Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 25/07/2008
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 oktober 2007, gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, betreffende de inspanning ten voordele van de personen die behoren tot de risicogroepen "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 oktober 2007, gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, betreffende de inspanning ten voordele van de personen die behoren tot de risicogroepen Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 1er octobre 2007, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière, relative aux efforts en faveur des personnes appartenant aux groupes à risque
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
25 JULI 2008. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 25 JUILLET 2008. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 oktober 2007, collective de travail du 1er octobre 2007, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, betreffende de Commission paritaire de l'industrie hôtelière, relative aux efforts en
inspanning ten voordele van de personen die behoren tot de risicogroepen (1) faveur des personnes appartenant aux groupes à risque (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het hotelbedrijf; Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 1 oktober 2007, travail du 1er octobre 2007, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, betreffende de Commission paritaire de l'industrie hôtelière, relative aux efforts en
inspanning ten voordele van de personen die behoren tot de faveur des personnes appartenant aux groupes à risque.
risicogroepen.

Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée

dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 25 juli 2008. Donné à Bruxelles, le 25 juillet 2008.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances,
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor het hotelbedrijf Commission paritaire de l'industrie hôtelière
Collectieve arbeidsovereenkomst van 1 oktober 2007 Convention collective de travail du 1er octobre 2007
Inspanning ten voordele van de personen die behoren tot de Efforts en faveur des personnes appartenant aux groupes à risque
risicogroepen (Overeenkomst geregistreerd op 8 november 2007 onder het (Convention enregistrée le 8 novembre 2007 sous le numéro
nummer 85651/CO/302) 85651/CO/302)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die ressorteren aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissent à la
onder het Paritair Comité voor het hotelbedrijf. Commission paritaire de l'industrie hôtelière.
Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt Pour l'application de la présente convention collective de travail, il
onder "werknemers" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werknemers. y a lieu d'entendre par "travailleurs" : les travailleurs masculins et féminins.

Art. 2.Voor de jaren 2007 en 2008 wordt een bijdrage van 0,10 pct.

Art. 2.Pour les années 2007 et 2008, une cotisation de 0,10 p.c. est

berekend op grond van het volledige loon van de werknemers calculée sur base du salaire complet des travailleurs occupés dans le
tewerkgesteld op grond van een overeenkomst in de zin van de wet van 3 cadre d'un contrat au sens de la loi du 3 juillet 1978 relative aux
juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, zoals bedoeld in contrats de travail et tel que visé l'article 23 de la loi du 29 juin
artikel 23 van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des
van de sociale zekerheid voor werknemers en de uitvoeringsbesluiten travailleurs et les arrêtés d'exécution de cette loi, et versée au
van deze wet, en gestort aan het "Waarborg- en Sociaal Fonds voor de "Fonds social et de garantie pour les hôtels, restaurants, cafés et
hotel-, restaurant-, café- en aanverwante bedrijven", opgericht bij de entreprises assimilées", fondé par la convention collective de travail
collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 1979 gesloten in het du 26 juin 1979, conclue au sein de la Commission paritaire de
Paritair Comité voor het hotelbedrijf. l'industrie hôtelière.
Art 3. De in artikel 2 vermelde bijdrage zal aangewend worden ter ondersteuning van vormings- en opleidingsinitiatieven van personen uit risicogroepen. Door "risicogroepen" dient verstaan te worden : - alle werkzoekenden ongeacht hun opleiding die in aanmerking wensen te komen voor een tewerkstelling in de horecasector; - de werknemers tewerkgesteld in de horecasector die tengevolge van de toepassing van nieuwe technologieën of arbeidsprocessen een bij- of omscholing moeten ontvangen; - werkzoekende jongeren;

Art. 3.La cotisation mentionnée à l'article 2 sera utilisée pour soutenir des initiatives de formation des personnes appartenant aux groupes à risque ou auxquelles s'applique un parcours d'insertion. Il y a lieu d'entendre par "groupes à risque" : - tout les demandeurs d'emploi, indépendamment de leur formation, qui souhaitent entrer en ligne de compte pour un emploi dans le secteur horeca; - les travailleurs occupés dans le secteur horeca qui, dans le cadre de l'application de nouvelles technologies et nouveaux procédés de travail, doivent entamer une formation ou un recyclage; - tous les jeunes demandeur d'emploi;

- oudere werknemers en mindervalide werknemers; - les travailleurs âgés et moins valides;
- alle laaggekwalificeerde werknemers. - tous les travailleurs à faible niveau de qualification.
De bijdrage kan eveneens aangewend worden om deel te nemen aan La cotisation peut également être utilisée pour participer à des
regionale tewerkstellingsprogramma's die in aanmerking komen voor programmes régionaux en faveur de l'emploi pris en considération pour
regionale of Europese financiering. un financement régional ou européen.

Art. 4.De V.Z.W. "Federaal Centrum voor Vorming en Vervolmaking in de

Art. 4.L'A.S.B.L. "Centre fédéral de formation et de perfectionnement

Horecasector" wordt belast met de coördinatie, de opvolging en de du secteur horeca" est chargée de la coordination, du suivi et de
evaluatie van de in artikel 3 vermelde initiatieven en stelt de l'évaluation des initiatives mentionnées à l'article 3 et mettra les
financiële middelen vermeld in artikel 2 ter beschikking van de moyens financiers mentionnés à l'article 2 à dispositions des centres
regionale centra voor vorming en vervolmaking voor de uitoefening van régionaux de formation et de perfectionnement pour l'exécution des
de initiatieven. initiatives.

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst werd gesloten in

Art. 5.La présente convention collective de travail est conclue en

toepassing van titel XIII, hoofdstuk VIII, afdeling 1 - Inspanning ten application du titre XIII, chapitre VIII, de la section 1re - Effort
voordele van personen die behoren tot de risicogroepen, van de wet van en faveur des personnes appartenant aux groupes à risque, de la loi du
27 december 2006 houdende diverse bepalingen (I). 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses (I).

Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 6.La présente convention collective de travail entre en vigueur

januari 2007 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2008. au 1er janvier 2007 cesse de produire des effets au 31 décembre 2008.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 25 juli Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 25 juillet 2008.
2008. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances,
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
^
Etaamb.be maakt gebruik van cookies
Etaamb.be gebruikt cookies om uw taalvoorkeur te onthouden en om beter te begrijpen hoe etaamb.be gebruikt wordt.
DoorgaanMeer details
x