Koninklijk besluit tot vaststelling van de samenstelling van de Wetenschappelijke Raad en de oprichting van Medische Commissies bij het Fonds voor de beroepsziekten en tot bepaling van het bedrag van de vergoedingen en presentiegelden toegekend aan de voorzitter en de leden van deze verschillende organen | Arrêté royal déterminant la composition du Conseil scientifique et portant création de Commissions médicales au Fonds des maladies professionnelles et fixant le montant des indemnités et jetons de présence attribués au président et membres de ces différents organes |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
25 FEBRUARI 2007. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de | 25 FEVRIER 2007. - Arrêté royal déterminant la composition du Conseil |
samenstelling van de Wetenschappelijke Raad en de oprichting van | |
Medische Commissies bij het Fonds voor de beroepsziekten en tot | scientifique et portant création de Commissions médicales au Fonds des |
bepaling van het bedrag van de vergoedingen en presentiegelden | maladies professionnelles et fixant le montant des indemnités et |
toegekend aan de voorzitter en de leden van deze verschillende organen | jetons de présence attribués au président et membres de ces différents organes |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op artikel 108 van de Grondwet; | Vu l'article 108 de la Constitution; |
Gelet op de wetten betreffende de preventie van beroepsziekten en de | Vu les lois relatives à la prévention des maladies professionnelles et |
vergoeding van de schade die uit die ziekten voortvloeit, | à la réparation des dommages résultant de celles-ci, coordonnées le 3 |
gecoördineerd op 3 juni 1970, inzonderheid op de artikelen 17 en 29, | juin 1970, notamment les articles 17 et 29, remplacés par l'arrêté |
vervangen bij het koninklijk besluit nr. 9 van 23 oktober 1978 en | royal n° 9 du 23 octobre 1978 et modifiés par la loi du 13 juillet |
gewijzigd bij de wet van 13 juli 2006; | 2006; |
Gelet op het koninklijk besluit van 10 augustus 1979 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 10 août 1979 déterminant la composition du |
van de samenstelling van de Technische Raad van het Fonds voor de | Conseil technique du Fonds des maladies professionnelles, modifié par |
beroepsziekten, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 15 maart 1989 en 23 januari 1998; | les arrêtés royaux des 15 mars 1989 et 23 janvier 1998; |
Gelet op het koninklijk besluit van 17 november 2000 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 17 novembre 2000 fixant le montant des |
van de toelagen en presentiegelden toegekend aan de voorzitter en de | allocations et jetons de présence attribués au président et membres du |
leden van de Technische Raad opgericht in de schoot van het Fonds voor | Conseil technique institué au sein du Fonds des maladies |
de beroepsziekten; | professionnelles; |
Gelet op het advies van het Beheerscomité van het Fonds voor de | Vu l'avis du Comité de gestion du Fonds des maladies professionnelles, |
beroepsziekten, gegeven op 10 december 2003, 10 maart 2004, 14 april | donné les 10 décembre 2003, 10 mars 2004, 14 avril 2004, 12 mai 2004 |
2004, 12 mei 2004 en 14 juli 2004; | et 14 juillet 2004; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 22 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 22 février 2005; |
februari 2005; | |
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 10 | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 10 août 2005; |
augustus 2005; Gelet op advies nr. 41.720/1 van de Raad van State, gegeven op 14 | Vu l'avis n° 41.720/1 du Conseil d'Etat, donné le 14 décembre 2006, en |
december 2006, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
de gecoördineerde wetten op de Raad van State; | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de Notre |
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Onze Minister van Werk, | Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
HOOFDSTUK I. - De Wetenschappelijke Raad | CHAPITRE Ier. - Le Conseil scientifique |
Artikel 1.De Wetenschappelijke Raad, bedoeld in artikel 16 van de |
Article 1er.Le Conseil scientifique, visé à l'article 16 des lois |
wetten betreffende de preventie van beroepsziekten en de vergoeding | relatives à la prévention des maladies professionnelles et à la |
van de schade die uit die ziekten voortvloeit, gecoördineerd op 3 juni | réparation des dommages résultant de celles-ci, coordonnées le 3 juin |
1970, is samengesteld uit : | 1970, est composé de : |
1° één arts en een plaatsvervanger voor elke Belgische universiteit | 1° un médecin et un suppléant pour chaque université belge organisant |
die een specialisatie in de arbeidsgeneeskunde inricht, | une spécialisation en médecine du travail, spécialisés dans le domaine |
gespecialiseerd inzake arbeidsgeneeskunde en/of beroepsziekten, | de la médecine du travail et/ou des maladies professionnelles, |
voorgedragen op een dubbele lijst door de faculteit geneeskunde van | proposés sur une double liste par la faculté de médecine de chacune de |
elk van die universiteiten; | ces universités; |
2° twee ingenieurs en twee plaatsvervangers, gespecialiseerd inzake | 2° deux ingénieurs et deux suppléants, spécialisés dans le domaine de |
voorkoming van beroepsziekten; | la prévention des maladies professionnelles; |
3° twee doctors of licentiaten in de scheikunde en twee | 3° deux docteurs ou licenciés en chimie et deux suppléants, |
plaatsvervangers, bijzonder bekwaam inzake industriële toxicologie; | particulièrement compétents dans le domaine de la toxicologie industrielle; |
4° twee artsen en twee plaatsvervangers gespecialiseerd inzake | 4° deux médecins et deux suppléants, spécialisés dans le domaine des |
beroepsziekten, verbonden aan de Algemene Directie Toezicht op het | maladies professionnelles, attachés à la Direction générale Contrôle |
Welzijn op het Werk van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, | du bien-être au travail du Service public fédéral Emploi, Travail et |
Arbeid en Sociaal Overleg; | Concertation sociale; |
5° twee artsen en twee plaatsvervangers van het Fonds voor de | 5° deux médecins et deux suppléants du Fonds des maladies |
beroepsziekten; | professionnelles; |
6° twee preventieadviseurs-arbeidsgeneesheren en twee | 6° deux conseillers en prévention-médecins du travail et deux |
plaatsvervangers, waarvan de ene verbonden is aan een interne dienst | suppléants, dont l'un est attaché à un service interne de prévention |
voor preventie en bescherming op het werk en de andere aan een externe | et de protection au travail et l'autre à un service externe de |
dienst voor preventie en bescherming op het werk, voorgedragen door de | prévention et de protection au travail, présentés par les |
meest representatieve organisaties van | organisations des conseillers en prévention-médecins du travail les |
preventieadviseurs-arbeidsge-neesheren; | plus représentatives; |
7° twee deskundigen en twee voldoende gekwalificeerde plaatsvervangers | 7° deux experts et deux suppléants dûment qualifiés désignés par les |
aangeduid door de representatieve organisaties die zetelen in het | organisations représentatives qui siègent au Comité de gestion du |
Beheerscomité van het Fonds voor de beroepsziekten. | Fonds des maladies professionnelles. |
Van de in het vorige lid, 2° tot 7°, bedoelde leden van de Raad dient | Les membres du Conseil visés à l'alinéa précédent, 2° à 7°, doivent |
de ene Nederlandstalig en de andere Franstalig te zijn. | être l'un d'expression française, l'autre d'expression néerlandaise. |
Art. 2.Het mandaat van de voorzitter en van de leden van de |
Art. 2.Le mandat du président et des membres du Conseil scientifique |
Wetenschappelijke Raad duurt zes jaar. Het kan hernieuwd worden. | a une durée de six ans. Il peut être renouvelé. |
Binnen de drie maanden wordt in de vervanging voorzien van elk lid | Il est pourvu dans les trois mois au remplacement de tout membre qui a |
dat, vóór de normale beëindiging van zijn mandaat, opgehouden heeft | cessé de faire partie du Conseil scientifique avant la date normale |
van de Wetenschappelijke Raad deel uit te maken. In dit geval voltooit | d'expiration de son mandat. Dans ce cas, le nouveau membre, qui répond |
het nieuwe lid, dat aan dezelfde voorwaarden voldoet als zijn | aux mêmes conditions que son prédécesseur, achève le mandat du membre |
voorganger, het mandaat van het lid dat hij vervangt. De | |
leeftijdsgrens voor de uitoefening van het mandaat van de voorzitter | qu'il remplace. La limite d'âge pour l'exercice du mandat du président |
en van de leden van de Wetenschappelijke Raad wordt vastgesteld op 67 | et des membres du Conseil scientifique est fixée à 67 ans. |
jaar. Art. 3.In geval van verhindering van de voorzitter van de |
Art. 3.En cas d'empêchement du président du Conseil scientifique, la |
Wetenschappelijke Raad wordt het voorzitterschap waargenomen door het | présidence est exercée par le membre le plus âgé des membres médecins |
oudste lid van de aanwezige artsen-leden, te kiezen onder dezen | présents, à choisir parmi ceux énumérés à l'article 1er, alinéa 1er, |
vermeld in artikel 1, eerste lid, 1°. | 1°. |
HOOFDSTUK II. - De Medische Commissies | CHAPITRE II. - Les Commissions médicales |
Art. 4.Er worden Medische Commissies, bedoeld in artikel 17, § 5, van |
Art. 4.Des Commissions médicales, visées à l'article 17, § 5, des |
de wetten betreffende de preventie van beroepsziekten en de vergoeding | lois relatives à la prévention des maladies professionnelles et à la |
van de schade die uit die ziekten voortvloeit, gecoördineerd op 3 juni | réparation des dommages résultant de celles-ci, coordonnées le 3 juin |
1970, opgericht rond de volgende thema's : | 1970, sont créées autour des thèmes suivants : |
- de ziekten veroorzaakt door chemische en toxische agentia; | - les maladies dues aux agents chimiques et toxiques; |
- de ziekten veroorzaakt door biologische agentia; | - les maladies dues aux agents biologiques; |
- de ziekten veroorzaakt door fysische agentia; | - les maladies dues aux agents physiques; |
- de respiratoire aandoeningen; | - les affections respiratoires; |
- de aandoeningen van het bewegingsapparaat; | - les affections de l'appareil locomoteur; |
- de beroepskankers; | - les cancers professionnels; |
- de huidziekten; | - les dermatoses; |
- de nieuwe ziekten. | - les nouvelles maladies. |
Voor een bepaald probleem dat niet onder één van bovenvermelde | En cas de problème ne pouvant être traité dans une des Commissions |
Commissies kan worden ondergebracht, kan, het Beheerscomité van het | énumérées ci-dessus, le Comité de gestion du Fonds des maladies |
Fonds voor de beroepsziekten, op advies van de Wetenschappelijke Raad, | professionnelles peut, sur avis du Conseil scientifique, créer une |
een tijdelijke Medische Commissie oprichten die haar werkzaamheden | Commission médicale temporaire, dont les activités s'achèvent par la |
beëindigt met de overmaking van het verslag aan de Wetenschappelijke | transmission du rapport au Conseil scientifique. |
Raad. Art. 5.Het Beheerscomité van het Fonds voor de beroepsziekten bepaalt |
Art. 5.Le Comité de gestion du Fonds des maladies professionnelles |
de samenstelling van deze Medische Commissies op advies van de | détermine la composition de ces Commissions médicales sur avis du |
Wetenschappelijke Raad. | Conseil scientifique. |
Art. 6.Binnen elke Medische Commissie wordt een referentiespecialist |
Art. 6.Un spécialiste de référence est désigné au sein de chaque |
aangesteld die instaat voor het verzamelen en beoordelen van de | Commission médicale; il est responsable de la collecte et de |
wetenschappelijke informatie met betrekking tot de desbetreffende | l'évaluation des informations scientifiques se rapportant à la |
medische discipline. | discipline médicale concernée. |
Deze informatie wordt verwerkt in een jaarlijks opvolgingsverslag dat | Ces informations sont consignées dans un rapport de suivi annuel qui |
na bespreking in de Medische Commissie wordt meegedeeld aan de | est communiqué au Conseil scientifique après discussion au sein de la |
Wetenschappelijke Raad. | Commission médicale. |
HOOFDSTUK III. - De vergoedingen en presentiegelden | CHAPITRE III. Les indemnités et jetons de présence |
Art. 7.De voorzitter van de Wetenschappelijke Raad krijgt een |
Art. 7.Le président du Conseil scientifique bénéficie d'une |
jaarlijkse toelage van 2.000 euro. | allocation annuelle de 2.000 euros. |
Art. 8.Een presentiegeld van 150 euro per zitting wordt toegekend aan |
Art. 8.Un jeton de présence de 150 euros par séance, est attribué aux |
de leden van de Wetenschappelijke Raad en van de Medische Commissies. | membres du Conseil scientifique et des Commissions médicales. |
Het presentiegeld wordt enkel toegekend op voorwaarde dat de duur van | Le jeton de présence est uniquement attribué à condition que la séance |
de zitting ten minste twee uur bedraagt. | ait une durée de deux heures au moins. |
Art. 9.De voorzitter en de leden van de Wetenschappelijke Raad en de |
Art. 9.Le président et les membres du Conseil scientifique et des |
Medische Commissies, die deel uitmaken van een overheidsdienst, hebben | Commissions médicales, qui font partie d'un service public, ont droit |
recht op een terugbetaling van hun verblijfs- en verplaatsingskosten | au remboursement de leurs frais de séjour et de déplacement dans les |
volgens de voorwaarden en de tarieven die opgesteld werden voor het | conditions et suivant les taux établis pour le personnel du service |
personeel van de betrokken overheidsdienst. | public en question. |
Art. 10.Wanneer de voorzitter of de leden van de bovenbedoelde |
Art. 10.Lorsque le président ou les membres des organes susvisés ne |
organen geen deel uitmaken van een overheidsdienst, worden ze | font pas partie d'un service public, ils sont assimilés aux |
gelijkgesteld met ambtenaren van de federale overheidsdiensten van | fonctionnaires des services publics fédéraux de la classe A3, pour |
klasse A3 voor de toepassing van artikel 9 van dit besluit. | l'application de l'article 9 du présent arrêté. |
Art. 11.De personen die deel uitmaken van een overheidsdienst en de |
Art. 11.Les personnes faisant partie d'un service public et les |
medewerkende geneesheren van het Fonds voor de beroepsziekten, kunnen | médecins collaborateurs du Fonds des maladies professionnelles ne |
het bij artikel 8 bedoeld presentiegeld slechts genieten indien de | peuvent bénéficier du jeton de présence visé à l'article 8 que si la |
deelneming aan de zittingen geregeld drukke bezigheden met zich brengt | |
welke directe bijkomende prestaties vergen die buiten het kader van | participation aux séances entraîne régulièrement des occupations |
hun normale werkzaamheden vallen of wanneer de zittingen ten vroegste | intenses nécessitant des prestations supplémentaires directes sortant |
om 17 uur beginnen of plaats hebben op een andere dag dan een werkdag. | du cadre de leur activité normale ou lorsque les séances débutent à 17 |
heures au plus tôt ou ont lieu un autre jour qu'un jour ouvrable. | |
Art. 12.§ 1. De in artikelen 7 en 8 bedoelde bedragen worden aan de |
Art. 12.§ 1er. Les montants visés aux articles 7 et 8 sont reliés à |
spilindex 111,64 gekoppeld. | l'indice pivot 111,64. |
§ 2. De wet van 1 maart 1977 houdende inrichting van een stelsel | § 2. La loi du 1er mars 1977 organisant un régime de liaison à |
waarbij sommige uitgaven in de overheidssector aan het indexcijfer van | |
de consumptieprijzen van het Rijk worden gekoppeld, is van toepassing | l'indice des prix à la consommation du Royaume de certaines dépenses |
op de bedragen bedoeld in § 1. | dans le secteur public, est applicable aux montants visés au § 1er. |
HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen | CHAPITRE IV. - Dispositions finales |
Art. 13.De mandaten van de voorzitter en van de effectieve en |
Art. 13.Les mandats du président et des membres effectifs et |
plaatsvervangende leden van de Technische Raad, ingesteld bij het | suppléants du Conseil technique, institué auprès du Fonds des maladies |
Fonds voor de beroepsziekten, worden verlengd tot 31 december 2006. | professionnelles, sont prolongés jusqu'au 31 décembre 2006. |
Art. 14.Het koninklijk besluit van 10 augustus 1979 tot vaststelling |
Art. 14.L'arrêté royal du 10 août 1979 fixant la composition du |
van de samenstelling van de Technische Raad van het Fonds voor de | Conseil technique du Fonds des maladies professionnelles, modifié par |
beroepsziekten, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 15 maart 1989 en 23 januari 1998, wordt opgeheven. | les arrêtés royaux des 15 mars 1989 et 23 janvier 1998, est abrogé. |
Art. 15.Het koninklijk besluit van 17 november 2000 tot vaststelling |
Art. 15.L'arrêté royal du 17 novembre 2000 fixant le montant des |
van de toelagen en presentiegelden toegekend aan de voorzitter en de | allocations et jetons de présence attribués au président et membres du |
leden van de Technische Raad opgericht in de schoot van het Fonds voor | Conseil technique institué au sein du Fonds des maladies |
de beroepsziekten, wordt opgeheven. | professionnelles, est abrogé. |
Art. 16.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2007, |
Art. 16.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2007, à |
met uitzondering van artikel 13, dat uitwerking heeft met ingang van 1 | l'exception de l'article 13, qui produit ses effets le 1er janvier |
januari 2005. | 2005. |
Art. 17.Onze Minister bevoegd voor Sociale Zaken en Onze Minister |
Art. 17.Notre Ministre qui a les Affaires sociales dans ses |
attributions et Notre Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions | |
bevoegd voor Werk zijn, ieder wat hem betreft, belast met de | sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent |
uitvoering van dit besluit. | arrêté. |
Gegeven te Brussel, 25 februari 2007. | Donné à Bruxelles, le 25 février 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken, | Le Ministre des Affaires sociales, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |