Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 25/01/2019
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 3, § 1, A, I, en 14, a), van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen "
Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 3, § 1, A, I, en 14, a), van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen Arrêté royal modifiant les articles 3, § 1er, A, I, et 14, a), de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
25 JANUARI 2019. - Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 25 JANVIER 2019. - Arrêté royal modifiant les articles 3, § 1er, A, I,
3, § 1, A, I, en 14, a), van de bijlage bij het koninklijk besluit van
14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de et 14, a), de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984
geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor établissant la nomenclature des prestations de santé en matière
geneeskundige verzorging en uitkeringen d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 2, alinéa 1er,
1994, artikel 35, § 2, eerste lid, 1°, gewijzigd bij het koninklijk
besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de wet van 12 december 1°, modifié par l'arrêté royal du 25 avril 1997, confirmé par la loi
1997; du 12 décembre 1997;
Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la
tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige
verzorging en uitkeringen; obligatoire soins de santé et indemnités;
Gelet op het voorstel van de Technische geneeskundige raad, gedaan Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours de sa
tijdens zijn vergadering van 20 februari 2018; réunion du 20 février 2018;
Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de
controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en
invaliditeitsverzekering, gegeven op 20 februari 2018; l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 20
Gelet op de beslissing van de Nationale commissie Artsen-ziekenfondsen février 2018;
van 11 juni 2018; Vu la décision de la Commission nationale médico-mutualiste du 11 juin
Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, gegeven 2018;
op 18 juli 2018; Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 18 juillet 2018;
Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
invaliditeitsverzekering van 23 juli 2018; national d'assurance maladie-invalidité du 23 juillet 2018;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 1 oktober 2018; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 1er octobre 2018;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 26 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 26 octobre 2018;
oktober 2018;
Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen, die op 13 november 2018 Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil
bij de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § d'Etat le 13 novembre 2018, en application de l'article 84, § 1er,
1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai;
Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat,
State, gecoördineerd op 12 januari 1973; coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 3, § 1, A, I, van de bijlage bij het koninklijk

Article 1er.A l'article 3, § 1er, A, I, de l'annexe à l'arrêté royal

besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de
de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités,
geneeskundige verzorging en uitkeringen, laatstelijk gewijzigd bij het modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 3 octobre 2018, dans le
koninklijk besluit van 3 oktober 2018 worden in de omschrijving van de
verstrekking 145574-145585 de woorden "of van anthrax" opgeheven. libellé de la prestation 145574-145585, les mots "ou d'anthrax" sont

Art. 2.In artikel 14, a), van dezelfde bijlage, laatstelijk gewijzigd

abrogés.

Art. 2.A l'article 14, a), de la même annexe, modifié en dernier lieu

bij het koninklijk besluit van 25 september 2016, wordt de par l'arrêté royal du 25 septembre 2016, la prestation 220216-220220
verstrekking 220216-220220 opgeheven. est abrogée.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième

maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge.

Art. 4.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

Art. 4.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 25 januari 2019. Donné à Bruxelles, le 25 janvier 2019.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
M. DE BLOCK M. DE BLOCK
^