Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 25/07/2014
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van diverse bepalingen betreffende de deelstanden "in operationele inzet", "in hulpverlening" en "in militaire bijstand" "
Koninklijk besluit tot wijziging van diverse bepalingen betreffende de deelstanden "in operationele inzet", "in hulpverlening" en "in militaire bijstand" Arrêté royal modifiant diverses dispositions relatives aux sous-positions "en engagement opérationnel", "en assistance" et "en appui militaire"
MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING 25 JULI 2014. - Koninklijk besluit tot wijziging van diverse bepalingen betreffende de deelstanden "in operationele inzet", "in hulpverlening" en "in militaire bijstand" FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. MINISTERE DE LA DEFENSE 25 JUILLET 2014. - Arrêté royal modifiant diverses dispositions relatives aux sous-positions "en engagement opérationnel", "en assistance" et "en appui militaire" PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 20 mei 1994 betreffende de perioden en de standen Vu la loi du 20 mai 1994 relative aux périodes et aux positions des
van de militairen van het reservekader alsook betreffende de militaires du cadre de réserve, ainsi qu'à la mise en oeuvre et à la
aanwending en de paraatstelling van de Krijgsmacht, artikel 3, § 1, mise en condition des Forces armées, l'article 3, § 1er, modifié par
gewijzigd bij de wetten van 27 maart 2003, 31 juli 2013 en 15 mei les lois des 27 mars 2003, 31 juillet 2013 et 15 mai 2014;
2014; Gelet op de wet van 20 mei 1994 betreffende de geldelijke rechten van Vu la loi du 20 mai 1994 relative aux droits pécuniaires des
de militairen, artikel 9bis, § 1, ingevoegd bij de wet van 27 maart militaires, l'article 9bis, § 1er, inséré par la loi du 27 mars 2003
2003 en gewijzigd bij de wet van 31 juli 2013, en artikel 10, et modifié par la loi du 31 juillet 2013, et l'article 10, remplacé
vervangen bij de wet van 22 maart 2001 en gewijzigd bij de wetten van par la loi du 22 mars 2001 et modifié par les lois des 27 mars 2003 et
27 maart 2003 en 31 juli 2013; 31 juillet 2013;
Gelet op het koninklijk besluit van 6 juli 1994 houdende bepaling van Vu l'arrêté royal du 6 juillet 1994 portant détermination des formes
de vormen van operationele inzet en van de voorbereidingsactiviteiten d'engagement opérationnel et des activités préparatoires en vue de la
met het oog op de aanwending van de krijgsmacht; mise en oeuvre des forces armées;
Gelet op het koninklijk besluit van 18 maart 2003 houdende Vu l'arrêté royal du 18 mars 2003 relatif au statut pécuniaire des
bezoldigingsregeling van de militairen van alle rangen en betreffende
het stelsel van de dienstprestaties van de militairen van het actief militaires de tous rangs et au régime des prestations de service des
kader beneden de rang van officier; militaires du cadre actif au-dessous du rang d'officier;
Gelet op het protocol van onderhandelingen van het Vu le protocole de négociation du Comité de négociation du personnel
Onderhandelingscomité van het militair personeel, gesloten op 30 militaire, conclu le 30 août 2013;
augustus 2013; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 5 september 2013; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 5 septembre 2013;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 23 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 23 décembre 2013;
december 2013;
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Ambtenarenzaken, d.d. 6 november 2013; Vu l'accord du Secrétaire d'Etat à la Fonction publique, donné le 6 novembre 2013;
Gelet op het advies 56.324/4 van de Raad van State, gegeven op 3 juni Vu l'avis 56.324/4 du Conseil d'Etat, donné le 3 juin 2014, en
2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Landsverdediging, Sur la proposition du Ministre de la Défense,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :
HOOFDSTUK 1. - Wijzigingsbepalingen CHAPITRE 1er. - Dispositions modificatives
Afdeling 1. - Wijziging van het koninklijk besluit van 6 juli 1994 Section 1re. - Modification de l'arrêté royal du 6 juillet 1994
houdende bepaling van de vormen van operationele inzet en van de portant détermination des formes d'engagement opérationnel et des
voorbereidingsactiviteiten met het oog op de aanwending van de krijgsmacht activités préparatoires en vue de la mise en oeuvre des forces armées

