Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 2023, gesloten in het Paritair Comité voor de socio-culturele sector, betreffende de toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 170 van 30 mei 2023 van de Nationale Arbeidsraad, tot vaststelling, van 1 juli 2023 tot 30 juni 2025, van het interprofessioneel kader voor de aanpassing naar 55 jaar van de leeftijdsgrens, wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor werknemers met een lange loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming in moeilijkheden of herstructurering | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 26 juin 2023, conclue au sein de la Commission paritaire pour le secteur socio-culturel, relative à l'application de la convention collective de travail n° 170 du 30 mai 2023 du Conseil national du Travail, fixant, du 1er juillet 2023 au 30 juin 2025, le cadre interprofessionnel de l'adaptation à 55 ans de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une entreprise en difficultés ou en restructuration |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
25 JANUARI 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 25 JANVIER 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 2023, | collective de travail du 26 juin 2023, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de socio-culturele sector, | Commission paritaire pour le secteur socio-culturel, relative à |
betreffende de toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. | |
170 van 30 mei 2023 van de Nationale Arbeidsraad, tot vaststelling, | l'application de la convention collective de travail n° 170 du 30 mai |
van 1 juli 2023 tot 30 juni 2025, van het interprofessioneel kader | 2023 du Conseil national du Travail, fixant, du 1er juillet 2023 au 30 |
voor de aanpassing naar 55 jaar van de leeftijdsgrens, wat de toegang | juin 2025, le cadre interprofessionnel de l'adaptation à 55 ans de la |
tot het recht op uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor | limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour |
un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une | |
werknemers met een lange loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming | carrière longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans |
in moeilijkheden of herstructurering (1) | une entreprise en difficultés ou en restructuration (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de socio-culturele | Vu la demande de la Commission paritaire pour le secteur |
sector; | socio-culturel; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 2023, gesloten | travail du 26 juin 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor de socio-culturele sector, betreffende de | Commission paritaire pour le secteur socio-culturel, relative à |
toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 170 van 30 mei | l'application de la convention collective de travail n° 170 du 30 mai |
2023 van de Nationale Arbeidsraad, tot vaststelling, van 1 juli 2023 | 2023 du Conseil national du Travail, fixant, du 1er juillet 2023 au 30 |
tot 30 juni 2025, van het interprofessioneel kader voor de aanpassing | |
naar 55 jaar van de leeftijdsgrens, wat de toegang tot het recht op | juin 2025, le cadre interprofessionnel de l'adaptation à 55 ans de la |
uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor werknemers met een | limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour |
un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une | |
lange loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming in moeilijkheden | carrière longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans |
of herstructurering. | une entreprise en difficultés ou en restructuration. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 25 januari 2024. | Donné à Bruxelles, le 25 janvier 2024. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de socio-culturele sector | Commission paritaire pour le secteur socio-culturel |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 2023 | Convention collective de travail du 26 juin 2023 |
Toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 170 van 30 mei | Application de la convention collective de travail n° 170 du 30 mai |
2023 van de Nationale Arbeidsraad, tot vaststelling, van 1 juli 2023 | 2023 du Conseil national du Travail, fixant, du 1er juillet 2023 au 30 |
tot 30 juni 2025, van het interprofessioneel kader voor de aanpassing | |
naar 55 jaar van de leeftijdsgrens, wat de toegang tot het recht op | juin 2025, le cadre interprofessionnel de l'adaptation à 55 ans de la |
uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor werknemers met een | limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour |
un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une | |
lange loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming in moeilijkheden | carrière longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans |
une entreprise en difficultés ou en restructuration (Convention | |
of herstructurering (Overeenkomst geregistreerd op 21 augustus 2023 | enregistrée le 21 août 2023 sous le numéro 181681/CO/329) |
onder het nummer 181681/CO/329) | |
Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing |
Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail |
op de werkgevers en de werknemers van de organisaties of de | s'applique aux employeurs et aux travailleurs des organisations ou des |
instellingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de | institutions ressortissant à la Commission paritaire pour le secteur |
socio-culturele sector als zij aan één van de volgende voorwaarden | socio-culturel pour autant qu'elles satisfassent à une des conditions |
voldoen : | suivantes : |
- de maatschappelijke zetel is gevestigd in het Waalse Gewest; | - le siège social est situé en Région wallonne; |
- de maatschappelijke zetel in het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest is | - le siège social est situé en Région de Bruxelles-Capitale et |
gevestigd en de organisatie is bij de Rijksdienst voor Sociale | l'organisation est inscrite auprès de l'Office National de Sécurité |
Zekerheid (RSZ) ingeschreven op de Franse taalrol. | Sociale (ONSS) au rôle linguistique francophone. |
§ 2. Onder "werknemers" wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk | § 2. Par "travailleurs" on entend : le personnel ouvrier et employé, |
werklieden- en bediendepersoneel. | masculin et féminin. |
§ 3. Voor de toepassing van § 2 worden gelijkgesteld : | § 3. Pour l'application du § 2, sont assimilées : |
1° met werknemers : de personen die, anders dan krachtens een | 1° aux travailleurs : les personnes qui, autrement qu'en vertu d'un |
arbeidsovereenkomst, tegen loon arbeid verrichten onder het gezag van | contrat de travail, fournissent contre rémunération des prestations de |
een andere persoon, met uitzondering van de leerlingen; | travail sous l'autorité d'une autre personne, à l'exception des |
2° met werkgevers : de personen die de onder 1° genoemde personen | apprentis; 2° aux employeurs : les personnes qui occupent les personnes visées au |
tewerkstellen. | 1°. |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt uitdrukkelijk |
Art. 2.La présente convention collective de travail est formellement |
gesloten in toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 170 | conclue en application de la convention collective de travail n° 170 |
van 30 mei 2023 van de Nationale Arbeidsraad, tot vaststelling, van 1 | |
juli 2023 tot 30 juni 2025, van het interprofessioneel kader voor de | du 30 mai 2023 du Conseil national du Travail, fixant, du 1er juillet |
aanpassing naar 55 jaar van de leeftijdsgrens, wat de toegang tot het | 2023 au 30 juin 2025, le cadre interprofessionnel de l'adaptation à 55 |
ans de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux | |
recht op uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor werknemers | allocations pour un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs |
met een lange loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming in | qui ont une carrière longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont |
moeilijkheden of herstructurering. | occupés dans une entreprise en difficultés ou en restructuration. |
Art. 3.In toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 170 |
Art. 3.En application de la convention collective de travail n° 170 |
van 30 mei 2023 van de Nationale Arbeidsraad, tot vaststelling, van 1 | |
juli 2023 tot 30 juni 2025, van het interprofessioneel kader voor de | du 30 mai 2023 du Conseil national du Travail, fixant, du 1er juillet |
aanpassing naar 55 jaar van de leeftijdsgrens, wat de toegang tot het | 2023 au 30 juin 2025, le cadre interprofessionnel de l'adaptation à 55 |
ans de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux | |
recht op uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor werknemers | allocations pour un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs |
met een lange loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming in | qui ont une carrière longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont |
moeilijkheden of herstructurering wordt de leeftijdsgrens voor de | occupés dans une entreprise en difficultés ou en restructuration, la |
toekenning van de uitkeringen gebracht op : | limite d'âge ouvrant accès au droit aux allocations est portée : |
- 55 jaar gebracht voor de werknemers die hun arbeidsprestaties | - à 55 ans pour les travailleurs qui réduisent leurs prestations de |
verminderen tot een halftijdse betrekking of met één vijfde. | travail à mi-temps ou d'un cinquième temps. |
De toepassingsmodaliteiten en -voorwaarden voor wat de toegang tot het | Les modalités et conditions d'application en ce qui concerne l'accès |
recht op uitkeringen betreft voor werknemers met een lange loopbaan, | au droit aux allocations pour les travailleurs qui ont une carrière |
zwaar beroep of uit een onderneming in moeilijkheden of her | longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une |
structurering, zijn deze zoals ze opgenomen zijn in de collectieve | entreprise en difficultés ou en restructuration sont celles reprises |
arbeidsovereenkomst nr. 170 van 30 mei 2023 van de Nationale | dans la convention collective de travail n° 170 du 30 mai 2023 du |
Arbeidsraad, tot vaststelling, van 1 juli 2023 tot 30 juni 2025, van | Conseil national du Travail, fixant, du 1er juillet 2023 au 30 juin |
het interprofessioneel kader voor de aanpassing naar 55 jaar van de | 2025, le cadre interprofessionnel de l'adaptation à 55 ans de la |
limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour | |
leeftijdsgrens, wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor een | un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une |
landingsbaan betreft, voor werknemers met een lange loopbaan, zwaar | carrière longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans |
beroep of uit een onderneming in moeilijkheden of herstructurering. | une entreprise en difficultés ou en restructuration. |
Ze zijn van toepassing op periodes van vermindering van | Elles s'appliquent aux périodes de réduction des prestations de |
arbeidsprestaties waarvan de aanvangsdatum of de datum van verlenging | travail dont la date de début ou de prolongation se situe pendant la |
gelegen is tijdens de geldigheidsduur van deze overeenkomst. | durée de validité de la présente convention. |
Art. 4.Deze overeenkomst is gesloten voor bepaalde tijd. Zij heeft |
Art. 4.La présente convention est conclue pour une durée déterminée. |
uitwerking met ingang van 1 juli 2023 en treedt buiten werking op 30 | Elle entre en vigueur le 1er juillet 2023 et cesse d'être en vigueur |
juni 2025. | le 30 juin 2025. |
Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, worden voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds, en namens de werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de, door de voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden goedgekeurde notulen van de vergadering. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 25 januari 2024. De Minister van Werk, | Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en ce qui concerne la signature de cette convention collective de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la réunion approuvé par les membres et signé par le président et le secrétaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 25 janvier 2024. Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |