← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 14, c), II, 1, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen "
Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 14, c), II, 1, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen | Arrêté royal modifiant l'article 14, c), II, 1, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
25 JANUARI 2019. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 14, c), II, 1, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | 25 JANVIER 2019. - Arrêté royal modifiant l'article 14, c), II, 1, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 2, alinéa 1er, |
1994, artikel 35, § 2, eerste lid, 1°, gewijzigd bij het koninklijk | |
besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de wet van 12 december | 1°, modifié par l'arrêté royal du 25 avril 1997, confirmé par la loi |
1997; | du 12 décembre 1997; |
Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 | Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la |
tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige | nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
verzorging en uitkeringen; | obligatoire soins de santé et indemnités; |
Gelet op het voorstel van de Technische geneeskundige raad, gedaan | Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours de sa |
tijdens zijn vergadering van 20 februari 2018; | réunion du 20 février 2018; |
Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en | Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de |
controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
invaliditeitsverzekering, gegeven op 20 februari 2018; | l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 20 |
Gelet op de beslissing van de Nationale commissie Artsen-ziekenfondsen | février 2018; |
van 19 maart 2018; | Vu la décision de la Commission nationale médico-mutualiste du 19 mars |
Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, gegeven | 2018; |
op 11 april 2018; | Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 11 avril 2018; |
Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor | Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
invaliditeitsverzekering van 16 april 2018; | national d'assurance maladie-invalidité du 16 avril 2018; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 18 september 2018; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 18 septembre 2018; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 15 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 15 octobre 2018; |
oktober 2018; Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen, die op 6 december 2018 bij | Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil |
de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § 1, | d'Etat le 6 décembre 2018, en application de l'article 84, § 1er, |
eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; | Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; |
Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van | Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, |
State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, | Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 14, c), II, van de bijlage bij het koninklijk |
Article 1er.A l'article 14, c), II, de l'annexe à l'arrêté royal du |
besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van | 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé |
de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor | en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, laatstelijk gewijzigd bij het | |
koninklijk besluit van 10 april 2016, wordt de bepaling onder 1 als | modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 10 avril 2016, le 1 est |
volgt vervangen : | remplacé par ce qui suit : |
"1. Plastische heelkunde van de borstklier | "1. Chirurgie plastique mammaire |
A. Heelkunde in verband met misvormingen van de borstklier | A. Chirurgie des malformations mammaires |
251576-251580 | 251576-251580 |
Eénzijdige borstplastie door implantatie van een prothese of een | Plastie mammaire unilatérale avec insertion d'une prothèse ou d'un |
weefselexpander . . . . . K 180 | expanseur tissulaire . . . . . K 180 |
L'acte est réalisé pour un sein tubéreux de grade 2 ou 3 (l'absence de | |
De handeling wordt uitgevoerd in geval van een tubereuze borst graad 2 | développement mammaire touche au moins 2 quadrants). |
of 3 (het ontbreken van borstontwikkeling in minimum 2 kwadranten). | |
De verstrekking dekt de eventuele lipostructuur en liposuctie. | La prestation couvre, le cas échéant, la lipostructure et la liposuccion. |
De adviserend arts heeft zijn akkoord vóór de ingreep gegeven. | Le médecin conseil a donné son accord avant l'intervention. |
De verstrekking mag integraal worden gecumuleerd met een identieke | La prestation peut être intégralement cumulée avec une prestation |
verstrekking voor de andere borst. | identique pour l'autre sein. |
251613-251624 | 251613-251624 |
Reducerende borstplastie wegens borsthypertrofie die functionele | Plastie de réduction d'un sein pour hypertrophie mammaire entraînant |
hinder veroorzaakt . . . . . K 225 | une gêne fonctionnelle . . . . . K 225 |
De handeling wordt uitgevoerd wanneer de volgende elementen samen voorkomen : | L'acte est réalisé lors de la conjonction des éléments suivants : |
1° ) de BMI (body mass index) van de patiënt is kleiner dan 35 kg/m2; | 1° ) le patient a un indice de masse corporelle < 35 kg/m2; |
2° ) de chirurg verklaart zijn/haar intentie om minstens 400 gram | 2° ) le chirurgien déclare vouloir enlever au moins 400 g de tissu |
klierweefsel per borst weg te nemen; | glandulaire par sein; |
3° ) de afstand N-IMF (nipple - inframammary fold), vermeerderd met | 3° ) la distance entre le mamelon et le pli infra-mammaire, augmentée |
één cm voor een patiënt ? 180 cm en verminderd met één cm voor een | d'un cm pour un patient ? 180 cm et diminuée d'un cm pour une patiente |
patiënte ? 160 cm, bedraagt : | ? 160 cm, est : |
a) ofwel ? 14 cm; | a) soit ? 14 cm; |
b) ofwel ? 12 cm indien de borsthypertrofie klachten veroorzaakt. | b) soit ? 12 cm si l'hypertrophie mammaire provoque des plaintes. |
De verstrekking wordt verleend indien de adviserend arts zijn akkoord | La prestation est octroyée si le médecin conseil a donné son accord |
vóór de heelkundige ingreep heeft gegeven op basis van de voormelde | avant l'intervention chirurgicale sur base des éléments mentionnés |
elementen die zijn meegedeeld via het gestandaardiseerd formulier dat | ci-dessus communiqués au moyen du formulaire standardisé approuvé par |
het Verzekeringscomité heeft goedgekeurd. Het akkoord wordt ambtshalve | le Comité de l'assurance. L'accord est acquis d'office si le médecin |
verworven indien de adviserend arts zijn beslissing niet heeft | conseil n'a pas communiqué sa décision dans les 6 semaines qui suivent |
meegedeeld binnen de zes weken na ontvangst van het formulier. | la réception du formulaire. |
De verstrekking mag integraal worden gecumuleerd met een identieke | La prestation peut être intégralement cumulée avec une prestation |
verstrekking voor de andere borst. | identique pour l'autre sein. |
De preoperatieve foto's worden bewaard. | Les clichés préopératoires sont conservés. |
251635-251646 | 251635-251646 |
Reducerende borstplastie . . . . . K 225 | Plastie de réduction d'un sein . . . . . K 225 |
De handeling wordt uitgevoerd in geval van een ernstige aangeboren | L'acte est réalisé en cas de hypoplasie hétérolatérale congénitale |
heterolaterale hypoplasie. | majeure. |
De verstrekking mag integraal worden gecumuleerd met een eenzijdige | La prestation peut être intégralement cumulée avec une plastie |
borstplastie onder het codenummer 251650-251661. | mammaire unilatérale sous le code 251650-251661. |
De adviserend arts heeft zijn akkoord vóór de ingreep gegeven. | Le médecin conseil a donné son accord avant l'intervention. |
251650-251661 | 251650-251661 |
Eénzijdige borstplastie door implantatie van een prothese of een | Plastie mammaire unilatérale avec insertion d'une prothèse ou d'un |
weefselexpander . . . . . K 150 | expanseur tissulaire . . . . . K 150 |
De handeling wordt uitgevoerd wanneer de volgende elementen samen voorkomen : | L'acte est réalisé lors de la conjonction des éléments suivants : |
1° ) de lengte van de patiënt is sedert minstens 1 jaar stabiel; | 1° ) la taille du patient est stable depuis au moins 1 an; |
2° ) de patiënt vertoont : | 2° ) le patient présente : |
a) ofwel een volledige, eenzijdige of tweezijdige afwezigheid van | a) soit une absence totale, unilatérale ou bilatérale, de tissu |
borstweefsel die wordt aangetoond via een afwezigheid van tepel of een | mammaire démontrée par une absence de mamelon ou une radiographie de |
RX-profielopname; | profil; |
b) ofwel een aplasie of een eenzijdige aangeboren hypoplasie van de | b) soit une aplasie ou une hypoplasie congénitale unilatérale des |
borstspieren en de borst die door de beeldvorming wordt aangetoond. | muscles pectoraux et du sein démontrée par l'imagerie. |
De verstrekking dekt de eventuele lipostructuur en liposuctie. | La prestation couvre, le cas échéant, la lipostructure et la liposuccion.. |
De adviserend arts heeft zijn akkoord vóór de ingreep gegeven. | Le médecin conseil a donné son accord avant l'intervention. |
De verstrekking mag integraal worden gecumuleerd met een verstrekking | La prestation peut être intégralement cumulée avec une prestation |
verminderd met de helft voor een identieke handeling (251650-251661) | réduite de moitié pour un acte identique (251650-251661) ou une |
of een reducerende borstplastie (251635-251646) van de andere borst. | plastie de réduction (251635-251646) sur l'autre sein. |
251591-251602 | 251591-251602 |
Eénzijdige wegneming van een borstprothese of een borstweefselexpander | Retrait unilatéral d'une prothèse mammaire ou d'un expanseur |
. . . . . K 50 | tissulaire mammaire . . . . . K 50 |
De handeling wordt uitgevoerd in geval van een gedocumenteerde | L'acte est réalisé pour une complication documentée due à l'implant ou |
complicatie die te wijten is aan het implantaat of de expander. | à l'expanseur. |
De verstrekking mag integraal worden gecumuleerd met een identieke | La prestation peut être intégralement cumulée avec une prestation |
verstrekking voor de tweede borst. | identique pour le deuxième sein. |
251790-251801 | 251790-251801 |
Eénzijdige heelkundige correctie van een ingetrokken tepel . . . . . K | Correction chirurgicale unilatérale d'une invagination mamelonnaire . |
120 | . . . . K 120 |
B. Borstreconstructie | B. Reconstruction mammaire |
De volgende ingrepen worden mutilerend genoemd : | Les traitements suivants sont dits mutilants : |
a) de mastectomieën (227636-227640, 227651-227662, 227673-227684, | a) les mastectomies (227636-227640, 227651-227662, 227673-227684, |
227695-227706, 227710-227721, 227894-227905); | 227695-227706, 227710-227721, 227894-227905); |
b) de borsttumorectomieën (227732-227743, 227754-227765, | b) les tumorectomies mammaires (227732-227743, 227754-227765, |
227776-227780, 227791-227802, 227813-227824, 227835-227846, | 227776-227780, 227791-227802, 227813-227824, 227835-227846, |
227850-227861, 227872-227883); | 227850-227861, 227872-227883); |
c) de volgende thoracale heelkundige handelingen die vóór 1 december | c) les actes de chirurgie thoraciques suivants réalisés avant le 1er |
2008 worden verricht : | décembre 2008 : |
1) een ingreep volgens Urban, Halsted of Patey; | 1) une intervention selon Urban, Halsted ou Patey; |
2) het verwijderen van een gezwel boven de spierfascia maar met | 2) l'exérèse d'une tumeur située au-dessus du fascia avec résection |
volledige resectie van het orgaan waarin het gezwel is gelegen; | totale de l'organe dans lequel elle se trouve; |
3) het verwijderen van een gezwel uit de borstklier; | 3) l'exérèse d'une tumeur de la glande mammaire; |
4) een gedeeltelijke borsttumorectomie of mammectomie. | 4) une tumorectomie mammaire ou une mammectomie partielle. |
252593-252604 | 252593-252604 |
Borstreconstructie door implantatie van een borstimplantaat of een | Reconstruction du sein avec insertion d'un implant mammaire ou d'un |
borstweefselexpander . . . . . K 150 | expanseur tissulaire mammaire . . . . . K 150 |
De reconstructie volgt op een mutilerende ingreep. | La reconstruction suit un traitement mutilant. |
De verstrekking dekt de vergoeding voor de arts die de ingreep | La prestation couvre la rémunération du médecin qui opère et l'aide |
uitvoert en de operatieve hulp, alsook de eventuele lipostructuur en | opératoire, ainsi que le cas échéant, la lipostructure et la |
liposuctie. | liposuccion. |
De verstrekking mag integraal worden gecumuleerd met de verstrekking | La prestation peut être intégralement cumulée avec la prestation pour |
voor de mutilerende ingreep. | le traitement mutilant. |
252453-252464 | 252453-252464 |
Borstreconstructie door transpositiehuidlap . . . . . K 225 | Reconstruction du sein par lambeau cutané de transposition . . . . . K 225 |
De verstrekking dekt de vergoeding voor de arts die de ingreep | La prestation couvre la rémunération du médecin qui opère et l'aide |
uitvoert en de operatieve hulp, het sluiten van de donorsite, alsook | opératoire, la fermeture du site donneur ainsi que le cas échéant, la |
de eventuele lipostructuur, liposuctie en implantatie van een | lipostructure, la liposuccion et l'insertion d'un implant ou d'un |
implantaat of een weefselexpander. | expanseur tissulaire. |
De reconstructie volgt op een mutilerende ingreep. | La reconstruction suit un traitement mutilant. |
De verstrekking mag integraal worden gecumuleerd met de verstrekking | La prestation peut être intégralement cumulée avec la prestation pour |
voor de mutilerende ingreep. | le traitement mutilant. |
252475-252486 | 252475-252486 |
Borstreconstructie door middel van een gesteelde spier-huidflap die | Reconstruction du sein par lambeau musculocutané pédiculé autre que du |
niet uit de rechte buikspier komt . . . . . K 300 | muscle droit de l'abdomen . . . . . K 300 |
De verstrekking dekt de vergoeding voor de arts die de ingreep | La prestation couvre la rémunération du médecin qui opère et l'aide |
uitvoert en de operatieve hulp, het sluiten van de donorsite, alsook | opératoire, la fermeture du site donneur ainsi que le cas échéant, la |
de eventuele lipostructuur, liposuctie en implantatie van een | lipostructure, la liposuccion et l'insertion d'un implant ou d'un |
implantaat of een weefselexpander. | expanseur tissulaire. |
De reconstructie volgt op een mutilerende ingreep. | La reconstruction suit un traitement mutilant. |
De verstrekking mag integraal worden gecumuleerd met de verstrekking | La prestation peut être intégralement cumulée avec la prestation pour |
voor de mutilerende ingreep. | le traitement mutilant. |
252534-252545 | 252534-252545 |
Borstreconstructie door middel van een gesteelde flap van de rechte | Reconstruction du sein par lambeau pédiculé du muscle droit de |
buikspier (TRAM) . . . . . K 400 | l'abdomen (TRAM) . . . . . K 400 |
De reconstructie volgt op een mutilerende ingreep. | La reconstruction suit un traitement mutilant. |
De verstrekking dekt de vergoeding voor de arts die de ingreep | La prestation couvre la rémunération du médecin qui opère et l'aide |
uitvoert en de operatieve hulp, het sluiten van de donorsite, alsook | opératoire, la fermeture du site donneur ainsi que le cas échéant, la |
de eventuele lipostructuur en liposuctie. | lipostructure et la liposuccion. |
De verstrekking mag integraal worden gecumuleerd met de verstrekking | La prestation peut être intégralement cumulée avec la prestation pour |
voor de mutilerende ingreep. | le traitement mutilant. |
252556-252560 | 252556-252560 |
Borstreconstructie door middel van een microchirurgische vrije flap . | Reconstruction du sein par lambeau libre microchirurgical . . . . . K |
. . . . . . . . . K 650 | 650 |
De reconstructie volgt op een mutilerende ingreep. | La reconstruction suit un traitement mutilant. |
De verstrekking dekt de vergoeding voor de arts die de ingreep | La prestation couvre la rémunération du médecin qui opère et l'aide |
uitvoert en de operatieve hulp, het sluiten van de donorsite, alsook | opératoire, la fermeture du site donneur ainsi que le cas échéant, la |
de eventuele lipostructuur en liposuctie. | lipostructure et la liposuccion. |
De verstrekking mag integraal worden gecumuleerd met de verstrekking | La prestation peut être intégralement cumulée avec la prestation pour |
voor de mutilerende ingreep. | le traitement mutilant. |
252571-252582 | 252571-252582 |
Borstreconstructie door middel van een vrije perforatorflap (huid en | Reconstruction du sein par lambeau (cutanéograisseux) libre à pédicule |
vetweefsel) . . . . . K 750 | perforant) . . . . . K 750 |
De reconstructie volgt op een mutilerende ingreep. | La reconstruction suit un traitement mutilant. |
De verstrekking dekt de vergoeding voor de arts die de ingreep | La prestation couvre la rémunération du médecin qui opère et l'aide |
uitvoert en de operatieve hulp, het sluiten van de donorsite, alsook | opératoire, la fermeture du site donneur ainsi que le cas échéant, la |
de eventuele lipostructuur en liposuctie. | lipostructure et la liposuccion. |
De verstrekking mag integraal worden gecumuleerd met de verstrekking | La prestation peut être intégralement cumulée avec la prestation pour |
voor de mutilerende ingreep. | le traitement mutilant. |
252512-252523 | 252512-252523 |
Plastie van de heterolaterale borst . . . . . K 225 | Plastie du sein hétérolatéral . . . . . K 225 |
De verstrekking dekt de eventuele lipostructuur, liposuctie en | La prestation couvre, le cas échéant, la lipostructure, la liposuccion |
implantatie van een implantaat of een weefselexpander. | et l'insertion d'un implant ou d'un expanseur tissulaire. |
De plastie van de heterolaterale borst volgt op een mutilerende | La plastie du sein hétérolatéral suit un traitement mutilant. |
ingreep. De verstrekking mag integraal worden gecumuleerd met een verstrekking | La prestation peut être intégralement cumulée avec une prestation pour |
voor de mutilerende ingreep en een verstrekking voor de | le traitement mutilant et avec une prestation pour reconstruction du |
borstreconstructie (252593-252604, 252453-252464, 252475-252486, | sein (252593-252604, 252453-252464, 252475-252486, 252534-252545, |
252534-252545, 252556-252560, 252571-252582). | 252556-252560, 252571-252582). |
252490-252501 | 252490-252501 |
Reconstructie van de areola en de tepel . . . . . K 90 | Reconstruction de la plaque aréolo-mamelonnaire . . . . . K 90 |
De reconstructie volgt op een mutilerende ingreep. | La reconstruction suit un traitement mutilant. |
252615-252626 | 252615-252626 |
Tatoeage van de areolaire streek . . . . . K 36 | Tatouage de la région aréolaire . . . . . K 36 |
252630-252641 | 252630-252641 |
Eénzijdige implantatie van een borstprothese of van een | Insertion unilatérale d'une prothèse mammaire ou d'un expanseur |
borstweefselexpander . . . . . K 150 | tissulaire mammaire . . . . . K 150 |
De handeling wordt uitgevoerd in geval van een gedocumenteerde | L'acte est réalisé pour une complication documentée due à une |
complicatie na een eerdere implantatie van een implantaat of een | insertion antérieure d'implant ou d'expanseur (251576-251580, |
expander (251576-251580, 251650-251661, 252593-252604, 252512-252523). | 251650-251661, 252593-252604, 252512-252523). |
De verstrekking dekt de eventuele lipostructuur en liposuctie. | La prestation couvre, le cas échéant, la lipostructure et la liposuccion. |
De adviserend arts heeft zijn akkoord vóór de ingreep gegeven." | Le médecin conseil a donné son accord avant l'intervention." |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième |
maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. | mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge. |
Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 25 januari 2019. | Donné à Bruxelles, le 25 janvier 2019. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |