← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 24bis, § 1, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen "
Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 24bis, § 1, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen | Arrêté royal modifiant l'article 24bis, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
25 JANUARI 2019. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 24bis, | 25 JANVIER 2019. - Arrêté royal modifiant l'article 24bis, § 1er, de |
§ 1, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 | l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la |
tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige | nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
verzorging en uitkeringen | obligatoire soins de santé et indemnités |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 2, alinéa 1er, |
1994, artikel 35, § 2, eerste lid, 1°, gewijzigd bij het koninklijk | 1°, modifié par l'arrêté royal du 25 avril 1997, confirmé par la loi |
besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de wet van 12 december | du 12 décembre 1997 ; |
1997; Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 | Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la |
tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige | nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
verzorging en uitkeringen; | obligatoire soins de santé et indemnités ; |
Gelet op het voorstel van de Technische geneeskundige raad, gedaan | Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours de sa |
tijdens zijn vergadering van 16 mei 2017; | réunion du 16 mai 2017 ; |
Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en | Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de |
controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, gegeven op 16 mei 2017; | l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 16 mai |
Gelet op de beslissing van de Nationale commissie Artsen-ziekenfondsen | 2017 ; |
van 16 oktober 2017; | Vu la décision de la Commission nationale médico-mutualiste du 16 |
Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, gegeven | octobre 2017 ; |
op 8 november 2017; | Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 8 novembre 2017 ; |
Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor | Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
invaliditeitsverzekering van 13 november 2017; | national d'assurance maladie-invalidité du 13 novembre 2017 ; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 19 april 2018; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 19 avril 2018 ; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 25 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 25 septembre 2018 ; |
september 2018; | |
Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen, die op 1 oktober 2018 bij | Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil |
de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § 1, | d'Etat le 1er octobre 2018, en application de l'article 84, § 1er, |
eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; | Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai ; |
Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van | Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, |
State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, | Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Artikel 24bis, § 1, van de bijlage bij het koninklijk |
Article 1er.L'article 24bis, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du |
besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van | 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé |
de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor | en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, ingevoegd bij het koninklijk | |
besluit van 19 maart 2008 en laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk | inséré par l'arrêté royal du 19 mars 2008 et modifié en dernier lieu |
besluit van 18 juni 2017, wordt als volgt aangevuld: | par l'arrêté royal du 18 juin 2017, est complété par ce qui suit : |
"556894-556905 | "556894-556905 |
Opsporen op kwantitatieve wijze van het cytomegalovirus in het bloed | Détection quantitative du cytomegalovirus dans le sang au moyen d'une |
méthode d'amplification | |
door middel van een techniek van moleculaire amplificatie... . . . . . | moléculaire.......................................... . . . . . .....B |
...........B 1533 | 1533 |
De verstrekking 556894-556905 mag alleen worden aangerekend voor | La prestation 556894-556905 ne peut être portée en compte que chez des |
patiënten die een orgaantransplantatie hebben ondergaan. Voor de | patients ayant bénéficié d'une transplantation d'organe. Pour les |
patiënten zonder profylactische behandeling mag ze gedurende het | patients sans traitement prophylactique, elle peut être portée en |
eerste jaar na de transplantatie maximaal 23 maal en vervolgens | compte au maximum 23 fois durant la première année suivant la |
gedurende twee jaar maximaal 12 maal per jaar worden aangerekend. Voor | transplantation, et ensuite au maximum 12 fois par an pendant deux |
de patiënten met profylactische behandeling mag ze gedurende drie jaar | ans. Pour les patients avec traitement prophylactique, elle peut être |
na de transplantatie maximaal 4 maal per jaar worden aangerekend. | portée en compte au maximum 4 fois par an durant les 3 années suivant |
la transplantation. | |
556916-556920 | 556916-556920 |
Opsporen op kwantitatieve wijze van het Epstein-Barr-virus in het | Détection quantitative du virus d'Ebstein-Barr dans le sang au moyen |
bloed door middel van een techniek van moleculaire | d'une méthode d'amplification moléculaire........................... . |
amplificatie............ . . . . . ...................B 1533 | . . . . ..................B 1533 |
De verstrekking 556916-556920 mag alleen worden aangerekend voor | La prestation 556916-556920 ne peut être portée en compte que chez des |
seronegatieve patiënten die een orgaantransplantatie hebben ondergaan. | patients séronégatifs ayant bénéficié d'une transplantation d'organe. |
Ze mag gedurende het eerste jaar na de transplantatie maximaal 8 maal | Elle peut être portée en compte au maximum 8 fois durant la première |
en vervolgens gedurende twee jaar maximaal 4 maal per jaar worden | année suivant la transplantation, et ensuite au maximum 4 fois par an |
aangerekend. | pendant deux ans. |
556931-556942 | 556931-556942 |
Opsporen op kwantitatieve wijze van het BK polyomavirus in het bloed | Détection quantitative du BK polyomavirus dans le sang au moyen d'une |
door middel van een techniek van moleculaire amplificatie... . . . . . | méthode d'amplification moléculaire........................ . . . . . |
...........B 1533 | .......................B 1533 |
De verstrekking 556931-556942 mag alleen worden aangerekend voor | La prestation 556931-556942 ne peut être portée en compte que chez des |
patiënten die een niertransplantatie hebben ondergaan. Ze mag | patients ayant bénéficié d'une transplantation rénale. Elle peut être |
gedurende twee jaar na de transplantatie maximaal 4 maal per jaar en | portée en compte au maximum 4 fois par an durant les deux années |
vervolgens gedurende 1 jaar maximaal 1 maal per jaar worden | suivant la transplantation, et ensuite au maximum 1 fois par an |
aangerekend. | pendant 1 an. |
556953-556964 | 556953-556964 |
Opsporen van infectieuze agentia in de broncho-alveolaire | Détection d'agent infectieux dans le liquide de lavage |
lavagevloeistof door middel van een techniek van moleculaire | broncho-alvéolaire au moyen d'une méthode d'amplification moléculaire, |
amplificatie, het eerste infectieuze agens..................... . . . | le premier agent infectieux................................. . . . . . |
. . ..................B 1533 | .................B 1533 |
(Maximum 1) | (Maximum 1) |
556975-556986 | 556975-556986 |
Opsporen van infectieuze agentia in de broncho-alveolaire | Détection d'agent infectieux dans le liquide de lavage |
lavagevloeistof door een techniek van moleculaire amplificatie, de | broncho-alvéolaire au moyen d'une méthode d'amplification moléculaire, |
volgende infectieuze agentia....................................... . | les agents infectieux suivants.............................. . . . . . |
. . . . ...............B 306 | .......................B 306 |
(Maximum 7) | (Maximum 7) |
De verstrekkingen 556953-556964 en 556975-556986 mogen alleen worden | Les prestations 556953-556964 et 556975-556986 ne peuvent être portées |
aangerekend voor patiënten die een orgaantransplantatie hebben | en compte que chez des patients ayant bénéficié d'une transplantation |
ondergaan. | d'organe. |
556990-557001 | 556990-557001 |
Opsporen op kwantitatieve wijze van het adenovirus in het bloed door | Détection quantitative de l'adénovirus dans le sang au moyen d'une |
middel van een techniek van moleculaire amplificatie............ . . . | méthode d'amplification moléculaire................................. . |
. . ...................B 1533 | . . . . ..............B 1533 |
De verstrekking 556990-557001 mag alleen worden aangerekend voor | La prestation 556990-557001 ne peut être portée en compte que chez des |
patients ayant bénéficié d'une transplantation de foie en cas de | |
patiënten die een levertransplantatie hebben ondergaan bij vermoeden | suspicion d'infection invasive par l'adénovirus. Elle peut être portée |
van een invasieve infectie met het adenovirus. Ze mag maximaal 5 maal | en compte au maximum 5 fois par épisode infectieux.". |
per infectieuze episode worden aangerekend.". | |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième |
maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. | mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge. |
Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 25 januari 2019. | Donné à Bruxelles, le 25 janvier 2019. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |