Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 september 2023, gesloten in het Paritair Comité voor de ondernemingen van technische land- en tuinbouwwerken, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 mei 1976 tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling van zijn statuten | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 1er septembre 2023, conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises de travaux techniques agricoles et horticoles, modifiant la convention collective de travail du 25 mai 1976 instituant un fonds de sécurité d'existence et fixant ses statuts |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
25 JANUARI 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 25 JANVIER 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 september | collective de travail du 1er septembre 2023, conclue au sein de la |
2023, gesloten in het Paritair Comité voor de ondernemingen van | Commission paritaire pour les entreprises de travaux techniques |
technische land- en tuinbouwwerken, tot wijziging van de collectieve | agricoles et horticoles, modifiant la convention collective de travail |
arbeidsovereenkomst van 25 mei 1976 tot oprichting van een fonds voor | du 25 mai 1976 instituant un fonds de sécurité d'existence et fixant |
bestaanszekerheid en tot vaststelling van zijn statuten (1) | ses statuts (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de ondernemingen van | Vu la demande de la Commission paritaire pour les entreprises de |
technische land- en tuinbouwwerken; | travaux techniques agricoles et horticoles; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 1 september 2023, | travail du 1er septembre 2023 reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de ondernemingen van technische | Commission paritaire pour les entreprises de travaux techniques |
land- en tuinbouwwerken, tot wijziging van de collectieve | agricoles et horticoles, modifiant la convention collective de travail |
arbeidsovereenkomst van 25 mei 1976 tot oprichting van een fonds voor | du 25 mai 1976 instituant un fonds de sécurité d'existence et fixant ses statuts. |
bestaanszekerheid en tot vaststelling van zijn statuten. | Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van dit besluit. |
de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 25 januari 2024. | Donné à Bruxelles, le 25 janvier 2024. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de ondernemingen van technische land- en | Commission paritaire pour les entreprises de travaux techniques |
tuinbouwwerken | agricoles et horticoles |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 1 september 2023 | Convention collective de travail du 1er septembre 2023 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 mei 1976 tot | Modification de la convention collective de travail du 25 mai 1976 |
oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling | instituant un fonds de sécurité d'existence et fixant ses statuts |
van zijn statuten (Overeenkomst geregistreerd op 14 september 2023 | (Convention enregistrée le 14 septembre 2023 sous le numéro |
onder het nummer 182502/CO/132) | 182502/CO/132) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en op de werklieden en werksters, hierna werklieden | aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières, dénommés ci-après |
genoemd, van de ondernemingen welke ressorteren onder het Paritair | ouvriers, des entreprises ressortissant à la Commission paritaire pour |
Comité voor de ondernemingen van technische land- en tuinbouwwerken. | les entreprises de travaux techniques agricoles et horticoles. |
HOOFDSTUK II. - Aanpassing van het toepassingsgebied | CHAPITRE II. - Modification du champ de compétence |
Art. 2.Gelet op het koninklijk besluit van 11 juni 2023 betreffende |
Art. 2.Vu l'arrêté royal du 11 juin 2023 relatif à la modification du |
de aanpassing van het bevoegdheidsgebied van het Paritair Comité voor | champ de compétence de la Commission paritaire pour les entreprises de |
de ondernemingen van technische land- en tuinbouwwerken, wordt het | travaux techniques agricoles et horticoles, le champ d'application de |
toepassingsgebied van de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 mei | la convention collective de travail du 25 mai 1976 instituant un fonds |
1976 tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot | |
vaststelling van zijn statuten, gesloten in het Paritair Comité voor | de sécurité d'existence et fixant ses statuts, conclue au sein de la |
de ondernemingen van technische land- en tuinbouwwerken, algemeen | Commission paritaire pour les entreprises de travaux techniques |
verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 4 oktober 1976 | agricoles et horticoles, rendue obligatoire par arrêté royal du 4 |
(Belgisch Staatsblad van 30 oktober 1976), uitgebreid tot de | octobre 1976 (Moniteur belge du 30 octobre 1976), est élargi aux |
bedienden. | employés. |
Art. 3.In toepassing van artikel 2 hierboven worden de volgende |
Art. 3.En application de l'article 2 ci-dessus, les articles suivants |
artikels van de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 mei 1976 tot | de la convention collective de travail du 25 mai 1976 instituant un |
oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling | fonds de sécurité d'existence et fixant ses statuts (numéro |
van zijn statuten (registratienummer 3884) als volgt gewijzigd : | d'enregistrement 3884) sont modifiés comme suit : |
" Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de |
" Art. 2.La présente convention collective de travail s'applique aux |
werkgevers en op de arbeiders en bedienden zonder onderscheid naar | employeurs et aux ouvriers et aux employés sans distinction de genre, |
gender, hierna "werknemers" genoemd, van de ondernemingen die | ci-après dénommés "travailleurs", des entreprises ressortissant à la |
ressorteren onder het Paritair Comité voor de ondernemingen van | Commission paritaire pour les entreprises de travaux techniques |
technische land- en tuinbouwwerken. | agricoles et horticoles. |
Art. 6.d) de terugbetaling aan de in artikel 2 bedoelde werkgevers |
Art. 6.d) le remboursement aux employeurs visés à l'article 2 de |
van bepaalde kosten die zij voor hun werknemers hebben aangegaan | certains frais qu'ils ont exposés pour leurs travailleurs, en vertu |
krachtens een collectieve arbeidsovereenkomst, gesloten in het | d'une convention collective de travail, conclue au sein de la |
Paritair Comité voor de ondernemingen van technische land- en | Commission paritaire pour les entreprises de travaux techniques |
tuinbouwwerken en algemeen verbindend verklaard bij koninklijk | agricoles et horticoles et rendue obligatoire par arrêté royal. |
besluit; Art. 6.e) het beheer van het luik solidariteit van het fonds tweede |
Art. 6.e) la gestion du volet solidarité du fonds de pension-second |
pijler in uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 | pilier, en exécution de la convention collective de travail du 5 |
februari 2008 tot invoering van een sociaal sectoraal pensioenplan | février 2008 instaurant un plan social sectoriel de pension pour les |
voor de werknemers tewerkgesteld in de ondernemingen van de technische | travailleurs occupés dans les entreprises de travaux techniques |
land- en tuinbouwwerken. Hiertoe kan het fonds al dan niet beroep doen | agricoles et horticoles. A cette fin, le fonds peut éventuellement |
op derden die zij daartoe machtigt. | faire appel à des tiers à qui elle donnera mandat dans ce sens. |
Artikel 9 wordt opgeheven. | L'article 9 est abrogé. |
Art. 10.Dit percentage wordt vastgesteld en kan alleen gewijzigd |
Art. 10.Ce pourcentage est fixé en ne peut être modifié que par |
worden bij collectieve arbeidsovereenkomst gesloten in het bevoegd | convention collective de travail conclue au sein de la commission |
paritair comité en algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit. | paritaire compétente et rendue obligatoire par arrêté royal. |
Art. 13.De in artikel 2 genoemde werknemers hebben recht op |
Art. 13.Les travailleurs visés à l'article 2 ont droit à des |
aanvullende sociale voordelen waarvan het bedrag, de | avantages sociaux complémentaires, dont le montant, les conditions |
toekenningsvoorwaarden en de uitkeringsmodaliteiten worden vastgesteld | d'octroi et les modalités de liquidation sont fixés par une convention |
bij collectieve arbeidsovereenkomst, gesloten in het Paritair Comité | collective de travail, conclue au sein de la Commission paritaire pour |
voor de ondernemingen van technische land- en tuinbouwwerken en | les entreprises de travaux techniques agricoles et horticoles et |
algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit. | rendue obligatoire par arrêté royal. |
De in artikel 2 bedoelde werkgevers hebben recht op de terugbetaling | Les employeurs visés à l'article 2 ont droit au remboursement de |
van bepaalde kosten die zij voor hun werknemers hebben aangegaan en | certains frais qu'ils ont encourus pour leurs travailleurs pour |
waarvoor de modaliteiten worden vastgesteld bij collectieve | lesquels les modalités sont fixées par convention collective de |
arbeidsovereenkomst, gesloten in het Paritair Comité voor de | travail, conclue au sein de la Commission paritaire pour les |
ondernemingen van technische land- en tuinbouwwerken en algemeen | entreprises de travaux techniques agricoles et horticoles et rendue |
verbindend verklaard bij koninklijk besluit. | obligatoire par arrêté royal. |
Art. 15.Het fonds wordt beheerd door een beheerscomité bestaande uit |
|
6 effectieve leden die de beheerders zijn van dit fonds. De helft van | Art. 15.Le fonds est géré par un comité de gestion composé de 6 |
de leden wordt aangeduid door en onder de leden van het paritair | membres effectifs qui sont les administrateurs du fonds. La moitié de |
comité die op voordracht van de beroepsorganisaties van de werkgevers | ces membres est désignée par et parmi les membres de la commission |
zijn benoemd; de andere helft van de leden wordt aangeduid door en | paritaire qui ont été nommés sur présentation des organisations |
professionnelles d'employeurs; l'autre moitié des membres est désignée | |
onder de leden van bedoeld paritair comité die de werknemers | par et parmi les membres de ladite commission paritaire qui |
vertegenwoordigen. | représentent les travailleurs. |
De leden van dit beheerscomité worden aangesteld voor dezelfde periode | Les membres du comité de gestion sont désignés pour le même terme que |
als deze van hun mandaat van lid van het Paritair Comité voor de | celui de leur mandat de membre de la Commission paritaire pour les |
ondernemingen van technische land- en tuinbouwwerken. | entreprises de travaux techniques agricoles et horticoles. |
Het beheerscomité wordt aangevuld door 6 plaatsvervangende leden die | Le comité de gestion est complété par 6 membres suppléants, désignés |
worden aangeduid onder dezelfde voorwaarden en voor dezelfde duur als | dans les mêmes conditions et pour le même terme que les membres |
de effectieve leden. In geval van beletsel vervangen de | effectifs. En cas d'empêchement, les membres suppléants remplacent les |
plaatsvervangende leden de effectieve leden met dezelfde bevoegdheid. | membres effectifs et en exercent les attributions. La fonction de |
De functie van effectief of plaatsvervangend lid in het beheerscomité | membre effectif ou suppléant du comité de gestion prend fin en cas de |
vervalt door ontslag, overlijden, of wanneer het mandaat van lid van | démission de décès ou lorsque le mandat de membre de la Commission |
het Paritair Comité voor de ondernemingen van technische land- en | paritaire pour les entreprises de travaux techniques agricoles et |
tuinbouwwerken een einde neemt of wegens ontslag gegeven door de | horticoles prend fin, ou en cas de démission donnée par l'organisation |
verantwoordelijke organisatie. Het nieuw lid voltooit het mandaat van | responsable. Le nouveau membre achève le mandat de celui qu'il |
degene die hij vervangt. De mandaten van effectief of plaatsvervangend | remplace. Les mandats de membre effectif ou suppléant du comité de |
lid van het beheerscomité zijn hernieuwbaar onder dezelfde voorwaarden | gestion sont renouvelables dans les mêmes conditions que celles où ils |
als deze waaronder zij worden aangeduid. | sont désignés. |
Art. 19.Het beheersorgaan vergadert bij voorkeur eenmaal per |
Art. 19.Le comité de gestion se réunit de préférence une fois par |
trimester in de zetel van het fonds, hetzij op uitnodiging van de | trimestre au siège du fonds, soit sur convocation du président |
voorzitter ambtshalve handelend, hetzij op uitnodiging van de | agissant d'office, soit sur convocation du directeur du fonds à la |
directeur van het fonds op vraag van ten minste de helft van de leden | demande de la moitié au moins des membres du comité paritaire de |
van het paritair beheersorgaan, evenals op vraag van één van de | gestion, ou à la demande de l'une des organisations représentées.". |
vertegenwoordigde organisaties.". HOOFDSTUK III. - Geldigheid
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2023 en is gesloten voor een onbepaalde duur. Zij kan door elk van de ondertekenende partijen worden opgezegd met een opzegging van ten minste zes maanden, betekend bij een ter post aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de ondernemingen van technische land- en tuinbouwwerken. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 25 januari 2024. De Minister van Werk, |
CHAPITRE III. - Validité
Art. 4.La présente convention collective de travail produit ses effets le 1er juillet 2023 et est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut être dénoncée par chacune des parties contractantes moyennant un préavis d'au moins six mois, notifié par lettre recommandée à la poste, adressée au président de la Commission paritaire pour les entreprises de travaux techniques agricoles et horticoles. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 25 janvier 2024. Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |