Koninklijk besluit tot bepaling van de voorwaarden van een promotionele actie georganiseerd door de Nationale Loterij ten gunste van de deelnemers aan drie trekkingen "Super Lotto" | Arrêté royal fixant les modalités d'une action promotionnelle organisée par la Loterie Nationale en faveur des participants à trois tirages « Super Lotto » |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 25 FEBRUARI 2014. - Koninklijk besluit tot bepaling van de voorwaarden van een promotionele actie georganiseerd door de Nationale Loterij ten gunste van de deelnemers aan drie trekkingen "Super Lotto" FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 25 FEVRIER 2014. - Arrêté royal fixant les modalités d'une action promotionnelle organisée par la Loterie Nationale en faveur des participants à trois tirages « Super Lotto » PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 19 april 2002 tot rationalisering van de werking | Vu la loi du 19 avril 2002 relative à la rationalisation du |
en het beheer van de Nationale Loterij, artikel 3, § 1, eerste lid, | fonctionnement et de la gestion de la Loterie Nationale, l'article 3, |
gewijzigd bij de Programmawet I van 24 december 2002 en de wet van 10 | § 1er, alinéa 1er, modifié par la Loi-programme I du 24 décembre 2002 |
januari 2010, en artikel 6, § 1, 1°, gewijzigd bij de Programmawet I | et la loi du 10 janvier 2010, et l'article 6, § 1er, 1°, modifié par |
van 24 december 2002; | la Loi-programme I du 24 décembre 2002; |
Gelet op het advies 55.063/2 van de Raad van State, gegeven op 10 | Vu l'avis 55.063/2 du Conseil d'Etat, donné le 10 février 2014, en |
februari 2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Financiën, | Sur la proposition du Ministre des Finances, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Voor de toepassing van huidig besluit wordt verstaan onder : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par : |
1° het koninklijk besluit van 14 juli 2011 : het koninklijk besluit | 1° l'arrêté royal du 14 juillet 2011 : l'arrêté royal du 14 juillet |
van 14 juli 2011 houdende het reglement van de Lotto en de Joker+, | 2011 portant le règlement du Lotto et du Joker+, loteries publiques |
openbare loterijen georganiseerd door de Nationale Loterij en tot | organisées par la Loterie Nationale et modifiant l'arrêté royal du 7 |
wijziging van het koninklijk besluit van 7 september 2004 tot bepaling | septembre 2004 fixant la forme et les modalités générales des loteries |
van de vorm en de algemene voorwaarden van de door de Nationale | publiques « Euro Millions » et « Joker+ » organisées par la Loterie |
Loterij georganiseerde openbare loterijen "Euro Millions" en "Joker+", | |
gewijzigd bij koninklijk besluit van 17 juli 2013; | Nationale, modifié par l'arrêté royal du 17 juillet 2013; |
2° het koninklijk besluit van 17 juli 2013 : het koninklijk besluit | 2° l'arrêté royal du 17 juillet 2013 : l'arrêté royal du 17 juillet |
van 17 juli 2013 houdende het reglement van de deelneming per | 2013 portant le règlement de la participation, par abonnement lié à |
abonnement, verbonden aan een Europese domiciliëring, aan de door de | |
Nationale Loterij georganiseerde openbare loterijen genaamd « Lotto », | une domiciliation européenne, aux loteries publiques organisées par la |
« Euro Millions » en « Joker+ », en tot wijziging van het koninklijk | Loterie Nationale sous les appellations « Lotto », « Euro Millions » |
besluit van 14 juli 2011 houdende het reglement van de Lotto en de | et « Joker+ », et modifiant l'arrêté royal du 14 juillet 2011 portant |
Joker+, openbare loterijen georganiseerd door de Nationale Loterij en | le règlement du Lotto et du Joker+, loteries publiques organisées par |
tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 september 2004 tot | la Loterie Nationale et modifiant l'arrêté royal du 7 septembre 2004 |
bepaling van de vorm en de algemene voorwaarden van de door de | fixant la forme et les modalités générales des loteries publiques « |
Nationale Loterij georganiseerde openbare loterijen « Euro Millions » en « Joker+ »; | Euro Millions » et « Joker+ » organisées par la Loterie Nationale; |
3° Joker+ : de openbare loterij, genaamd " Joker+" georganiseerd door | 3° Joker+ : la loterie publique, appelée « Joker+ », organisée par la |
de Nationale Loterij overeenkomstig het koninklijk besluit van 14 juli | Loterie Nationale conformément à l'arrêté royal du 14 juillet 2011; |
2011; 4° Super Lotto trekking : commerciële benaming bepaald door de | 4° tirage Super Lotto : appellation commerciale fixée par la Loterie |
Nationale Loterij en onder dewelke aan het publiek een speciale Lotto | Nationale et sous laquelle est présenté au public un tirage spécial |
trekking wordt aangeboden, georganiseerd door de Nationale Loterij | Lotto organisé par la Loterie Nationale conformément à l'article 75 de |
overeenkomstig het artikel 75 van het koninklijk besluit van 14 juli 2011; | l'arrêté royal du 14 juillet 2011; |
5° online-centrum : online-centrum bedoeld in het artikel 4, tweede | 5° centre on line : centre on line visé à l'article 4, alinéa 2, de |
lid, van het koninklijk besluit van 14 juli 2011; | l'arrêté royal du 14 juillet 2011; |
6° deelname aan Super Lotto in de online centra : wijze van deelname | 6° participation au Super Lotto dans les centres on line : mode de |
aan Super Lotto in de online centra, bedoeld in artikel 4 van het | participation au Super Lotto dans les centres on line, visé à |
koninklijk besluit van 14 juli 2011; | l'article 4 de l'arrêté royal du 14 juillet 2011; |
7° deelname aan Super Lotto via Internet : deelname aan Super Lotto, | 7° participation au Super Lotto par Internet : prise de participation |
bedoeld in artikel 48, eerste lid, van het koninklijk besluit van 14 juli 2011; | au Super Lotto visée à l'article 48, alinéa 1er, de l'arrêté royal du 14 juillet 2011; |
8° deelname aan Super Lotto per abonnement verbonden aan een bancaire | 8° participation au Super Lotto par abonnement lié à une domiciliation |
domiciliëring : wijze van deelname aan Lotto georganiseerd door het | bancaire : mode de participation au Lotto organisé par l'arrêté royal |
koninklijk besluit van 17 juli 2013; | du 17 juillet 2013; |
9° speler : fysieke persoon die gebruik maakt van één van de wijzen | 9° joueur : personne physique utilisant un des modes de participation |
van deelname aan Super Lotto, bedoeld in 6° en 7° ; | au Super Lotto visés aux 6° et 7° ; |
10° Super Lotto spelticket : Super Lotto spelticket overhandigd aan de | 10° ticket de jeu Super Lotto : le ticket de jeu Super Lotto remis au |
speler die heeft deelgenomen volgens de wijze bepaald in 6° ; | joueur ayant utilisé le mode de participation visé au 6° ; |
11° identificatienummer van het Super Lotto spelticket : een serie van | 11° numéro d'identification du ticket de jeu Super Lotto : la série de |
16 Arabische cijfers die samengesteld is uit drie groepen van | 16 chiffres arabes qui, composée de 3 groupes comportant |
respectievelijk 3, 8 en 5 cijfers, en is afgedrukt op de voorzijde van | respectivement 3, 8 et 5 chiffres, est imprimée au recto des tickets |
de Super Lotto speltickets boven de nummers waarmee wordt deelgenomen | de jeu Super Lotto au-dessus des numéros de participation au Super |
aan Super Lotto; | Lotto; |
12° transactienummer : het nummer waarmee een deelname aan Super Lotto | 12° numéro de transaction : le numéro identifiant une prise de |
via Internet wordt geïdentificeerd; | participation au Super Lotto par Internet; |
13° lot in natura : het recht op deelname aan een reis voor twee | 13° lot en nature : le droit de participer à un voyage pour deux |
personen naar Brazilië; | personnes au Brésil; |
14° regionale kantoren : de regionale kantoren bedoeld in artikel 79, | 14° bureaux régionaux : les bureaux régionaux visés à l'article 79, |
tweede en derde lid, van het koninklijk besluit van 14 juli 2011. | alinéas 2 et 3, de l'arrêté royal du 14 juillet 2011. |
Art. 2.Het huidige besluit bepaalt de modaliteiten en de regels van |
Art. 2.Le présent arrêté fixe les modalités et règles de |
deelname aan een promotionele actie, georganiseerd door de Nationale | participation à une action promotionnelle organisée par la Loterie |
Loterij ten gunste van de deelnemers aan één of meerdere van de drie | Nationale en faveur des participants à l'un ou plusieurs des trois |
Super Lotto trekkingen bedoeld in artikel 3. | tirages Super Lotto visés à l'article 3. |
Art. 3.Een Super Lotto trekking heeft plaats op 14 maart, 11 april en |
Art. 3.Un tirage Super Lotto est effectué le 14 mars, le 11 avril et |
9 mei 2014. | le 9 mai 2014. |
Art. 4.Elke Super Lotto trekking is gekoppeld aan een Joker+ trekking. |
Art. 4.Chaque tirage Super Lotto est couplé à un tirage du Joker+. |
Art. 5.De promotionele actie bedoeld in artikel 2 : |
Art. 5.L'action promotionnelle visée à l'article 2 : |
1° betreft de deelname aan Super Lotto in de online centra; | 1° concerne la participation au Super Lotto dans les centres on line; |
2° betreft de deelname aan Super Lotto via Internet; | 2° concerne la participation au Super Lotto par Internet; |
3° heeft geen betrekking op de deelname aan Super Lotto per abonnement | 3° ne concerne pas la participation au Super Lotto par abonnement lié |
verbonden aan een bancaire domiciliëring. | à une domiciliation bancaire. |
Art. 6.De deelnames via de online centra en via Internet, aan de |
Art. 6.Dans les centres on line et par Internet, les prises de |
Super Lotto trekking van : | participation au tirage Super Lotto du : |
1° 14 maart 2014 zijn mogelijk gedurende een periode gaande van 1 | 1° 14 mars 2014 sont possibles durant la période allant du 1er mars au |
14 mars 2014 inclus et ce, aux heures fixées et rendues publiques par | |
maart tot en met 14 maart 2014, tijdens de uren bepaald en meegedeeld | la Loterie Nationale. Toutefois, le 14 mars 2014, la clôture des |
door de Nationale Loterij. Niettemin, kan op 14 maart 2014 de | |
afsluiting van de deelnames niet gebeuren na 20 uur; | prises de participation ne peut pas avoir lieu après 20 heures; |
2° 11 april 2014 zijn mogelijk gedurende een periode gaande van 15 | 2° 11 avril 2014 sont possibles durant la période allant du 15 mars au |
11 avril 2014 inclus et ce, aux heures fixées et rendues publiques par | |
maart tot en met 11 april 2014, tijdens de uren bepaald en meegedeeld | la Loterie Nationale. Toutefois, le 11 avril 2014, la clôture des |
door de Nationale Loterij. Niettemin, kan op 11 april 2014 de | |
afsluiting van de deelnames niet gebeuren na 20 uur; | prises de participation ne peut pas avoir lieu après 20 heures; |
3° 9 mei 2014 zijn mogelijk gedurende een periode gaande van 12 april | 3° 9 mai 2014 sont possibles durant la période allant du 12 avril au 9 |
mai 2014 inclus et ce, aux heures fixées et rendues publiques par la | |
tot en met 9 mei 2014, tijdens de uren bepaald en meegedeeld door de | Loterie Nationale. Toutefois, le 9 mai 2014, la clôture des prises de |
Nationale Loterij. Niettemin, kan op 9 mei 2014 de afsluiting van de | |
deelnames niet gebeuren na 20 uur. | participation ne peut pas avoir lieu après 20 heures. |
Art. 7.De Super Lotto trekkingen bedoeld in artikel 3 bieden aan de |
Art. 7.Les tirages Super Lotto visés à l'article 3 offrent la |
spelers de mogelijkheid om, naast de loten in speciën overeenkomstig | possibilité aux joueurs de gagner, outre des lots en espèces |
het artikel 75 van het koninklijk besluit van 14 juli 2011, 200 loten | conformément à l'article 75 de l'arrêté royal du 14 juillet 2011, 200 |
in natura te winnen, als volgt verdeeld : | lots en nature au total répartis à concurrence de : |
1° 50 voor de Super Lotto trekking van 14 maart 2014; | 1° 50 pour le tirage Super Lotto du 14 mars 2014; |
2° 50 voor de Super Lotto trekking van 11 april 2014; | 2° 50 pour le tirage Super Lotto du 11 avril 2014; |
3° 100 voor de Super Lotto trekking van 9 mei 2014. | 3° 100 pour le tirage Super Lotto du 9 mai 2014. |
Het lot in natura bestaat uit het recht voor de houder van het | Le lot en nature consiste en le droit pour le porteur du billet |
desbetreffende winnende lot om deel te nemen aan een reis naar | gagnant concerné de participer à un voyage, pour deux personnes, au |
Brazilië voor twee personen, met inbegrip van de excursies aangeboden | Brésil, en ce compris les excursions offertes par la Loterie |
door de Nationale Loterij, zonder dat deze loterij een toegangsticket | Nationale, sans que cette loterie ait pour objet un ticket d'entrée |
voor een voetbalwedstrijd tot voorwerp heeft. Het lot in natura geeft | pour un match de football. Le lot en nature ne donne donc pas au |
bijgevolg geen recht aan de winnaar om zich een toegangsticket voor | gagnant le droit d'obtenir un ticket d'entrée pour un match de |
een voetbalwedstrijd georganiseerd in het kader van de wereldbeker | football organisé dans le cadre de la coupe du monde. Chaque gagnant |
voetbal te laten overhandigen. Aan elke winnaar die zich aanbiedt ten | qui se présente au siège de la Loterie Nationale, ou dans l'un de ses |
zetel van de Nationale Loterij - of in één van diens Regionale | bureaux régionaux si la Loterie Nationale l'estime opportun, pour |
Kantoren indien de Nationale Loterij dat opportuun vindt - voor de | encaissement d'un lot en nature, se voit remettre une attestation de |
inning van een lot in natura, wordt een bewijs van winst overhandigd | gain qui peut être échangée, selon les modalités déterminées par la |
welke kan worden ingeruild volgens de modaliteiten bepaald door de | Loterie Nationale, contre un titre donnant droit à un voyage en avion |
Nationale Loterij voor een titel die recht geeft op een vliegtuigreis | et à un séjour au Brésil. La Loterie Nationale détermine la durée, qui |
en een verblijf in Brazilië. De Nationale Loterij bepaalt de duur, die | ne peut être inférieure à deux jours, et la période du voyage précité, |
niet korter mag zijn dan twee dagen, en de periode van de voormelde | comme mentionné sur l'attestation de gain précitée. |
reis, zoals wordt aangegeven op het voormelde bewijs van winst. | |
Art. 8.De loten in natura bedoeld in artikel 7 worden toegekend door |
Art. 8.Les lots en nature visés à l'article 7 sont attribués par un |
middel van een trekking die plaatsheeft onmiddellijk na de trekking | tirage au sort qui a immédiatement lieu après le tirage au sort |
voor de toekenning van de loten in speciën. | attribuant des lots en espèces. |
Art. 9.§ 1. De speler die in het bezit is van een Super Lotto |
Art. 9.§ 1er. Le joueur qui possède un ticket de jeu Super Lotto et |
spelticket en die wenst dat dit tevens deelneemt aan één van de | qui désire que celui-ci participe également à l'un des tirages au sort |
trekkingen waarbij de loten in natura, bedoeld in artikel 7, worden | attributifs des lots en nature visés à l'article 7, communique cette |
toegekend, moet dit kenbaar maken via een daarvoor bestemde Internet | volonté par le biais d'un site Internet dédié à cette fin et dont |
site, waarvan het adres aan het publiek wordt meegedeeld door de | |
Nationale Loterij via eender welke door haar geschikt geachte | l'adresse est rendue publique par la Loterie Nationale par tous moyens |
middelen. In dat geval, moet de speler via deze Internet site de | qu'elle juge utiles. Le cas échéant, le joueur doit, via ce site |
volgende gegevens meedelen : | Internet, communiquer les éléments d'information suivants : |
1° het identificatienummer van het Super Lotto spelticket; | 1° le numéro d'identification de son ticket de jeu Super Lotto; |
2° naam en voornaam; | 2° ses nom et prénom; |
3° de dag, maand en het jaar van geboorte; | 3° le jour, le mois et l'année de sa naissance; |
4° een email adres dat door de Nationale Loterij kan gebruikt worden | 4° une adresse électronique à laquelle la Loterie Nationale peut |
voor communicatie met de speler; | communiquer avec lui; |
5° een GSM nummer via hetwelk de Nationale Loterij de speler kan bereiken; | 5° un numéro de GSM auquel la Loterie Nationale peut le contacter; |
6° geslacht. | 6° son genre. |
De mededeling door de speler van de gegevens vermeld in het eerste | La communication par le joueur des éléments d'information visés à |
lid, 1° tot 6°, is verplicht. Bovendien moet de speler verplicht | l'alinéa 1er, 1° à 6°, est obligatoire. En outre, le joueur devra |
aangeven dat hij het reglement van deze promotionele actie heeft | obligatoirement avoir lu et donné son accord concernant le règlement |
gelezen en daarmee akkoord gaat. Wanneer de verplichte voorwaarden | de cette action promotionnelle. A défaut d'exécuter correctement les |
niet juist worden vervuld, is de inschrijving van het Super Lotto | modalités obligatoires, l'inscription du ticket de jeu Super Lotto |
spelticket verworpen voor de trekking waarbij de loten in natura | pour le tirage au sort attributif des lots en nature concerné est |
worden toegekend. In dat geval verschijnt een bericht op de Internet | rejetée. Le cas échéant, un message signalant ce rejet apparaît sur le |
site bedoeld in het eerste lid, waarbij deze verwerping wordt | site Internet visé à l'alinéa 1er. En l'occurrence, le joueur a |
gesignaleerd. In dat geval heeft de speler altijd de mogelijkheid om | toujours la possibilité de procéder à de nouveaux essais d'inscription |
opnieuw te proberen het desbetreffende Super Lotto spelticket in te | du ticket de jeu Super Lotto concerné. |
schrijven. Wanneer de formaliteiten vermeld in het eerste lid correct zijn | Lorsque les formalités visées à l'alinéa 1er ont été correctement |
vervuld door de speler, verschijnt op de Internet site, bedoeld in | accomplies par le joueur, un message confirmant la réception de |
hetzelfde lid, een bericht waarbij de ontvangst van de inschrijving | l'inscription de son ticket de jeu Super Lotto apparaît sur le site |
van het Super Lotto spelticket wordt bevestigd. Niettemin, wordt de | Internet visé au même alinéa. Toutefois, l'inscription du ticket de |
inschrijving van het Super Lotto spelticket pas effectief nadat de | jeu Super Lotto concerné ne devient effective qu'après un contrôle, |
geldigheid ervan werd nagekeken door een gerechtsdeurwaarder. Deze | par huissier de justice, de sa validité. Ce contrôle a lieu après la |
controle heeft plaats na de verzending van het voormelde bericht. | diffusion du message précité. |
§ 2. De inschrijving van een Super Lotto spelticket voor een trekking | § 2. L'inscription d'un ticket de jeu Super Lotto à un tirage au sort |
waarbij de loten in natura worden toegekend is slechts mogelijk | attributif des lots en nature n'est possible que durant les périodes |
gedurende de volgende periodes : | suivantes : |
1° voor de Super Lotto trekking van 14 maart 2014 : vanaf 1 maart tot | 1° pour le tirage Super Lotto du 14 mars 2014 : du 1er mars au 14 mars |
en met 14 maart 2014, tijdens de uren bepaald en meegedeeld door de | 2014 inclus et ce, aux heures fixées et rendues publiques par la |
Nationale Loterij; | Loterie Nationale; |
2° voor de Super Lotto trekking van 11 april 2014 : vanaf 15 maart tot | 2° pour le tirage Super Lotto du 11 avril 2014 : du 15 mars au 11 |
en met 11 april 2014, tijdens de uren bepaald en meegedeeld door de | avril 2014 inclus et ce, aux heures fixées et rendues publiques par la |
Nationale Loterij; | Loterie Nationale; |
3° voor de Super Lotto trekking van 9 mei 2014 : vanaf 12 april tot en | 3° pour le tirage Super Lotto du 9 mai 2014 : durant la période du 12 |
met 9 mei 2014, tijdens de uren bepaald en meegedeeld door de | avril au 9 mai 2014 inclus et ce, aux heures fixées et rendues |
Nationale Loterij. | publiques par la Loterie Nationale. |
§ 3. Een Super Lotto spelticket dat deelneemt aan de trekking van : | § 3. Un ticket de jeu Super Lotto participant au tirage du : |
1° 14 maart 2014 mag enkel worden ingeschreven voor de trekking | 1° 14 mars 2014 ne peut être inscrit que pour le tirage au sort |
waarbij de loten in natura worden toegekend die plaatsheeft op | attributif des lots en nature ayant lieu le même jour; |
diezelfde dag; | |
2° 11 april 2014 mag enkel worden ingeschreven voor de trekking | 2° 11 avril 2014 ne peut être inscrit que pour le tirage au sort |
waarbij de loten in natura worden toegekend die plaatsheeft op | attributif des lots en nature ayant lieu le même jour; |
diezelfde dag; | |
3° 9 mei 2014 mag enkel worden ingeschreven voor de trekking waarbij | 3° 9 mai 2014 ne peut être inscrit que pour le tirage au sort |
de loten in natura worden toegekend die plaatsheeft op diezelfde dag. | attributif des lots en nature ayant lieu le même jour. |
Eenzelfde Super Lotto ticket mag slechts één enkele keer worden | Un même ticket de jeu Super Lotto ne peut être inscrit qu'une seule |
ingeschreven voor een trekking waarbij loten in natura worden | fois pour un tirage au sort attributif de lots en nature. |
toegekend. Art. 10.§ 1. De speler die deelneemt aan Super Lotto via Internet en |
Art. 10.§ 1er. Le joueur qui participe au Super Lotto par Internet et |
die wenst dat zijn deelname ook meedoet aan de trekkingen waarbij | qui désire que sa prise de participation prenne part également à l'un |
des tirages au sort attributifs des lots en nature visés à l'article | |
loten in natura worden toegekend, zoals bedoeld in artikel 7, deelt | 7, communique cette volonté par le biais du site Internet visé à |
dit mee via de Internet site bedoeld in artikel 9, § 1, eerste lid, | l'article 9, § 1er, alinéa 1er, vers lequel il sera aiguillé. Le cas |
naar dewelke hij zal worden geleid. In dat geval moet de speler via | échéant, le joueur doit, via ce site Internet, communiquer les |
deze Internet site de volgende gegevens meedelen : | éléments d'information suivants : |
1° het transactienummer dat de desbetreffende deelname identificeert; | 1° le numéro de transaction identifiant la prise de participation concernée; |
2° naam en voornaam; | 2° ses nom et prénom; |
3° de dag, maand en het jaar van geboorte; | 3° le jour, le mois et l'année de sa naissance; |
4° een email adres dat door de Nationale Loterij kan gebruikt worden | 4° une adresse électronique à laquelle la Loterie Nationale peut |
voor communicatie met de speler; | communiquer avec lui; |
5° een GSM nummer via hetwelk de Nationale Loterij de speler kan bereiken; | 5° un numéro de GSM auquel la Loterie Nationale peut le contacter; |
6° geslacht. | 6° son genre. |
De mededeling door de speler van de gegevens vermeld in het eerste | La communication par le joueur des éléments d'information visés à |
lid, 1° tot 6° is verplicht. Bovendien moet de speler verplicht | l'alinéa 1er, 1° à 6°, est obligatoire. En outre, le joueur devra |
aangeven dat hij het reglement van deze promotionele actie heeft | obligatoirement avoir lu et donné son accord concernant le règlement |
gelezen en daarmee akkoord gaat. Wanneer de verplichte voorwaarden | de cette action promotionnelle. A défaut d'exécuter correctement les |
niet juist worden vervuld, is de inschrijving van de deelname | modalités obligatoires, l'inscription de la prise de participation |
verworpen voor de trekking waarbij de loten in natura worden | concernée pour le tirage au sort attributif des lots en nature est |
rejetée. Le cas échéant, un message signalant ce rejet apparaît sur le | |
toegekend. In dat geval verschijnt een bericht op de Internet site | site Internet visé à l'alinéa 1er. En l'occurrence, le joueur a |
bedoeld in het eerste lid, waarbij deze verwerping wordt gesignaleerd. | toujours la possibilité de procéder à de nouveaux essais d'inscription |
In dat geval heeft de speler altijd de mogelijkheid om opnieuw te | de la prise de participation concernée. |
proberen het de desbetreffende deelname in te schrijven. | Lorsque les formalités visées à l'alinéa 1er ont été correctement |
Wanneer de formaliteiten vermeld in het eerste lid correct zijn | accomplies par le joueur, un message confirmant la réception de la |
vervuld door de speler, verschijnt op de Internet site, bedoeld in | prise de participation concernée apparaît sur le site Internet visé au |
hetzelfde lid, een bericht waarbij de ontvangst van de inschrijving | même alinéa. Toutefois, cette prise de participation ne devient |
van de deelname wordt bevestigd. Niettemin, wordt de inschrijving van | effective qu'après un contrôle, par huissier de justice, de sa |
deze deelname pas effectief nadat de geldigheid ervan werd nagekeken | validité. Ce contrôle a lieu après la diffusion du message précité. |
door een gerechtsdeurwaarder. Deze controle heeft plaats na de | |
verzending van het voormelde bericht. | |
§ 2. De inschrijving van een deelname aan een trekking waarbij loten | § 2. L'inscription d'une prise de participation pour un tirage au sort |
in natura worden toegekend is enkel mogelijk tijdens de periodes | attributif des lots en nature n'est possible que durant les périodes |
bedoeld in het artikel 9, § 2. | visées à l'article 9, § 2. |
§ 3. Een deelname aan de Super Lotto trekking van : | § 3. Une prise de participation participant au tirage Super Lotto du : |
1° 14 maart 2014 mag enkel worden ingeschreven voor de trekking | 1° 14 mars 2014 ne peut être inscrite que pour le tirage au sort |
waarbij de loten in natura worden toegekend die plaatsheeft op | attributif des lots en nature ayant lieu le même jour; |
diezelfde dag; | |
2° 11 april 2014 mag enkel worden ingeschreven voor de trekking | 2° 11 avril 2014 ne peut être inscrite que pour le tirage au sort |
waarbij de loten in natura worden toegekend die plaatsheeft op | attributif des lots en nature ayant lieu le même jour; |
diezelfde dag; | |
3° 9 mei 2014 mag enkel worden ingeschreven voor de trekking waarbij | 3° 9 mai 2014 ne peut être inscrite que pour le tirage au sort |
de loten in natura worden toegekend die plaatsheeft op diezelfde dag. | attributif des lots en nature ayant lieu le même jour. |
Eenzelfde deelname mag slechts één enkele keer worden ingeschreven | Une même prise de participation ne peut être inscrite qu'une seule |
voor de trekking waarbij de loten in natura worden toegekend. | fois pour un tirage au sort attributif de lots en nature. |
Art. 11.Voor de trekking waarbij de loten in natura, bedoeld in |
Art. 11.Lors du tirage au sort attribuant les lots en nature visé à |
artikel 8, worden toegekend, krijgt ieder Super Lotto spelticket en | l'article 8, chaque ticket de jeu Super Lotto et chaque transaction |
iedere transactie tot deelname aan Super Lotto een variabel aantal | liée à une prise de participation au Super Lotto se voit attribuer un |
kansen dat overeenstemt met de inzet van de speler voor de | nombre de chances variable, lequel correspond au montant de la mise |
desbetreffende Super Lotto trekking. De inzet om eventueel deel te | jouée pour participer au tirage Super Lotto concerné. La mise |
nemen aan Joker+ wordt daarbij niet in aanmerking genomen. | éventuellement jouée pour participer au Joker+ n'est pas prise en |
Een Super Lotto spelticket of een transactie tot deelname aan Super | considération. Un ticket de jeu Super Lotto ou une transaction liée à une prise de |
Lotto, welke als winnend werden aangeduid ter gelegenheid van een | participation au Super Lotto qui a été désigné gagnant lors d'un des |
trekking, blijven deelnemen aan de resterende trekkingen van diezelfde | tirages au sort reste en lice pour les tirages restants du même jour. |
dag. Bijgevolg, is het mogelijk loten in natura te cumuleren indien de | Subséquemment, il peut cumuler des lots en nature si, lors du tirage |
deelname tijdens de trekking bedoeld in het eerste lid, meerdere malen | au sort visé à l'alinéa 1er, il est tiré plusieurs fois. |
winnend is. Art. 12.Voor elke trekking waarbij de loten in natura, bedoeld in |
Art. 12.Pour chacun des tirages attribuant les lots en nature visés à |
artikel 8, worden toegekend, gebeurt de trekking naar keuze van de | l'article 8, le tirage au sort s'effectue, au choix de la Loterie |
Nationale Loterij door middel van elektronische of informatica | Nationale, au moyen d'un support électronique ou informatique. Quel |
middelen. Ongeacht het middel dat gebruikt wordt, dit zal steeds | que soit le support utilisé, celui-ci repose sur un processus |
gebaseerd zijn op een proces waarbij gegarandeerd wordt dat enkel het | garantissant que seul le hasard préside à la détermination des tickets |
toeval instaat voor de bepaling van de winnende Super Lotto | de jeu Super Lotto et des prises de participation au Super Lotto par |
Internet gagnants. | |
speltickets en deelnames aan Super Lotto via Internet. | Les tirages au sort visés à l'alinéa 1er ne peuvent avoir lieu |
De trekkingen bedoeld in het eerste lid mogen slechts plaatshebben | qu'après la retranscription sur un support informatique des |
nadat de identificatienummers van de Super Lotto speltickets, bedoeld | inscriptions des numéros d'identification des tickets de jeu Super |
in artikel 9, en de transactienummers verbonden aan een deelname aan | Lotto visés à l'article 9 et des numéros des transactions liées à une |
Super Lotto, bedoeld in artikel 10, zijn vastgelegd op een | prise de participation au Super Lotto visés à l'article 10. Ce support |
elektronische drager. Deze elektronische drager wordt verzegeld door | |
een gerechtsdeurwaarder voorafgaand aan de trekkingen. In geval van | informatique est scellé par huissier de justice avant les tirages. En |
onvoorziene afwezigheid van de gerechtsdeurwaarder, zal de verzegeling | cas d'absence accidentelle de l'huissier de justice, le scellé est |
gebeuren door de gedelegeerd bestuurder van de Nationale Loterij of | apposé par l'administrateur délégué de la Loterie Nationale ou son |
diens afgevaardigde. | délégué. |
De in het eerste lid bedoelde trekkingen verlopen onder het toezicht | Les tirages visés à l'alinéa 1er se déroulent sous la surveillance |
van een gerechtsdeurwaarder en onder de leiding van de gedelegeerd | d'un huissier de justice et sous la direction de l'administrateur |
bestuurder van de Nationale Loterij of van diens afgevaardigde. | délégué de la Loterie Nationale ou de son délégué. |
De toevallige afwezigheid, op het geplande uur, van de | |
gerechtsdeurwaarder vormt geen beletsel voor de trekking, die dan | L'absence accidentelle à l'heure prévue de l'huissier de justice ne |
uitzonderlijk doorgaat onder het toezicht van de gedelegeerd | peut faire obstacle au tirage qui dès lors est placé sous la |
bestuurder van de Nationale Loterij of van diens afgevaardigde. | surveillance de l'administrateur délégué de la Loterie Nationale ou de |
De gedelegeerd bestuurder van de Nationale Loterij of diens | son délégué. Selon le choix de la Loterie Nationale, le tirage peut |
afgevaardigde regelen elk incident in verband met de trekking. | être public. L'administrateur délégué ou son délégué règle tout incident lié au |
De trekkingsresultaten worden vastgesteld door de gerechtsdeurwaarder | tirage. Les résultats des tirages sont constatés par l'huissier de justice ou, |
of, bij diens onverwachte afwezigheid, door de gedelegeerd bestuurder | en cas d'absence accidentelle de celui-ci, par l'administrateur |
van de Nationale Loterij of diens afgevaardigde, en worden vermeld in | délégué de la Loterie Nationale ou son délégué, et figurent sur le |
het door hem opgestelde proces-verbaal. | procès-verbal qu'il a dressé. |
Art. 13.De Nationale Loterij maakt de resultaten van de trekking |
Art. 13.La Loterie Nationale rend publics les résultats du tirage par |
bekend via de Internet site vermeld in artikel 9, § 1, eerste lid, en | le canal du site Internet visé à l'article 9, § 1er, alinéa 1er, et |
via alle andere door haar nuttig geachte middelen. Deze bekendmaking | par tout autre moyen qu'elle estime utile. Cette communication se |
beperkt zich tot de identificatienummers van de Super Lotto | limite aux numéros d'identification des tickets de jeu Super Lotto et |
speltickets en de transactienummers van de deelnames aan Super Lotto | des numéros de transactions liés à une participation au Super Lotto |
via Internet, welke een lot in natura winnen. | par Internet qui gagnent un lot en nature. |
Na elke trekking kan de Nationale Loterij de persoon wiens Super Lotto | Après chaque tirage, la Loterie Nationale peut contacter par téléphone |
ou adresser un message électronique ou un SMS à la personne dont le | |
spelticket of wiens transactie tot deelname aan Super Lotto een lot in | ticket de jeu Super Lotto ou la transaction liée à une participation |
natura wint, contacteren via telefoon, per SMS of per email. | au Super Lotto qui gagne un lot en nature. |
Art. 14.Een Super Lotto spelticket waarmee een lot in natura is |
Art. 14.Un ticket de jeu Super Lotto bénéficiaire d'un lot en nature |
gewonnen moet, op straffe van uitsluiting, door de eigenaar ervan | doit, sous peine de forclusion, être présenté par son propriétaire au |
worden voorgelegd ten zetel van de Nationale Loterij of, als deze | siège de la Loterie Nationale ou, si celle-ci l'estime opportun, à |
laatste het opportuun acht, aan één van haar regionale kantoren binnen | |
een periode van 15 dagen vanaf de dag van de desbetreffende Super | l'un de ses bureaux régionaux pendant une période de 15 jours à |
Lotto trekking. Enkel het originele spelticket is geldig en elke | compter du jour du tirage Super Lotto concerné. Seul l'original du |
reproductie daarvan, door middel van eender welk procedé, is nietig. | ticket de jeu est valable, toute reproduction de celui-ci, par quelque |
procédé que ce soit, étant frappée de nullité. | |
Bij de voorlegging van het Super Lotto spelticket bedoeld in het | Lors de la présentation du ticket de jeu au Super Lotto visé à |
eerste lid, zal de houder : | l'alinéa 1er, son porteur : |
1° een titel overhandigd krijgen die is in te ruilen om zijn lot in | 1° se voit remettre un titre d'échange pour l'encaissement de son lot |
natura te ontvangen. Deze titel vermeldt de periode en de duur van de | en nature. Ce titre d'échange mentionne la période et la durée du |
reis bedoeld in artikel 1,13° ; | voyage visé à l'article 1er, 13° ; |
2° zijn geboortedatum, naam, voornaam en adres moeten meedelen, | 2° est tenu de communiquer sa date de naissance, ses nom, prénom et |
aangezien deze gegevens de Nationale Loterij toelaten hem te | adresse, ces données devant permettre à la Loterie Nationale de |
contacteren indien nodig. | prendre contact avec lui si nécessaire. |
Het Super Lotto spelticket wordt vervolgens teruggegeven aan de houder. | Le ticket de jeu Super Lotto concerné est ensuite remis à son porteur. |
Art. 15.De deelnemers aan Super Lotto via het Internet die een lot in |
Art. 15.Les participants au Super Lotto par Internet bénéficiaires |
natura hebben gewonnen, kunnen door de Nationale Loterij naar de | d'un lot en nature peuvent être invités par la Loterie Nationale à se |
hoofdzetel, of als deze laatste het opportuun acht, naar één van de | rendre à son siège ou, si celle-ci l'estime opportun, à l'un de ses |
regionale kantoren worden uitgenodigd om de in te ruilen titel vermeld | bureaux régionaux pour recevoir le titre d'échange visé à l'article |
in het artikel 14 te ontvangen. | 14. |
Art. 16.Klachten inzake de loten in natura moeten, op straffe van |
Art. 16.Les réclamations relatives aux lots en nature sont à |
verval, worden ingediend binnen de termijn van 15 dagen bedoeld in het | introduire au plus tard, sous peine de déchéance, dans le délai de 15 |
artikel 14, eerste lid. | jours visés à l'article 14, alinéa 1er. |
Wanneer de klacht betrekking heeft op een Super Lotto spelticket, dan | Lorsqu'elle porte sur un ticket de jeu Super Lotto, la réclamation |
moet deze vergezeld zijn van dit spelticket waarop de speler op de | doit être accompagnée de ce ticket de jeu au dos duquel le joueur |
achterzijde zijn naam, voornaam en adres heeft vermeld. Wanneer een | inscrit ses nom, prénom et adresse. Lorsqu'un ticket de jeu faisant |
spelticket dat het voorwerp is van een klacht wordt ingediend ten | l'objet d'une réclamation est remis par le joueur lui-même au siège de |
zetel van de Nationale Loterij of een regionaal kantoor door de speler | la Loterie Nationale ou auprès d'un bureau régional de celle-ci, une |
zelf, dan wordt een ontvangstbewijs ten gunste van de klager | reconnaissance de dépôt en faveur du réclamant est établie. |
opgesteld. Wanneer de klacht betrekking heeft op een transactienummer verbonden | Lorsqu'elle porte sur un numéro de transaction lié à une participation |
aan een deelname aan Super Lotto via Internet, dan moet de klacht per | au Super Lotto par Internet, la réclamation est à adresser par un |
aangetekend schrijven worden verstuurd naar de zetel van de Nationale | envoi postal recommandé au siège de la Loterie Nationale dont |
Loterij, waarvan het adres te vinden is op haar Internet site. | l'adresse est consultable sur le site Internet de celle-ci. |
Art. 17.De verantwoordelijkheid voor de goede uitvoering van de reis, |
Art. 17.La responsabilité de l'exécution à bonne fin du voyage visé à |
bedoeld in artikel 1, 13°, die niet wordt georganiseerd door de | l'article 1er, 13°, lequel n'est pas organisé par la Loterie |
Nationale Loterij, valt uitsluitend ten laste van de persoon die | Nationale, incombe exclusivement à la personne qui assume |
instaat voor de organisatie van de reis. De Nationale Loterij kan in | l'organisation dudit voyage. La Loterie Nationale ne peut en aucun cas |
geen geval verantwoordelijk worden gesteld of aan eender wie gehouden | être tenue responsable ou redevable à quiconque d'un dédommagement de |
tot een schadevergoeding van welke aard dan ook, ingevolge een | quelque nature que ce soit à la suite d'une carence éventuelle de la |
eventuele tekortkoming vanwege de organisator van de reis. | part de l'organisateur du voyage. |
Art. 18.Een lot in natura : |
Art. 18.Un lot en nature : |
1° mag door niemand worden doorverkocht, kan niet worden omgeruild, is | 1° ne peut être revendu par quiconque, n'est ni échangeable, ni |
niet inwisselbaar in speciën, behalve wanneer ingevolge redenen | convertible en espèces sauf si, pour des raisons indépendantes de sa |
onafhankelijk van haar wil de Nationale Loterij zich in de | volonté, la Loterie Nationale se trouve dans l'impossibilité de le |
onmogelijkheid bevindt om het te leveren; | délivrer; |
2° mag gratis worden overgedragen door de begunstigde aan elke fysieke | 2° peut être cédé gratuitement par son bénéficiaire à toute personne |
persoon van zijn keuze die de leeftijd van minstens 18 jaar heeft bereikt. | physique de son choix âgé d'au moins 18 ans. |
De houder van een winnend biljet van een lot in natura mag vrij de | La personne bénéficiaire d'un lot en nature choisit |
persoon kiezen die hem zal vergezellen tijdens de reis bedoeld in het | discrétionnairement la personne qui l'accompagne lors du voyage visé à |
artikel 1, 13°. | l'article 1er, 13°. |
Art. 19.De Nationale Loterij erkent slechts één eigenaar van een |
Art. 19.La Loterie Nationale ne reconnaît qu'un seul propriétaire |
Super Lotto spelticket, namelijk de houder ervan. | d'un ticket de jeu Super Lotto, à savoir celui qui en est le porteur. |
Art. 20.De loten in natura die niet worden opgeëist of geweigerd door |
Art. 20.Les lots en nature non réclamés ou refusés par leurs |
hun begunstigden verblijven aan de Nationale Loterij. | bénéficiaires sont acquis à la Loterie Nationale. |
Art. 21.Ongeacht wie een gemeenschappelijke deelname organiseert, en |
Art. 21.Sous réserve des recours juridictionnels, quelle que soit la |
personne qui organise une participation en commun, la Loterie | |
onder voorbehoud van rechterlijke beroepen, komt de Nationale Loterij | Nationale n'intervient d'aucune façon, ni dans les conflits pouvant |
geenszins tussenbeide in geschillen ontstaan tussen de leden van de | surgir entre les membres du groupe, ni dans ceux pouvant survenir |
groep of tussen de leden van de groep en de organisator. | entre les membres du groupe et l'organisateur. |
Art. 22.De Nationale Loterij kan via de Internet site bedoeld in |
Art. 22.La Loterie Nationale peut, via le site Internet visé à |
artikel 9, § 1, eerste lid, elke uitleg of informatie meedelen die zij | l'article 9, § 1er, alinéa 1er, diffuser toute explication ou |
nuttig acht voor de speler. | information jugée utile pour le joueur. |
Art. 23.Dit besluit treedt in werking op 1 maart 2014. |
Art. 23.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er mars 2014. |
Art. 24.De minister bevoegd voor de Nationale Loterij is belast met |
Art. 24.Le ministre qui a la Loterie Nationale dans ses attributions |
de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 25 februari 2014. | Donné à Bruxelles, le 25 février 2014. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
K. GEENS | K. GEENS |