Artikel 1.In het opschrift van het koninklijk besluit van 6 juli 1994

Article 1er.Dans l'intitulé de l'arrêté royal du 6 juillet 1994

houdende bepaling van de vormen van operationele inzet en van de portant détermination des formes d'engagement opérationnel et des
voorbereidingsactiviteiten met het oog op de aanwending van de activités préparatoires en vue de la mise en oeuvre des forces armées,
krijgsmacht, worden de woorden ", hulpverlening en militaire bijstand, les mots ",d'assistance et d'appui militaire," sont insérés entre les
" ingevoegd tussen de woorden "operationele inzet" en de woorden "en mots "engagement opérationnel" et les mots "et des activités
van de voorbereidingsactiviteiten". préparatoires".

Art. 2.In het opschrift van hoofdstuk 1 van hetzelfde besluit worden

Art. 2.Dans l'intitulé du chapitre Ier, du même arrêté, les mots "en

de woorden "in periode van vrede", vervangen door de woorden ", période de paix", sont remplacés par les mots ", d'assistance et
hulpverlening en militaire bijstand". d'appui militaire".

Art. 3.In artikel 1 van hetzelfde besluit worden volgende wijzigingen

Art. 3.A l'article 1er du même arrêté, les modifications suivantes

aangebracht : sont apportées :
1° het eerste lid wordt aangevuld met de bepalingen onder 6° en 7°, 1° l'alinéa 1er est complété par les 6° et 7° rédigés comme suit :
luidende : "6° de deelname aan een operatie buiten de inzetzone; "6° la participation à une opération en dehors de la zone d'engagement;
7° de transit van of naar één van de voornoemde vormen van 7° le transit de ou vers une des formes d'engagement opérationnel
operationele inzet.". précitées.".
2° een lid wordt tussen het eerste en het tweede lid ingevoegd, 2° un alinéa rédigé comme suit est inséré entre les alinéas 1er et 2 :
luidende : "De tot opeising bevoegde overheden beslissen over de "Les autorités compétentes pour réquisitionner, décident de
ordehandhavingsinzet."; l'engagement de maintien de l'ordre.";
3° het vroegere tweede lid dat het derde lid wordt, wordt vervangen 3° l'alinéa 2 ancien, devenant l'alinéa 3, est remplacé par ce qui
als volgt : suit :
"De regering of de minister van Landsverdediging beslist over de "Le gouvernement ou le ministre de la Défense décide des formes
vormen van operationele inzet bedoeld in het eerste lid, 2° tot 5°. "; d'engagement opérationnel visées à l'alinéa 1er, 2° à 5°. ";
4° het artikel wordt aangevuld met een lid, luidende : 4° l'article est complété par un alinéa rédigé comme suit :
"De chef defensie of de onderstafchef operaties en training beslist "Le chef de la défense ou le sous-chef d'état-major opérations et
over de vormen van operationele inzet bedoeld in het eerste lid, 6° en entraînement décide des formes d'engagement opérationnel visées à
7°, behalve indien de deelname aan een operatie bedoeld in het eerste l'alinéa 1er, 6° et 7°, sauf lorsque la participation à une opération
lid, 6°, plaatsvindt in het kader van een mandaat van een instelling visée à l'alinéa 1er, 6°, a lieu dans le cadre d'un mandat d'une
van internationaal publiek recht, in welk geval de regering of de institution de droit international public, auquel cas le gouvernement
minister van Landsverdediging beslist.". ou le ministre de la Défense décide.".

Art. 4.In hetzelfde besluit worden de artikelen 6/1 tot 6/6

Art. 4.Dans le même arrêté sont insérés les articles 6/1 à 6/6

ingevoegd, luidende : rédigés comme suit :
"

Art. 6/1.De vormen van hulpverlening waaraan de militair in

"

Art. 6/1.Les formes d'assistance auxquelles le militaire en service

werkelijke dienst in periode van vrede kan deelnemen, zijn de volgende : actif peut participer en période de paix sont les suivantes :
1° de nationale hulpverlening; 1° l'assistance nationale;
2° de internationale hulpverlening; 2° l'assistance internationale;
3° de deelname aan hulpverlening buiten de inzetzone; 3° la participation à l'assistance en dehors de la zone d'engagement;
4° de transit van of naar één van de voornoemde vormen van hulpverlening. 4° le transit de ou vers une des formes d'assistance précitées.
De chef defensie of de onderstafchef operaties en training beslist Le chef de la défense ou le sous-chef d'état-major opérations et
over de vormen bedoeld in het eerste lid, 3° en 4°. entraînement décide des formes visées à l'alinéa 1er, 3° et 4°.

Art. 6/2.Nationale hulpverlening bestaat uit opdrachten in nationaal

Art. 6/2.L'assistance nationale consiste en des missions sur le plan

verband en op het nationaal grondgebied, ingevolge een beslissing van national et sur le territoire national, à la suite d'une décision du
de minister van Landsverdediging of van de tot opeising bevoegde ministre de la Défense ou des autorités compétentes pour
overheden. réquisitionner.

Art. 6/3.Internationale hulpverlening bestaat uit opdrachten in

Art. 6/3.L'assistance internationale consiste en des missions sur le

internationaal verband en buiten het nationaal grondgebied, ingevolge plan international et hors du territoire national, à la suite d'une
een beslissing van de regering. décision du gouvernement.

Art. 6/4.De vormen van militaire bijstand waaraan de militair in

Art. 6/4.Les formes d'appui militaire auxquelles le militaire en

werkelijke dienst in periode van vrede kan deelnemen, zijn de volgende : service actif peut participer en période de paix sont les suivantes :
1° de actieve militaire bijstand; 1° l'appui militaire actif;
2° de deelname aan militaire bijstand buiten de inzetzone; 2° la participation à l'appui militaire en dehors de la zone
3° de transit van of naar één van de voornoemde vormen van militaire bijstand. d'engagement; 3° le transit de ou vers une des formes d'assistance précitées.
De chef defensie of de onderstafchef operaties en training beslist Le chef de la défense ou le sous-chef d'état-major opérations et
over de vormen bedoeld in het eerste lid, 2° en 3°. entraînement décide des formes visées à l'alinéa 1er, 2° et 3°.

Art. 6/5.Actieve militaire bijstand bestaat uit opdrachten in het

Art. 6/5.L'appui militaire actif consiste en des missions dans le

kader van een door de minister van Landsverdediging goedgekeurd cadre d'un programme approuvé par le ministre de la Défense, de
programma van burgerlijk-militaire samenwerking in een bilateraal of coopération civilo-militaire dans un cadre bilatéral ou multilatéral
multilateraal kader in steun van het Belgische of internationale en appui de la politique de sécurité belge ou internationale, ou de
veiligheidsbeleid, of vorming, coaching of ondersteuning van formation, de coaching ou d'appui de militaires de forces armées
militairen van vreemde krijgsmachten. étrangères.

Art. 6/6.Onder "de deelname aan een opdracht buiten de inzetzone",

Art. 6/6.On entend par "la participation à une mission en dehors de

bedoeld in artikel 1, eerste lid, 6°, artikel 6/1, eerste lid, 3°, en la zone d'engagement", visée à l'article 1er, alinéa 1er, 6°,
artikel 6/4, eerste lid, 2°, wordt verstaan : de uitvoering van l'article 6/1, alinéa 1er, 3°, et l'article 6/4, alinéa 1er, 2° :
opdrachten, in rechtstreeks verband met de ondersteunde operatie, l'exécution de missions en lien direct avec l'opération soutenue, par
waarbij militairen worden ingezet buiten de inzetzone bepaald door de des militaires engagés en dehors de la zone d'engagement définie par
chef defensie of de onderstafchef operaties en training, om het le chef de la défense ou le sous-chef d'état-major opérations et
welslagen van deze operatie te verzekeren. entraînement, afin d'assurer la réussite de cette opération.
Onder "de transit van of naar", bedoeld in artikel 1, eerste lid, 7°, On entend par "le transit de ou vers", visé à l'article 1er, alinéa 1er,
artikel 6/1, eerste lid, 4°, en artikel 6/4, eerste lid, 3°, wordt 7°, l'article 6/1, alinéa 1er, 4°, et l'article 6/4, alinéa 1er, 3° :
verstaan : het zich verplaatsen van of naar de inzetzone bepaald door le fait de se déplacer de ou vers la zone d'engagement définie par le
de chef defensie of de onderstafchef operaties en training.". chef de la défense ou le sous-chef d'état-major opérations et
entraînement.".
Afdeling 2. - Wijziging van het koninklijk besluit van 18 maart 2003 Section 2. - Modification de l'arrêté royal du 18 mars 2003 relatif au
houdende bezoldigingsregeling van de militairen van alle rangen en statut pécuniaire des militaires de tous rangs et au régime des
betreffende het stelsel van de dienstprestaties van de militairen van prestations de service des militaires du cadre actif au-dessous du
het actief kader beneden de rang van officier rang d'officier

Art. 5.In artikel 23 van het koninklijk besluit van 18 maart 2003

Art. 5.A l'article 23 de l'arrêté royal du 18 mars 2003 relatif au

houdende bezoldigingsregeling van de militairen van alle rangen en statut pécuniaire des militaires de tous rangs et au régime des
betreffende het stelsel van de dienstprestaties van de militairen van prestations de service des militaires du cadre actif au-dessous du
het actief kader beneden de rang van officier, worden volgende wijzigingen aangebracht : rang d'officier, les modifications suivantes sont apportées :
1° het eerste lid, inleidende zin, wordt aangevuld met de woorden 1° l'alinéa 1er, phrase liminaire, est complété avec les mots "lorsque
"wanneer de militair wordt ingezet binnen de inzetzone"; le militaire est engagé dans la zone d'engagement";
2° in het eerste lid, 1°, a), worden de woorden "op het nationaal grondgebied" vervangen door de woorden "in geval van nationale hulpverlening"; 3° in het eerste lid, 1°, b), worden de woorden "buiten het nationaal grondgebied" vervangen door de woorden "in geval van internationale hulpverlening"; 4° in het eerste lid, 3°, worden de woorden "in geval van actieve militaire bijstand" ingevoegd tussen de woorden "" in militaire bijstand"" en de woorden " : 2. "; 5° tussen het eerste en het tweede lid wordt een lid ingevoegd, luidende : 2° dans l'alinéa 1er, 1°, a), les mots "sur le territoire national" sont remplacés par les mots "en cas d'assistance nationale"; 3° dans l'alinéa 1er, 1°, b), les mots "hors du territoire national" sont remplacés par les mots "en cas d'assistance internationale"; 4° dans l'alinéa 1er, 3°, les mots "en cas d'appui militaire actif" sont insérés entre les mots ""en appui militaire"" et les mots " : 2. "; 5° un alinéa rédigé comme suit est inséré entre les alinéas 1er et 2 :
"De forfaitaire dagvergoeding van 9,92 EUR wordt vermenigvuldigd met "L'indemnité journalière forfaitaire de 9,92 EUR est multipliée par le
de coëfficiënt 2 wanneer de militair in de deelstanden bedoeld in het coefficient 2 lorsque le militaire dans les sous-positions visées à
eerste lid, wordt ingezet buiten de inzetzone om : l'alinéa 1er est engagé en dehors de la zone d'engagement, pour :
a) deel te nemen aan militaire bijstand, hulpverlening of operationele a) participer à l'appui militaire, l'assistance ou l'engagement
inzet; opérationnel;
b) een transit uit te voeren."; b) effectuer un transit.";
6° in het vroegere tweede lid, dat het derde lid wordt, worden de 6° dans l'alinéa 2 ancien, devenant l'alinéa 3, les mots "à l'alinéa 1er"
woorden "en tweede" ingevoegd tussen de woorden "in het eerste" en het sont remplacés par les mots "aux alinéas 1er et 2".
woord "lid". HOOFDSTUK 2. - Slotbepaling CHAPITRE 2. - Disposition finale

Art. 6.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand na

Art. 6.Cet arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui suit

die waarin ze is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. celui de sa publication au Moniteur belge.

Art. 7.De minister bevoegd voor Landsverdediging is belast met de

Art. 7.Le ministre qui a la Défense dans ses attributions est chargé

uitvoering van dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 25 juli 2014. Donné à Bruxelles, le 25 juillet 2014.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Landsverdediging, Le Ministre de la Défense,
P. DE CREM P. DE CREM
^