← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 24, § 1, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen "
Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 24, § 1, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen | Arrêté royal modifiant l'article 24, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
25 JANUARI 2019. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 24, § | 25 JANVIER 2019. - Arrêté royal modifiant l'article 24, § 1er, de |
1, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot | l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la |
vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen | nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance |
inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen | obligatoire soins de santé et indemnités |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er, alinéa |
1994, artikel 35, § 1, vijfde lid, en § 2, gewijzigd bij de wet van 20 | 5, et § 2, modifié par la loi du 20 décembre 1995 et par l'arrêté |
december 1995 en bij het koninklijk besluit van 25 april 1997, | royal du 25 avril 1997, confirmé par la loi du 12 décembre 1997 et par |
bekrachtigd bij de wet van 12 december 1997, en bij de wet van 10 | |
augustus 2001; | la loi du 10 août 2001; |
Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 | Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la |
tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige | nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
verzorging en uitkeringen; | obligatoire soins de santé et indemnités; |
Gelet op het voorstel van de Technische geneeskundige raad, gedaan | Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours de sa |
tijdens zijn vergadering van 20 februari 2018; | réunion du 20 février 2018; |
Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en | Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de |
controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
invaliditeitsverzekering, gegeven op 20 februari 2018; | l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 20 |
Gelet op de beslissing van de Nationale commissie artsen-ziekenfondsen | février 2018; |
van 19 maart 2018; | Vu la décision de la Commission nationale médico-mutualiste du 19 mars |
Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, gegeven | 2018; |
op 11 april 2018; | Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 11 avril 2018; |
Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor | Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
invaliditeitsverzekering van 16 april 2018; | national d'assurance maladie-invalidité du 16 avril 2018; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 13 september 2018; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 13 septembre 2018; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 10 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 10 octobre 2018; |
oktober 2018; Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen, die op 17 oktober 2018 bij | Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil |
de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § 1, | d'Etat le 17 octobre 2018, en application de l'article 84, § 1er, |
eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; | Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; |
Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van | Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, |
State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, | Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 24, § 1, van de bijlage bij het koninklijk |
Article 1er.A l'article 24, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 |
besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van | septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en |
de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor | matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, laatstelijk gewijzigd bij het | |
koninklijk besluit van 3 oktober 2018, worden de volgende wijzigingen | en dernier lieu par l'arrêté royal du 3 octobre 2018, les |
aangebracht : | modifications suivantes sont apportées : |
1° in de rubriek 5/MICROBIOLOGIE worden de volgende verstrekkingen na | 1° dans la rubrique 5/MICROBIOLOGIE, les prestations suivantes sont |
de verstrekking 549636-549640 ingevoegd : | insérées après la prestation 549636-549640 : |
"549695-549706 | "549695-549706 |
Bepalen van de gevoeligheid van NTM (niet- tuberculeuze mycobacteriën) | Détermination de la sensibilité de MNT (mycobacterium |
voor antibiotica : het eerste antibioticum . . . . . B 400 | non-tuberculosis) aux antibiotiques : le premier antibiotique . . . . . B 400 |
(Maximum 1) (Cumulregel 344) (Diagnoseregel 129) | (Maximum 1) (Règle de cumul 344) (Règle diagnostique 129) |
549710-549721 | 549710-549721 |
Bepalen van de gevoeligheid van NTM (niet- tuberculeuze mycobacteriën) | Détermination de la sensibilité de MNT (mycobacterium |
voor antibiotica : vanaf het tweede antibioticum . . . . . B 175 | non-tuberculosis) aux antibiotiques : à partir du deuxième antibiotique . . . . . B 175 |
(Maximum 5) (Cumulregel 344) (Diagnoseregel 129)"; | (Maximum 5) (Règle de cumul 344) (Règle diagnostique 129)"; |
2° in de rubriek "Cumulregels" wordt de volgende regel toegevoegd : | 2° dans la rubrique "Règles de cumul", la règle suivante est ajoutée : |
"344. | "344. |
De verstrekkingen 549695-549706, 549710-549721 zijn niet cumuleerbaar | Les prestations 549695-549706, 549710-549721 ne sont pas cumulables |
met de verstrekkingen 549614-549625, 549636-549640, 550734-550745 en | avec les prestations 549614-549625, 549636-549640, 550734-550745 et |
550756-550760."; | 550756-550760."; |
3° in de rubriek "Diagnoseregels" wordt de volgende regel toegevoegd : | 3° dans la rubrique "Règles diagnostiques", la règle suivante est ajoutée : |
"129. | "129. |
De gevoeligheid voor antibiotica wordt bepaald voor niet-tuberculeuze | La sensibilité aux antibiotiques est déterminée pour une mycobactérie |
mycobacteriën waarvan de pathogeniteit door de kliniek, radiologie en | non tuberculeuse dont le caractère pathogène est démontré par la |
microbiologie wordt aangetoond.". | clinique, la radiologie et la microbiologie.". |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième |
maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. | mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge. |
Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 25 januari 2019. | Donné à Bruxelles, le 25 janvier 2019. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |