Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 september 2017, gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, betreffende de vaststelling van de lonen van het garagepersoneel | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 septembre 2017, conclue au sein de la Commission paritaire du transport et de la logistique, relative à la fixation du salaire du personnel de garage |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
25 FEBRUARI 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 25 FEVRIER 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 september | collective de travail du 21 septembre 2017, conclue au sein de la |
2017, gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de | |
logistiek, betreffende de vaststelling van de lonen van het | Commission paritaire du transport et de la logistique, relative à la |
garagepersoneel (1) | fixation du salaire du personnel de garage (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het vervoer en de | Vu la demande de la Commission paritaire du transport et de la |
logistiek; | logistique; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 21 september 2017, | travail du 21 septembre 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, | Commission paritaire du transport et de la logistique, relative à la |
betreffende de vaststelling van de lonen van het garagepersoneel. | fixation du salaire du personnel de garage. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 25 februari 2018. | Donné à Bruxelles, le 25 février 2018. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek | Commission paritaire du transport et de la logistique |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 september 2017 | Convention collective de travail du 21 septembre 2017 |
Vaststelling van de lonen van het garagepersoneel | Fixation du salaire du personnel de garage |
(Overeenkomst geregistreerd op 13 november 2017 onder het nummer | (Convention enregistrée le 13 novembre 2017 sous le numéro |
142421/CO/140) | 142421/CO/140) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing |
Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail |
op de werkgevers die een taxionderneming of een dienst voor het | s'applique aux employeurs qui exploitent une entreprise de taxis ou un |
verhuren van voertuigen met chauffeur uitbaten die ressorteren onder | service de location de voitures avec chauffeur ressortissant à la |
het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, alsook op het | Commission paritaire du transport et de la logistique ainsi qu'au |
garagepersoneel dat zij tewerkstellen. | personnel de garage qu'ils occupent. |
§ 2. Met "vervoer verricht met huurauto's met chauffeur" wordt bedoeld | § 2. Par "transports effectués par véhicules de location avec |
: ieder bezoldigd personenvervoer met voertuigen met een capaciteit | chauffeur", il faut entendre : tout transport rémunéré de personnes |
van maximum 9 plaatsen (de chauffeur inbegrepen), met uitzondering van | par véhicules d'une capacité maximum de 9 places (chauffeur compris), |
het taxivervoer en het geregeld vervoer. Met "geregeld vervoer" wordt | à l'exception des taxis et des services réguliers. Par "services |
bedoeld : het personenvervoer verricht voor rekening van de VVM en de | réguliers" on entend : le transport de personnes effectué pour le |
SRWT-TEC, ongeacht de capaciteit van het voertuig en ongeacht het | compte de la SRWT-TEC et de la VVM, quelle que soit la capacité du |
soort aandrijving van de gebruikte vervoermiddelen. Dit vervoer wordt | véhicule et quel que soit le mode de traction des moyens de transport |
verricht volgens de volgende criteria: een welbepaald traject en een | utilisés. Ce transport est effectué selon les critères suivants : un |
welbepaald, geregeld uurrooster. De passagiers worden opgehaald en | trajet déterminé et un horaire déterminé et régulier. Les passagers |
afgezet aan vooraf vastgelegde halten. Dit vervoer is toegankelijk | sont embarqués et débarqués à des arrêts fixés au préalable. Ce |
voor iedereen, zelfs indien, in voorkomend geval, het verplicht is de | transport est accessible à tous, même si, le cas échéant, il y a |
reis vooraf te reserveren. | obligation de réserver le voyage. |
HOOFDSTUK II. - Juridisch kader | CHAPITRE II. - Cadre juridique |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt deze van 19 |
Art. 2.La présente convention collective de travail remplace celle du |
april 2012 (nr. 109684) en wordt afgesloten in uitvoering van het | 19 avril 2012 (n° 109684) et est conclue en exécution du protocole |
protocolakkoord van 26 juni 2017 voor de jaren 2017-2018. | d'accord du 26 juin 2017 pour les années 2017-2018. |
HOOFDSTUK III. - Lonen | CHAPITRE III. - Salaires |
Art. 3.De minimumuurlonen van het in artikel 1 bedoelde |
Art. 3.Les salaires horaires minimums du personnel de garage visé à |
garagepersoneel worden vanaf 1 juli 2017 als volgt vastgesteld : | l'article 1er sont fixés comme suit à partir du 1er juillet 2017 : |
Categorie | Categorie |
Uurloon | Uurloon |
Catégorie | Catégorie |
Salaire horaire | Salaire horaire |
Hulparbeider | Hulparbeider |
10,6270 EUR | 10,6270 EUR |
Manoeuvre | Manoeuvre |
10,6270 EUR | 10,6270 EUR |
Geschoolde arbeider 3de categorie | Geschoolde arbeider 3de categorie |
11,2835 EUR | 11,2835 EUR |
Ouvriers qualifiés 3ème catégorie | Ouvriers qualifiés 3ème catégorie |
11,2835 EUR | 11,2835 EUR |
Geschoolde arbeider 2de categorie | Geschoolde arbeider 2de categorie |
12,4060 EUR | 12,4060 EUR |
Ouvriers qualifiés 2ème catégorie | Ouvriers qualifiés 2ème catégorie |
12,4060 EUR | 12,4060 EUR |
Geschoolde arbeider 1ste categorie | Geschoolde arbeider 1ste categorie |
13,0661 EUR | 13,0661 EUR |
Ouvriers qualifiés 1ère catégorie | Ouvriers qualifiés 1ère catégorie |
13,0661 EUR | 13,0661 EUR |
Buiten categorie | Buiten categorie |
13,9451 EUR | 13,9451 EUR |
Ouvriers hors catégorie | Ouvriers hors catégorie |
13,9451 EUR | 13,9451 EUR |
Deze lonen en de op 1 juli 2017 werkelijk uitbetaalde lonen zijn | Ces salaires et les salaires effectivement payés au 1er juillet 2017 |
gekoppeld aan het spilindexcijfer 104,93 (basis 2014 = 100) van | sont liés à l'indice-pivot 104,93 (base 2014 = 100) d'application dans |
toepassing in de sector taxiondernemingen. | le secteur des entreprises de taxis. |
Onder "spilindexcijfers" worden verstaan : de getallen behorend tot | Par "indices-pivots", il faut entendre : les nombres appartenant à une |
een reeks waarvan elk van de volgende bekomen wordt door het | |
voorgaande te vermenigvuldigen met 1,02. Zij zijn als volgt | série dont chaque suivant est obtenu en multipliant le précédent par |
samengesteld : | 1,02. Ils sont fixés comme suit : |
Spilindexcijfer bij stijging | Spilindexcijfer bij stijging |
Indice-pivot en cas de hausse | Indice-pivot en cas de hausse |
107,03 | 107,03 |
107,03 | 107,03 |
109,17 | 109,17 |
109,17 | 109,17 |
111,35 | 111,35 |
111,35 | 111,35 |
113,58 | 113,58 |
113,58 | 113,58 |
Enz. | Enz. |
Etc. | Etc. |
De berekening van het spilindexcijfer gebeurt tot op 3 cijfers na de | Pour le calcul de l'indice-pivot, il est tenu compte de 3 décimales |
komma : | arrondies comme suit : |
- wanneer de derde decimaal lager is dan 5, blijft de tweede decimaal | - lorsque la 3ème décimale est inférieure à 5, la 2ème décimale reste |
ongewijzigd; | inchangée; |
- wanneer de derde decimaal gelijk of hoger is dan 5, wordt de tweede | - lorsque la 3ème décimale est égale ou supérieure à 5, la 2ème |
decimaal naar boven afgerond. | décimale est arrondie vers le haut. |
De lonen worden berekend tot op 4 cijfers na de komma : | Le calculs des salaires est effectué jusqu'à la 4ème décimale : |
- wanneer de vijfde decimaal lager is dan 5, blijft de 4de decimaal | - lorsque la 5ème décimale est inférieure à 5, la 4ème décimale reste |
ongewijzigd; | inchangée; |
- wanneer de vijfde decimaal gelijk of hoger is dan 5, wordt de vierde | - lorsque la 5ème décimale est égale ou supérieure à 5, la 4ème |
decimaal naar boven afgerond. | décimale est arrondie vers le haut. |
HOOFDSTUK IV. - Geldigheidsduur | CHAPITRE IV. - Durée de validité |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
ingang van 1 juli 2017 en is gesloten voor onbepaalde duur. | au 1er juillet 2017 et est conclue pour une durée indéterminée. |
Zij kan door elk van de contracterende partijen worden opgezegd mits | Elle peut être dénoncée par chacune des parties contractantes |
een opzegging van drie maanden wordt betekend bij een ter post | moyennant un préavis de trois mois, notifié par lettre recommandée à |
aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité | la poste adressée au président de la Commission paritaire du transport |
voor het vervoer en de logistiek. | et de la logistique. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 25 februari | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 25 février 2018. |
2018. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |