; Gelet op advies 56.400/3 van de Raad van State, gegeven op 23 juni | Vu l'avis 56.400/3 du Conseil d'Etat, donné le 23 juin 2014, en |
2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid en de Minister | Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique et de la |
van Landbouw, | Ministre de l'Agriculture, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Dit besluit voorziet in de gedeeltelijke omzetting van |
Article 1er.Le présent arrêté transpose partiellement la Directive |
Richtlijn 98/83/EG van de Raad van 3 november 1998 betreffende de | 98/83/CE du Conseil du 3 novembre 1998 relative à la qualité des eaux |
kwaliteit van voor menselijke consumptie bestemd water. | destinées à la consommation humaine. |
Art. 2.In artikel 2, § 1, van het koninklijk besluit van 14 januari |
Art. 2.Dans l'article 2, § 1er, de l'arrêté royal du 14 janvier 2002 |
2002 betreffende de kwaliteit van voor menselijke consumptie bestemd | relatif à la qualité des eaux destinées à la consommation humaine qui |
water dat in voedingsmiddeleninrichtingen verpakt wordt of dat voor de | sont conditionnées ou qui sont utilisées dans les établissements |
fabricage en/of het in de handel brengen van voedingsmiddelen wordt | alimentaires pour la fabrication et/ou la mise dans le commerce de |
gebruikt wordt de bepaling onder 2° vervangen als volgt : | denrées alimentaires, le 2° est remplacé par ce qui suit : |
« 2° in voedingsmiddeleninrichtingen voor de fabricage en/of het in de | « 2° sont utilisées dans les établissements alimentaires pour la |
handel brengen van voedingsmiddelen wordt gebruikt, tenzij de bevoegde | fabrication et/ou la mise dans le commerce de denrées alimentaires, à |
overheid bepaalt, op basis van een risico-evaluatie dat de kwaliteit | moins que l'autorité compétente n'établisse, sur base d'une évaluation |
van het water de veiligheid en de salubriteit van de levensmiddelen | des risques, que la qualité des eaux ne peut affecter la salubrité et |
als eindproduct niet kan aantasten; ». | la sécurité de la denrée alimentaire finale; ». |
Art. 3.In onderdeel 2 van punt IV van de bijlage bij hetzelfde |
Art. 3.Au 2 du point IV de l'annexe du même arrêté, la phrase « Cette |
besluit wordt de zin "Deze bepaling is niet van toepassing op de | disposition ne vise pas les paramètres de radioactivité. » est |
parameters voor radioactiviteit." opgeheven. | abrogée. Art. 4.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions et |
Art. 4.De minister bevoegd voor Volksgezondheid en de minister |
le ministre qui a la Sécurité de la Chaîne alimentaire dans ses |
bevoegd voor de Veiligheid van de Voedselketen zijn, ieder wat hem | attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de |
betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 25 juli 2014. | Donné à Bruxelles, le 25 juillet 2014. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Volksgezondheid, | La Ministre de la Santé publique, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
De Minister van Landbouw, | La Ministre de l'Agriculture, |
Mevr. S. LARUELLE | Mme S. LARUELLE |