Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 25/02/2013
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 februari 1987 houdende benoeming van de voorzitter, ondervoorzitter en leden van de Nationale Paritaire Commissie geneesheren-ziekenhuizen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 februari 1987 houdende benoeming van de voorzitter, ondervoorzitter en leden van de Nationale Paritaire Commissie geneesheren-ziekenhuizen Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 16 février 1987 portant nomination du président, du vice-président et des membres de la Commission paritaire nationale médecins-hôpitaux
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 25 FEBRUARI 2013. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 februari 1987 houdende benoeming van de voorzitter, ondervoorzitter en leden van de Nationale Paritaire Commissie geneesheren-ziekenhuizen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op het koninklijk besluit nr. 47 van 24 oktober 1967 tot instelling van een Nationale Paritaire Commissie geneesheren-ziekenhuizen en tot vaststelling van het statuut van de Nationale Paritaire Commissies voor andere beoefenaars van de geneeskunst of voor andere categorieën van inrichtingen, almede van de SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 25 FEVRIER 2013. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 16 février 1987 portant nomination du président, du vice-président et des membres de la Commission paritaire nationale médecins-hôpitaux ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu l'arrêté royal n° 47 du 24 octobre 1967, instituant une Commission paritaire nationale médecins-hôpitaux et fixant le statut des Commissions paritaires nationales pour d'autres praticiens de l'art de guérir ou pour d'autres catégories d'établissements ainsi des
Gewestelijke Paritaire Commissies, artikelen 3 en 4; Commissions paritaires régionales, articles 3 et 4;
Gelet op het koninklijk besluit van 16 februari 1987 houdende Vu l'arrêté royal du 16 février 1987 portant nomination du président,
benoeming van de voorzitter, ondervoorzitter en leden van de Nationale
Paritaire Commissie geneesheren-ziekenhuizen, gewijzigd door de du vice-président et des membres de la Commission paritaire nationale
koninklijke besluiten van 29 februari 1988, 6 februari 1989, 13 médecins-hôpitaux, modifié par les arrêtés royaux des 29 février 1988,
september 1989, 27 september 1989, 16 februari 1990, 23 oktober 1991, 6 février 1989, 13 septembre 1989, 27 septembre 1989, 16 février 1990,
22 februari 1994, 3 juni 1994, 31 januari 1995, 30 mei 1996, 3 23 octobre 1991, 22 février 1994, 3 juin 1994, 31 janvier l995, 30 mai
september 2000; 28 september 2001, 7 juli 2002, 21 mei 2003, 6 juli 1996, 3 septembre 2000; 28 septembre 2001, 7 juillet 2002, 21 mai
2004, 19 april 2006 en 26 april 2007; 2003, 6 juillet 2004, 19 avril 2006 et 26 avril 2007;
Gelet op het feit dat de afwijking op artikel 2, § 1, van de wet van Vu le fait que la dérogation à l'article 2, § 1er, de la loi du 20
20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van juillet 1990 visant à promouvoir la présence équilibrée d'hommes et de
mannen en vrouwen in organen met adviserende bevoegdheid, gewijzigd femmes dans les organes possédant une compétence d'avis, modifiée par
bij de wet van 17 juli 1997, door de voordragende instanties als volgt la loi du 17 juillet 1997, était motivée comme suit par les instances
werd gemotiveerd : chargées de présenter des candidats :
- na een uitgebreide bevraging bij de leden, werden geen vrouwelijke - après avoir procédé à une demande élargie auprès des membres, aucun
geneesheren-specialisten bereid gevonden om te zetelen binnen de médecin-spécialiste de sexe féminin disposé à siéger dans la
commissie; commission n'a été trouvé;
- alle vrouwen die bereid waren om een mandaat binnen de commissie op - toutes les femmes qui étaient disposées à prendre un mandat au sein
te nemen, zijn voorgedragen; de la commission ont été proposées;
- na een oproep bij de leden werden onvoldoende vrouwelijke kandidaten - après un appel auprès des membres, un nombre insuffisant de
candidats de sexe féminin a été trouvé. Toutes les femmes candidates
gevonden. Alle vrouwelijke kandidaten die aan het profiel qua qui répondaient au profil en terme de capacité, connaissance,
bekwaamheid, kennis, inzet, bevoegdheid,... beantwoorden, werden dan investissement, compétences,... ont été proposées également sur la
ook op de kandidatenlijst voorgedragen; liste de candidatures;
Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid, Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Artikel 2 van het koninklijk besluit van 16 februari 1987

Article 1er.L'article 2 de l'arrêté royal du 16 février 1987 portant

houdende benoeming van de voorzitter, ondervoorzitter en leden van de nomination du président, du vice-président et des membres de la
Nationale Paritaire Commissie geneesheren-ziekenhuizen wordt vervangen Commission paritaire nationale médecins-hôpitaux est remplacé par ce
als volgt : qui suit :
«

Art. 2.§ 1. Worden voor een periode van drie jaar benoemd tot lid

«

Art. 2.§ 1er. Sont nommés membres de la Commission paritaire

van de Nationale Paritaire Commissie geneesheren-ziekenhuizen als nationale médecins-hôpitaux pour une période de trois ans en qualité
vertegenwoordiger van de representatieve organisaties der geneesheren de représentant des organisations représentatives de médecins :
: 1° tot effectief lid : 1° comme membre effectif :
Mevr. Bogaert, M., Kortrijk; Mme. Bogaert, M., Courtrai;
De heer de Toeuf, J., Sint-Genesius-Rode; M. de Toeuf, J., Rhode-Saint-Genèse;
De heer De Wilde, Ph., Ronse; M. De Wilde, Ph., Renaix;
Mevr. Dreezen, I., Antwerpen; Mme. Dreezen, I., Anvers;
De heer Lamy, V., Jumet; M. Lamy, V., Jumet;
De heer Maes, E., Rixensart; M. Maes, E., Rixensart;
Mevr. Noël, N., Brussel; Mme. Noël, N., Bruxelles;
De heer Moens, M., Mechelen; M. Moens, M., Malines;
De heer Vanden Dorpe, M., Herstal; M. Vanden Dorpe, M., Herstal;
De heer Bockaert, J., Mechelen; M. Bockaert, J., Malines;
De heer Baeyens, J.-P., Oostende; M. Baeyens, J.-P., Ostende;
Mevr. Cuypers, R., Hove. Mme. Cuypers, R., Hoves.
2° tot plaatsvervangend lid : 2° comme membre suppléant :
De heer Grysolle, Y., Aalst; M. Grysolle, Y., Alost;
De heer Ilunga Kalenga, O., Rixensart; M. Ilunga Kalenga, O., Rixensart;
De heer Louis, Y., Ronse; M. Louis, Y., Renaix;
De heer Declercq, L., Antwerpen; M. Declercq, L., Anvers;
De heer Georges, B., Doornik; M. Georges, B., Tournai;
De heer Claeys, C., Lilois; M. Claeys, C., Lilois;
Mevr. Vandamme, F., Brussel; Mme. Vandamme, F., Bruxelles;
De heer Putzeys, G., St. Truiden; M. Putzeys, G., Saint-Trond;
De heer Devos, Ph., Bolland; M. Devos, Ph., Bolland;
De heer Dhaenens, P., Lokeren; M. Dhaenens, P., Lokeren;
De heer Brauner, J., Brussel; M. Brauner, J., Bruxelles;
De heer Rutsaert, R., Mortsel. M. Rutsaert, R., Mortsel.
§ 2. Worden voor een periode van drie jaar benoemd tot lid van de § 2. Sont nommés membres de la Commission paritaire nationale
Nationale Paritaire Commissie geneesheren-ziekenhuizen als médecins-hôpitaux pour une période de trois ans en qualité de
vertegenwoordiger van de ziekenhuizen of van hun beheerders : représentant des hôpitaux ou de leurs gestionnaires :
1° tot effectief lid : 1° comme membre effectif :
De heer Degadt, P., Deinze; M. Degadt, P., Deinze;
De heer Devos, D., Melsbroek; M. Devos, D., Melsbroek;
Mevr. Van Overvelt, R., Kapellen; Mme. Van Overvelt, R., Kapellen;
De heer Mahaux, M., Sterrebeek; M. Mahaux, M., Sterrebeek;
Mevr. Locoge, Th., Brussel; Mme. Locoge, Th., Bruxelles;
Mevr. Dauby, M., Namur; Mme. Dauby, M., Namur;
De heer Hellings, J., Genk; M. Hellings, J., Genk;
De heer Holthof, B., Schilde; M. Holthof, B., Schilde;
Mevr. Degraeve, K., Kortrijk; Mme Degraeve, K., Courtrai;
De heer Hermans, B.-Ph., Brussel; M. Hermans, B.-Ph., Bruxelles;
De heer Godin, J.-N., Brussel; M. Godin, J.-N., Bruxelles;
De heer Heuschen, W., Eupen. M. Heuschen, W., Eupen.
2° tot plaatsvervangend lid : 2° comme membre suppléant :
Mevr. Theunis, K., Bekkevoort; Mme Theunis, K., Bekkevoort;
Mevr. Peeters, M., Lummen; Mme. Peeters, M., Lummen;
De heer Wauters, E., Ninove; M. Wauters, E., Ninove;
De heer Antoine, A., Zinnik; M. Antoine, A., Soignies;
De heer Bury, J., Luik; M. Bury, J., Liège;
De heer Smiets, P., Embourg; M. Smiets, P., Embourg;
De heer Verbraeken, W., Belsele; M. Verbraeken, W., Belsele;
De heer Van Roey, S., Kontich; M. Van Roey, S., Kontich;
De heer de Stexhe, O., Bergen; M. de Stexhe, O., Mons;
De heer Peers, J., Leuven; M. Peers, J., Louvain;
Mevr. Debouny, A., Rixensart; Mme. Debouny, A., Rixensart;
De heer Van der Straeten, J., Dendermonde. » M. Van der Straeten, J., Dendermonde. »

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.

Art. 3.De minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de

Art. 3.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est

uitvoering van dit besluit. chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 25 februari 2013. Donné à Bruxelles, le 25 février 2013.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met Beliris La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
en de Federale Culturele Instellingen, chargée de Beliris et des Institutions culturelles fédérales,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^