Koninklijk besluit houdende benoeming van een Regeringscommissaris bij het Fonds voor Spoorweginfrastructuur | Arrêté royal portant nomination d'un Commissaire du Gouvernement près le Fonds de l'Infrastructure ferroviaire |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION |
25 JULI 2008. - Koninklijk besluit houdende benoeming van een | 25 JUILLET 2008. - Arrêté royal portant nomination d'un Commissaire du |
Regeringscommissaris bij het Fonds voor Spoorweginfrastructuur | Gouvernement près le Fonds de l'Infrastructure ferroviaire |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 21 maart 1991 houdende de hervorming van sommige | Vu la loi du 21 mars 1991 relative à la réforme de certaines |
economische overheidsbedrijven, inzonderheid op artikelen 23 en 243; | entreprises publiques économiques, notamment l'articles 23 et 243; |
Gelet op het koninklijk besluit van 10 november 2006 tot wijziging van | Vu l'arrêté royal du 10 novembre 2006 modifiant les structures de |
de beheersstructuren van de spoorweginfrastructuur, inzonderheid op | gestion de l'infrastructure ferroviaire, notamment l'article 2; |
artikel 2; Gelet op het koninklijk besluit van 3 februari 2005 tot ontslag en | Vu l'arrêté royal du 3 février 2005 portant démission et nomination du |
benoeming van de Regeringscommissaris bij de N.M.B.S.-Holding, de | Commissaire du Gouvernement auprès de la S.N.C.B.-Holding, de la |
N.M.B.S., bij Infrabel en bij het Fonds voor Spoorweginfrastructuur; | S.N.C.B., d'Infrabel et du Fonds de l'Infrastructure ferroviaire; |
Op de voordracht van de Minister van Overheidsbedrijven, | Sur la proposition de la Ministre des Entreprises publiques, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Eervol ontslag uit haar mandaat van Regeringscommissaris |
Article 1er.Démission honorable de son mandat de Commissaire du |
bij het autonoom overheidsbedrijf « Fonds voor Spoorweginfrastructuur | Gouvernement auprès de l'entreprise publique autonome « Fonds de |
» wordt verleend aan Mevr. Christine Servaty. | l'infrastructure ferroviaire » est accordée à Mme Christine Servaty. |
Art. 2.De heer Michel Balon wordt benoemd als Regeringscommissaris |
Art. 2.M. Michel Balon est nommé Commissaire du Gouvernement auprès |
bij het autonoom overheidsbedrijf « Fonds voor spoorweginfrastructuur | de l'entreprise publique autonome « Fonds de l'Infrastructure |
». | ferroviaire ». |
Art. 3.De jaarlijkse bezoldiging van de heer Michel Balon voor zijn |
Art. 3.La rémunération annuelle de M. Michel Balon pour sa fonction |
functie als Regeringscommissaris bij het autonoom overheidsbedrijf « | de commissaire du Gouvernement auprès de l'entreprise publique |
Fonds voor spoorweginfrastructuur », wordt vastgesteld op 5.350 euro. | autonome « Fonds de l'Infrastructure ferroviaire », est fixée à 5.350 |
Deze toelage wordt maandelijks na vervallen termijn betaald. | euros. Cette allocation est payée mensuellement à terme échu. |
Art. 4.Het in artikel 3 van dit besluit bedoelde bedrag is gekoppeld |
Art. 4.Le montant visé à l'article 3 du présent arrêté est lié à |
aan de spilindex 138,01. | l'indice-pivot 138,01. |
In het kalenderjaar van het begin en het einde van het mandaat, wordt | L'année calendrier du début et de fin du mandat, le montant visée à |
het bedrag waarvan sprake in artikel 3 proportioneel aangepast aan het | l'article 3 est adapté proportionnellement au nombre de mois |
aantal maanden van uitoefening van het mandaat van | d'exercice du mandat de Commissaire du Gouvernement. |
Regeringscommissaris. | |
Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 augustus 2008. |
Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 1er août 2008. |
Art. 6.Onze Minister van Overheidsbedrijven is belast met de |
Art. 6.Notre Ministre qui a les Entreprises publiques dans ses |
uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 25 juli 2008. | Donné à Bruxelles, le 25 juillet 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Overheidsbedrijven, | La Ministre des Entreprises publiques, |
Mevr. I. VERVOTTE | Mme I. VERVOTTE |